Опресноки
Опре́сноки, или опресно́ки [1] (ивр. מַצָּה ; др.-греч. ἄζυμα ; ст.‑слав. опрѣсно́ки ) — пресный, не квашеный хлеб (приготовленный без использования закваски) [2] .
Содержание
Опресноки в Библии
Ветхий Завет
Описанный в Ветхом Завете праздник опресноков начинался на второй день Пасхи и продолжался вместе с Пасхой до семи дней, на протяжении которых древние евреи, принося жертвы в храме, не должны были иметь и употреблять в пищу ничего заквашенного под угрозой физического истребления нарушителя (Исх. 12:15,19). Первый и последний дни этого праздника имели особенно важное значение и отличались всеобщими собраниями во дворе Скинии (Лев. 23:7,8). Этот праздник должен был, с одной стороны, постоянно напоминать евреям об исходе из рабства египетского, а с другой — об их высшем призвании: быть народом чистым, «бесквасным», то есть святым и чуждым нравственного растления египтян [2] .
Новый Завет
Образ опресноков апостол Павел использует в своём Первом послании к Коринфянам, призывая их (как и всех христиан) уклоняться от «закваски» греха:
Итак очистите старую закваску, чтобы быть вам новым тестом, так как вы бесквасны, ибо Пасха наша, Христос, заклан за нас. Посему станем праздновать не со старою закваскою, не с закваскою порока и лукавства, но с опресноками чистоты и истины.
Иное употребление термина
Термин опресноки может обозначать пресный хлеб, употребляемый римо-католиками для совершения таинства евхаристии [3] . Для именования этого хлеба также употребляется термин гостия.
Источник статьи: http://wiki2.info/%D0%9E%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%BA%D0%B8
Праздник опресноков
(Исх 23.15; 34.18; Лев 23,6; Втор 16.16; 2Пар 30.21; 35.17; Езд 6.22)
Праздник опресноков — семидневный праздник, соединенный с Пасхой и называемый также «опресноки» (Лев 12.15-18). В 15-й и 21-й день месяца Авив собирались священные собрания и дни эти были днями покоя (Лев 23.7-8). В течение этих семи дней полагалось есть пресный хлеб (опресноки) с горькими травами и приносить жертвы (Лев 23.8; Чис 28.16-24).
Опреснок — пресный, бесквасный хлеб. Основное его назначение — употребление во время семи дней праздника опресноков (Исх 12.15,18-20). В переносном смысле означает чистоту, неподверженность чуждым влияниям (1Кор 5.7-8).
Библейский словарь Вихлянцева В.П.
Праздник опресноков имел для Евреев весьма важное значение. Он постоянно должен был напоминать им об освобождении от угнетения и рабства Египетского с одной стороны, а с другой — об их высшем призвании быть народом чистым, безквасным, святым, чуждым нравственного растления Египетского
Архимандрит Никифор.Библейская энциклопедия
. сохранился весьма важный памятник русской духовной литературы времен Владимира святого, хотя и писанный по-гречески. Разумеем сочинение Киевского митрополита Леонтия об опресноках .
Сочинение надписано: «Об опресноках», но направлено вместе и против некоторых других отступлений Римской Церкви от истины православия, только об опресноках рассуждает гораздо подробнее и обширнее, нежели о прочих предметах.
Начинается общим вступлением. «Мужи римские, внемлите! Светильник ногама моима закон Твой, и свет стезям моим, говорит Божественное Писание (Пс. 118. 105), и весьма справедливо. Притом заповедь закона есть жизнь и свет: зане свет повеления Твоя на земли (Ис. 26. 9). Итак, если заповеди Божии суть жизнь и свет всякому ходящему в них и если нарушение одной заповеди причинило смерть всему роду человеческому, то, значит, смерть и мрак или погибель не ходить в заповедях Божиих; не ходящий во свете, по слову Господа, не весть, камо идет (Ин. 12. 35). Посмотрим же, по Богу ли хождения наши и в заповедях ли Его мы или нет. Но так как хождение по Богу двояко: одно верою, а другое жизнию и делами, так как и хождение верою и хождение жизнию тоже двояко: одно правое, а другое неправое, одно благое, а другое злое, то прежде всего обратим внимание, каково хождение наше верою, которая есть основание всей жизни по Боге. Ибо, хотя и вера без дела мертва есть и дела без веры, вера, однако ж, должна предшествовать делам: она есть основание их и на ней зиждутся дела и соблюдаются ею. Посему о вере прежде и рассудим, а потом, когда положено будет прочное основание, пусть каждый зиждет на нем и дела свои».
После этого общего вступления автор, в частности, переходит к исследованию об опресноках: «Слышу, что вы употребляете опресноки при Божественном Тайнодействии, а мы, напротив, употребляем хлеб квасной. Но, как ваше обыкновение в упомянутом деле есть следствие вашего верования, так точно и наше. Потому рассмотрим на основании Писания, что должно употреблять при совершении Евхаристии: опресноки или хлеб квасной».
В самом исследовании автор представляет целый ряд доказательств рассматриваемой им истины, стараясь вместе опровергать возражения латинян. Доказательства эти, если мы выразим их кратко словами самого автора, опуская подробности, состоят в следующем:
а) «Христос Спаситель есть иерей во век по чину Мельхиседекову (Пс. 109. 4), а не по чину Ааронову. Но Мельхиседек принес хлеб и вино, а Аарон приносил кровавые жертвы, и опресноки, и горькое зелие. Что же после этого должно совершать нам: то ли, что принес Мельхиседек, или то, что приносил Аарон? То, что принес Мельхиседек, ибо по его чину есть Иерей Христос, а не по чину Ааронову
б) Христос Спаситель, взяв хлеб и преломив, предал ученикам своим с произнесением слов: Приимите, ядите: cue есть Тело Мое (1 Кор. 11. 24), хлеб квасной живой, а не мертвые опресноки, хлеб квасной в воспоминание Его самого, который есть Живот мира, а не опресноки, которые учреждены были только как образ в воспоминание злостраданий и в знамение умерщвления греха прародительского. Аз есмь хлеб животный, сшедый с небесе, говорит Господь, и ядый Мою плоть жив будет во век: зане Аз живу, и вы живи будете (Ин. 6. 51; 14. 19)
в) Христос Спаситель учредил Новый Завет, а кто учредил Новый, тот этим самым упразднил Ветхий, в котором были опресноки. Одно из закона (ветхого) исполняющий весь закон должен исполнять, и Христос ему ничтоже пользует, как говорит Божественный апостол (Гал. 5.2)
г) Христос Спаситель в тринадцатый день преподал наше таинство, когда еще не время было опресноков, а в четырнадцатый пострадал Сам, следовательно в то самое время, когда и агнец во образ Его был закалаем и снедаем и изъемлемо было из домов квасное. Евангелист говорит: И тии не внидоша в претор, да не осквернятся, но да ядят пасху (Ин. 18. 28); еще: Иудее же, понеже пяток бе, да не останут кресте телеса в субботу, бе бо велик день тоя субботы (Ин. 19. 31). Итак, если агнец в четырнадцатый день был закалаем, когда и Господь пострадал, а опресноки были ядомы после агнца, то ясно, что Господь, преподавши наше таинство в тринадцатый день, преподал квасной хлеб, а не опреснок, ибо еще не время было опресноков. Но что Он преподал, то и должны мы благочестно блюсти
д) Христос Спаситель употребил на вечери при установлении таинства Евхаристии αρτος [хлеб (греч.)]. Но нигде нельзя найти в Писании, чтоб под словом αρτος без прибавления к нему αξυμος [неквашенный (греч.)] разумелся опреснок; везде, напротив, под именем αρτος, если не прибавлено к нему αξυμος, разумеется хлеб квасной. Даже слово αρτος, хотя бы то в соединении с αξυμος, почти и не употребляется, когда хотят означить опреснок, а если и употребляется, что, впрочем, случается редко, то не иначе как с прибавлением αξυμος. Хлеб, говорится, опресночный (Чис. 6.19)
е) Господь говорит в Евангелии: Блюдитеся от кваса фарисейска и саддукейска, а ученики помышляли в себе: «Это значит, что мы хлебов не взяли». Уразумев же Иисус помышления их, сказал им: «Как же вы не разумеете, что Я не о закваске хлебной сказал вам (Мф. 16. 6 11)?» Итак, вот и ученики, услышавши о закваске, тотчас вообразили, что речь о хлебе (αρτος), и Учитель их дает разуметь, что с понятием хлеба (αρτος) естественно соединяется понятие закваски: Тогда разумеша, яко не рече хранитися от кваса хлебнаго, но от учения фарисейска и саддукейска (Мф. 16. 12)
ж) Совершать опресноки повелено было иудеям только в Иерусалиме, где находился знаменитый храм. А отсюда мы заключаем, что вы (римляне), кроме несоблюдения Евангелия, нарушаете и ветхий закон, во всякое время и во всяком месте совершая опресноки, которые совершаемы были некогда иудеями только в Иерусалиме и в продолжение седми дней. Заключаем также, что по разрушении Иерусалима и храма его должно разрушиться и все, образно в нем некогда совершавшееся, следовательно и опресноки, и что по прошествии сени во всем мире должно воссиять Солнце правды и его благовестие
з) Хотя Евангелие говорит: «В первый день опресночный приступили ко Иисусу ученики Его, говоря Ему: «Господи, где велишь приготовить нам Тебе пасху?» (Мф. 26. 17), но первым опресночным днем евангелист называет здесь день, предшествовавший времени ядения опресноков, как полагает и великий Златоуст. И этот день есть именно десятый месяца, ибо в десятый день приготовляема была законная пасха, т. е. отделяем был по закону агнец на заклание во образ Господа и соблюдаем был даже до четырнадцатого дня, а в 14-й был закалаем к вечеру и после него ядомы были опресноки, так что если бы не был предварительно отделяем агнец, то не был бы закалаем; если бы не был закалаем агнец, то не были бы снедаемы и опресноки. Посему справедливо евангелист назвал первым опресночным днем сей приготовительный день, ибо он был началом и как бы причиною и снедения опресноков. Мы также согласно с преобразованием Великий Понедельник называем первым великим днем святых страстей не потому, чтобы в этот день заклан был Христос, равно как и агнец не был закалаем в десятый день месяца, но потому, что начиная с сего дня Христос коварно был уловляем к смерти, равно как и агнец отделяем был для заклания »
м. Макарий. История Русской церкви. Том 2. Отдел 1. Гл. III
Источник статьи: http://mstud.org/topics/_o/opresnoki.htm
опресноков праздник
Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия. . арх. Никифор . 1891 .
Смотреть что такое «опресноков праздник» в других словарях:
опресноков\ праздник — опр’есноков пр’аздник см. праздник опресноков … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
праздник опресноков — пр’аздник опр’есноков (Исх.23:15 ; Исх.34:18 ; Лев.23:6 ; Втор.16:16 ; 2Пар.30:21 ; 2Пар.35:17 ; Езд.6:22 ) семидневный праздник, соединенный с Пасхой и называемый также «опресноки» (Лев.12:15 18). В 15 й и 21 й день месяца Авив собирались… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
праздник\ опресноков — пр’аздник опр’есноков (Исх.23:15 ; Исх.34:18 ; Лев.23:6 ; Втор.16:16 ; 2Пар.30:21 ; 2Пар.35:17 ; Езд.6:22 ) семидневный праздник, соединенный с Пасхой и называемый также «опресноки» (Лев.12:15 18). В 15 й и 21 й день месяца Авив собирались… … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
Праздник опресноков — См. «Пасха» … Словарь библейских имен
Опресноки, праздник опресноков — (Исх.12:15 , Лев.23:5 ,14, Чис.28:16 ,25, Втор.16:3 ,8 и др. ). Опресноки пресный, не квашеный хлеб. Праздник опресноков начинался на второй день Пасхи и продолжался вместе с Пасхою до семи дней, в течение коих при принесении жертв в храме Евреи… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Иудейский праздник Песах. История и традиции — В этом году (5767 от сотворения мира и 2007 по светскому летоисчислению) праздник Песах начинается в понедельник 2 апреля с наступлением темноты и продлится вплоть до вечера 10 апреля (в Израиле до 9 апреля). Иудейский праздник Песах праздник… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Иудейский праздник Песах — Песах самый древний из иудейских праздников, связанный с одним из важнейших событий, которое считается началом истории еврейского народа Исходом из Египта и освобождением от рабства. Вся система иудаизма основана на памяти об Исходе и о… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Иудейский праздник Песах: история и традиции — Песах самый древний из иудейских праздников, связанный с одним из важнейших событий, которое считается началом истории еврейского народа Исходом из Египта и освобождением от рабства. Вся система иудаизма основана на памяти об Исходе и о… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Пасха — праздник опресноков один из трех великих иудейских праздников в память чудесного избавления евреев от египетского рабства. Праздник назван П. от слова, означающего пощада, прохождение , для обозначения того, что ангел… … Полный православный богословский энциклопедический словарь
Исх.34:18 — Праздник опресноков соблюдай: семь дней ешь пресный хлеб, как Я повелел тебе, в назначенное время месяца Авива, ибо в месяце Авиве вышел ты из Египта. Исх. 12:2, 15 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/biblerus/70985/%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B2
Пасха иудейская (праздник опресноков)
«Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришел в Иерусалим и нашел, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег. И, сделав бич из веревок, выгнал из храма всех, также и овец и волов; и деньги у меновщиков рассыпал, а столы их опрокинул» (Ин. 2:13–16).
«В первый день опресноков, когда заколали пасхального агнца, говорят Ему ученики Его: где хочешь есть пасху? мы пойдем и приготовим. И посылает двух из учеников Своих и говорит им: пойдите в город; и встретится вам человек, несущий кувшин воды; последуйте за ними куда он войдет, скажите хозяину дома того: Учитель говорит: где комната, в которой бы Мне есть пасху с учениками Моими? И он покажет вам горницу большую, устланную, готовую: там приготовьте нам. И пошли ученики Его, и пришли в город, и нашли, как сказал им; и приготовили пасху. Когда настал вечер, Он приходит с двенадцатью. И, когда они возлежали и ели, Иисус сказал: истинно говорю вам, один из вас, ядущий со Мною, предаст Меня. Они опечалились и стали говорить Ему, один за другим: не я ли? и другой: не я ли? Он же сказал им в ответ: один из двенадцати, обмакивающий со Мною в блюдо. Впрочем Сын Человеческий идет, как писано о Нем; но горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы тому человеку не родиться. И когда они ели, Иисус, взяв хлеб, благословил, преломил, дал им и сказал: приимите, ядите; сие есть Тело Мое. И, взяв чашу, благодарив, подал им: и пили из нее все. И сказал им: сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая. Истинно говорю вам: Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда буду пить новое вино в Царствии Божием. И, воспев, пошли на гору Елеонскую» (Мк. 14:12–26).
Пасха иудейская праздновалась на день весеннего месяца нисана. Установлено празднование Богом в воспоминание того, как Господь вывел Свой народ из египетского рабства. Накануне последней из десяти казней египетских — поражения первенцев — Бог повелел евреям заколоть агнцев, их кровью намазать дверные косяки, а мясо испечь и съесть в ту же ночь. В ночь 14 нисана Бог „прошёл мимо“ (пасах) отмеченных домов евреев и они были спасены, в остальных же домах погибли все первенцы (Исх.12). На этот праздник все иудеи старались прийти в Иерусалимский храм. Пасха отмечалась ритуальной трапезой, в течение 7 дней после Пасхи евреи должны были есть только пресный хлеб, соблюдать покой от всякой работы и совершать священное собрание в и дни. Кровью жертвенного агнца помазывали косяки и перекладины дверей в домах, где совершались трапезы; мясо жертвы, приготовленное на огне, съедалось в ту же ночь с пресным хлебом и горькими травами (Исх. 12:7–8).
Иудейская пасхальная трапеза была трапезой благодарения, которая совершалась в память об освобождении по особому ритуалу. Вкушение пищи и вина чередовалось с чтением молитв, с повествованием из священной истории предков и с пением псалмов в установленном порядке. Вот как описывает иудейскую пасхальную трапезу Николай Дмитриевич Успенский, литургист, преподаватель Ленинградской консерватории, профессор Ленинградской духовной академии (Н.Д.Успенский. Тайная Вечеря и Трапеза Господня):
«Каждому участнику вечери сначала подавался бокал с вином, разбавленным водой, и всякий читал над своим бокалом „барах“ (barach). Так назывались у евреев краткие молитвословия, начинающиеся словом „благословен“: „Благословен Ты, Господи, Боже наш, Царь вселенной, создающий плод лозы“. Но прежде чем начать пить благословенные таким образом бокалы, все выслушивали пасхальный „киддуш“ (kiddousch), который произносил хозяин дома или старший из сотрапезников: „Благословен Ты, Господи Боже наш, Царь вселенной, избравший нас из всех народов и возвысивший нас над всеми язычками и освятивший нас Своими заповедями. Ты дал нам, Господи Боже наш, с любовию празднества на веселие, праздники и праздничные времена на ликования и сей день праздника опресноков, время нашего освобождения, священное собрание, в память исхода из Египта. Ибо нас Ты избрал и нас освятил из всех народов, и святые празднества Твои Ты дал нам с любовию и благоволением на радость и ликование. Благословен Ты, Господи, освящающий Израиля и праздничные времена“. По прочтении киддуша выпивали вино.
На стол подавались опресноки, латук (горькие травы) и харосет (салат из миндаля, орехов, фиг и всевозможных фруктов). Глава семьи над каждым блюдом читал барах, как это полагалось делать всегда перед вкушением пищи. Благословения начинались фразой, подобно произнесенной над вином: „Благословен Ты, Господи Боже наш, Царь вселенной“, а конец их изменялся соответственно благословляемому блюду „выводящий хлеб от земли“ (над опресноками); „создающий плод земли“ (над овощами); „создающий плод дерева“ (над харосетом). При существовании храма подавался ещё жареный ягненок — пасха, и в таком случае старший читал: „Благословен Ты, Господи Боже наш, Царь вселенной, Который освятил нас Своими заповедями и заповедал нам вкушать пасху“. Старший давал каждому пучок латука, и тот ел его, обмакивая в харосет. После закуски мыли руки, и далее следовала собственно пасхальная трапеза. Вторично наливались бокалы.
Старший из сотрапезников или глава семьи поднимал блюдо с опресноками и говорил: „Это хлеб страданий, который ели отцы наши в земле Египетской“. Потом он разламывал один из опресноков пополам и одну часть откладывал в сторону, где она должна была лежать до конца вечери. Ее называли „афикоман“ (aphicoman). Эту часть полагалось оставлять на случай прихода нищего или путника, согласно заповеди Моисея: „И веселись пред Господом, Богом твоим, ты и сын твой и дочь твоя, и раб твой и раба твоя, и левит, который в жилищах твоих, и пришелец и сирота и вдова, которые среди тебя, на месте, которое изберет Господь, Бог твой, чтобы пребывало там имя Его. Помни, что ты был рабом в Египте, и соблюдай и исполняй постановления сии“ (Втор. 11–12). Вторую часть преломленного опреснока глава семьи оставлял себе, а прочие опресноки раздавал сотрапезникам.
Тогда младший сын или сотрапезник спрашивал старшего о том, почему в эту ночь полагается такой необычный стол, едят только пресный хлеб, и овощи только горькие, и мясо подано только жареное? Это была инсценировка, которой талмуд предписывает учить ребенка в виду предстоящего праздника пасхи. Делалась она согласно заповеди Моисея: „И когда скажут вам дети ваши: „что это за служение?“, скажите: „это пасхальная жертва Господу, Который прошел мимо домов сынов Израилевых в Египте, когда поражал египтян, и домы наши избавил“ (Исх. :26-27). Отец в ответ говорил «хаггаду» — речь, в которой он рассказывал о чудесном избавлении евреев от рабства египетского и о благодеяниях Божиих, явленных Своему народу. Речь была импровизированной, но окончание ее было традиционным: „Посему мы должны благодарить, восхвалять, славить, возвеличивать, возвышать, почитать, благословлять, прославлять и воспевать Того, Кто сотворил нашим предкам и нам все эти чудеса: Он вывел нас из рабства на свободу, из печали на радость, из траура на праздник, из тьмы на великий свет, из подчиненности на волю. Да возгласим Ему: Аллилуйя“. При этих словах он поднимал чашу и затем ставил ее на стол. Все вставали и пели „халлел“. По учению раввина Шаммая (I в. до Р.Х.) пели только псалом: „Хвалите, отроцы, Господа, хвалите имя Господне“, а по учению раввина Гиллеля (современника Ирода Великого) и : „Во исходе Израилеве от Египта“, до слов: „Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему“.
После этого выпивали вино и ели опресноки, обмакивая их в харосет. Потом глава семьи отрывал себе кусок агнца и раздавал куски сотрапезникам. Это было единственное блюдо, которое надлежало съесть без остатков, согласно заповеди Моисея: «Пусть съедят мясо его в сию самую ночь… не оставляйте от него до утра» (Исх. 12:8–10). Этим, собственно, пасхальная трапеза заканчивалась, и участники ее мыли руки.
Глава семьи разламывал афикоман и раздавал каждому по кусочку. Наливалась третья, «общая» чаша. Все вставали и произносили зиммун (молитва троих, т.е. такая, в которой должно было участвовать не менее троих мужчин и которую при этом условии произносили в конце всякой трапезы). Глава семьи или старший из сотрапезников говорил: „Благословим Бога нашего“.
Сотрапезники отвечали: „Благословен Господь Бог наш, Бог Израиля, Бог Саваоф, Восседающий среди херувимов, за пищу, которую мы приняли“.
Глава: „Благословим Того, Чью благодать мы вкушали“.
Сотрапезники: „Благословен Ты, Чью благодать мы вкушали и Чьей благостью мы живем“.
Глава: „Благословен Ты, Господи Боже наш, Царь вселенной, питающий весь мир по благости Своей“.
Сотрапезники: „Он дает пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его“.
Глава: „По великой благости Его не было никогда у нас недостатка в пище“.
Сотрапезники: „Да не будет у нас недостатка и впредь ради Его великого имени“.
Глава: „Он питает всех, заботится о всех, благотворит всем и уготовляет пищу для всех тварей, Им созданных“.
Сотрапезники: „Благословен Ты, Господи, питающий всех“.
Следовало второе благодарение, которое читал старший: «Благодарим Тебя, Господи Боже наш, что Ты дал предкам нашим землю вожделенную, хорошую и пространную и что вывел нас из земли Египетской и освободил нас из дома рабства. Благодарим за Твой завет, запечатленный на теле нашем (обрезание), за Твою тору, которую преподал нам, за Твои законы, которые сообщил нам, за жизнь и благоволение, которые даровал нам, за пищу, которой Ты заботливо питаешь нас постоянно, ежедневно, во всякое время и всякий час. За все это, Господи Боже наш, мы благодарим и славословим Тебя (да благословится имя Твое устами всего живого постоянно, во веки веков!) согласно написанному: „И когда будешь есть и насыщаться, тогда благословляй Господа, Бога твоего, за добрую землю, которую Он дал тебе“ (Втор. 8:10). Благословен Ты, Господи Боже наш, за землю и за пищу».
Затем следовало третье благодарение: «Умилосердись, Господи Боже наш, над Израилем, народом Твоим, над Иерусалимом, городом Твоим; над Сионом, жилищем славы Твоей, над царством дома Давида, помазанника Твоего, и над храмом великим и священным, над которым наречено имя Твое. Боже наш, Отче наш! Паси нас, питай нас, заботься о нас и облегчи нас, Господи Боже наш, в скорости от всех бедствий наших. О! Не доведи нас до людской милостыни или людского одолжения, но дай нам прибегнуть к Твоей полной, отверстой, святой и щедрой руке, да не постыдимся и не посрамимся вовеки. Устрой Иерусалим, град священный, в скорости в дни наши. Благословен Ты, Господи Боже наш, устрояющий Иерусалим».
Все присутствовавшие отвечали: „Аминь!“.
Моление о восстановлении Иерусалима, , было дополнено после разрушения Иерусалима императором Титом (70 год) или же императором Адрианом (135 год). Но без этого добавления зиммун с тремя благодарениями, быть может, в несколько ином текстуальном изложении существовал и во время Иисуса Христа. Косвенным доказательством этому может служить то, что Талмуд упоминает в числе раввинов, дававших указания относительно чтений этих благодарений, современника Иисуса Христа и учителя апостола Павла Гамалиила (Деян. 5:34, 22:3).
По совершении зиммуна испивалась общая чаша и пели вторую половину халлела (псалмы 114–118). При желании предлагалась еще чаша и даже две. С последней чашей пели великий халлел ( псалом)».
На фото: «Тайная вечеря» (1879 – 1887) по оригиналу С.А. Живаго — мозаика над Царскими вратами главного иконостаса. Исаакиевский собор..
Источник статьи: http://hrampokrov.ru/publikatsii/ozhivshee-evangelie/obryady-i-traditsii/paskha-iudeyskaya-prazdnik-opresnokov/