Французский язык новогодний праздник

БЮРО ПЕРЕВОДОВ

La Nativité / Le Noël – Рождество

Le Nouvel An – новогодний праздник
Le réveillon de la Saint Sylvestre – новогодняя ночь
Le Père Noël – Дед Мороз
La hotte du Père Noёl – мешок Деда Мороза с рождественскими подарками
Les étrennes – новогодние подарки
Le cadeau – подарок
Les sabots m – деревянные башмаки, в которые кладут подарки
La cheminée – дымоход, камин
Le traîneau – сани
Le renne – олень
Les cartes de voeux de Noël – поздравительные рождественские открытки
Les cartes de voeux du nouvel an – поздравительные новогодние открытки
Le marché de Noël – рождественский базар
Le réveillon – ужин в рождественскую (или новогоднюю ночь) ночь

Le feu d’artifice – фейерверк
La crèche de Noёl – рождественские ясли (скульптурная группа, изображающая сцену рождения Христа и поклонения волхвов)
Le marchand de sable – песочник (сказочный старик, засыпающий песком глаза детям, чтобы они спали).
L’ange m – ангел
Le bonhomme de neige – снеговик
Les chants m de Noël – рождественские песнопения
Le flocon de neige – снежинка
La neige – снег

Les décorations f de Noël – новогодние/рождественские украшения
L’Arbre de Noël – рождественская ёлка
La guirlande – гирлянда
Le grelot – бубенчик
Le gui et le houx – омела и остролист
La poinsettia – пуансеттия или рождественская звезда
Les santons m – фигурки святых (рождественское украшение)
La boule – ёлочный шарик
La couronne de Noël – рождественский венок
La bougie – свеча
La cloche – колокольчик

La bûche de Noël – рождественский торт в форме полена
La dinde de Noël – рождественская индюшка
Le pain d’épices – пряник
Le champagne – шампанское

Bonne année ! – С Новым годом!
Joyeux Noël ! – Счастливого Рождества!
Bonne fête! – С праздником!

Источник статьи: http://www.perevod71.ru/novogodnjaja-i-rozhdestvenskaja-leksika-francuzskij-jazyk

Сайт репетитора по французскому языку Барабановой Н. В.

Контакты: nv-barabanova@yandex.ru , VK: https://vk.com/nv_barabanova

wordpress themes.

Рождественская и новогодняя подборка материалов

В период праздников — можно считать началом католическое Рождество 24.12, а окончанием православное Рождество 07.01 — приятно работать с материалами на праздничную тему. Предлагаю вам свою подборку.

Для начала несколько фраз, чтобы поздравить с Рождеством и Новым годом.

Joyeux Noël! Счастливого Рождества!

Bonne année! С новым годом!

Je te souhaite une très bonne année! Я тебе желаю очень хорошего года!

Je vous souhaite une magnifique nouvelle année! Я вам желаю замечательного нового года!

Je vous souhaite du bonheur, de la santé, de la joie. Я вам желаю счастья, здоровья, радости!

Если вы хотите больше возможных текстов, чтобы поздравить ваших знакомых по-французски, наберите в поисковике «souhaiter noël et bonne année«. На французском очень много сайтов с текстами для поздравлений. Есть и смешные, и для влюблённых, для коллег и чего только нет!

Теперь что можно посмотреть в преддверии нового года.

Милые мультики про маленького Николя Le Petit Nicolas Noël. Длятся всего 12 минут, подходят для начинающих и для всех!

Один мультик https://www.youtube.com/watch?v=jUznPT1u0Vk

И второй https://www.youtube.com/watch?v=3LDcaetiBqs

Конечно, можно узнать новые слова: как будет «ёлка» и разные другие украшения?

Вот очень милое видео с хорошими словами:


Конечно, можно послушать рождественские и новогодние песенки. Вот целый плейлист таких песенок со словами!

Читайте также:  Поговорка кто празднику рад тот накануне пьян

А теперь давайте перейдём к немного более серьёзным темам и чуть более сложным материалам. Послушаем французских преподавателей, которые рассказывают о традициях, связанных с Рождеством.


Надеюсь, эти видео помогли вам создать новогоднее настроение!

Может быть, даже слишком? Предпраздничная суета раздражает? Вы не одиноки! Почитайте статью про natalophobie — феномен, когда период рождественских праздников вызывает неприятные чувства: тоску, страх…

Например, здесь: https://www.rtl.be/info/belgique/societe/qu-est-ce-que-la-natalophobie—979912.aspx (скопируйте ссылку в адресную строку)

А может быть, вам надоело дарить и получать бесполезные подарки?

Про это тоже можно почитать. https://www.psychologies.com/Famille/Relations-familiales/Noel/Articles-et-Dossiers/Et-si-on-n-achetait-pas-de-cadeaux-a-Noel

Но всё-таки желаю вам встретить праздники в хорошем настроении! Ведь если вам не нравится вся эта суета, можно просто не обращать на неё внимания и посмотреть ещё что-нибудь на французском!

Например, посмотреть фильм. Кстати, если вы наберёте в Ютубе в поиске «film de Noël», найдёте несколько фильмов! Вот что я нашла по этому запросу. Приятного просмотра!

Источник статьи: http://nv-barabanova.ru/rozhdestvenskaya-i-novogodnyaya-podborka-materialov/

Разработка урока по французскому языку по теме «Традиционные зимние праздники во Франции «

Разработка по теме «Праздники» во Франции для 5-6 классов Урок посвящен традиционным зимним праздникам Новому году и Рождеству.

Просмотр содержимого презентации
«Рождество Новый год во Франции»

Joyeux No ël et le Nouvel An en France

  • En France, le 25 décembre, c’est la f ête de Noël.
  • Joyeux Noël!
  • Le 1-er janvier c’est le jour de l’An.
  • Bonne Année!

LES SYMBOLES DE NOEL:

L’étoile, le bâton

LES SYMBOLES DE NOEL:

Nous décorons l’ Arbre de Noël avec….

. les étoiles et les cloches

. sous l’Arbre de Noël

La chanson «Vive le vent»

Vive le vent Vive le vent Vive le vent d’hiver Qui s’en va sifflant soufflant Dans les grands sapins verts Oh ! Vive le vent Vive le vent Vive le vent d’hiver Boule de neige et jour de l’an Et bonne année grand-mère !

  • Pendant que les enfants jouaient,
  • Un homme, tout en rouge habille,
  • Est arrive en traineaux.
  • Il apportait des cadeaux.
  • Il habite tout au bout du ciel.
  • Qui est-ce?

  • C’est le Père Noël.
  • Le Père Noël?
  • Oui, c’est moi!

  • Bonne Année, Père Noël!
  • Voilà un livre et un petit chien.
  • Oh, Père Noël, merci bien.

J’aime chanter et danser!

Le portrait de Père No ël

  • Dessinez et coloriez le Père Noël!
  • Présentez le Père Noël!

Ma lettre à Père Noël!

Je m’appelle Michel.

Apporte-moi, s’il te pla ît,

Des jouets: un bateau,

Un ballon et des bonbons.

Mes cartes de v œux

Bonne et heureuse année !

Je te souhaite beaucoup de joie!

Que tes vœux se

La poésie « Il fait froid»

Brr! Brr! Brr! Il fait froid! Froid! Froid! Pour nous réchauffer, nous allons sauter! Sur 1 pied, (sur 1 pied) Sur l’autre pied, (sur l’autre pied) Puis sur les 2 pieds! Tournez, tournez, arrêtez. Nous sommes réchauffés.

LA TABLE DE NOEL:

La bûche de Noël

J’aime le No ël et le Nouvel An!

  • J’aime le No ël!
  • J’aime le Nouvel An!
  • J’aime les cadeaux
  • J’aime les joujoux!
  • J’aime la poésie!
  • J’aime le Père Noël!

Источник статьи: http://multiurok.ru/files/razrabotka-uroka-po-frantsuzskomu-iazyku-po-teme-t.html

Сценарий новогоднего праздника на французском языке

Сценарий новогоднего утренника

1 enfant : (se reveille)

Oh, quelle beauté !

La neige est partous !

Je viens à peine d’ouvrir mes yeux,
Je découvre un paysage merveilleux,
En toile de fond, un joli coin de ciel,
Tout paraît devenir vite irréel.

3 enfant : (entre dans la chambre)

Salut, …… et . Salut, mes soeurs!

Читайте также:  Как организовать праздник нового года дома

Quelle bonne matinée , oui ?

3 enfant : Mais c’est Noël !

C’est Noël ! Venez vite chez Michel
Venez voir le beau sapin
Venez chanter un refrain
Rolande a mis les guirlandes
Pascale a mis les étoiles
Nadège a mis de la neige
Si vous venez bientôt
Vous aurez un cadeau

Demain Noël va revenir !
Ah ! Quel bonheur, ah ! Quel plaisir !
Demain Noël va revenir
Si je le vois je veux lui dire
Avec mon plus gentil sourire
Cher Noël, voici bien longtemps
Tout juste un an
Que je t’attends

C’est la plus magique fête! J’adore les contes …

Moi aussi ! Allons lire les contes!

1 enfant et 2 enfant :

(Рассказать про французский НГ и Рождество + пригласить в страну французской новогодней сказки)

1 ведущий : Bonjour, mesdames et Monsieurs ! Soyez les bienvenus à notre fête de Noël ! Nous vous invitons dans le pays du conte française du Nouvel An.

2 Ведущий : Mais avant d’y entrer Vous devez apprendre comment on fête le Nouvel An en France ! Le réveillon du nouvel an est encore appelé le Réveillon de Saint-Sylvestre. D’habitude on passe le 31 décembre avec des amis.Tous les participants de la soirée de St Sylvestre s’embrassent à minuit sous une branche de gui pour se souhaiter une très belle année. On ouvre le champagne à la minuit!

3 В : Le jour du premier janvier on organise un grand déjeuner familial pour fêter l’arrivée de la nouvelle année. Pendant repas du nouvel an on donne des cadeaux aux enfants.

Даша : Maintenant vous savez comment on fête le Nouvel An français et le voyage dans le Pays de la conte du Nouvel An commence!

Белоснежка и семь гномов.

1 гном: le 23 D é cembre

2 гном: заполняет красную книгу

Elodie est une bonne étudiante

Nicolas aime le français

Pierre aide sa m è re

3-7 гномы складывают коробки с подарками под елку

1 гном : le 24 Décembre

Белоснежка: Le No ё l approche

Plus vite, les gnomes,

Bientôt sonne la cloche

Les gnomes : oh No ё l approche

Nous devons être prêts

Blancheneige : Mes chers amis, vous aimez le Noel ?

Blancheneige (B) : Pourquoi ?

3 gnom : J’aime le Noel pour le sapin,

Pour les guirlandes et les bougies.

4 gnom : tout est couvert de neige à Noel,

Les étoiles luient dans le ciel

5gnom : Partout on entend des chants

Et les rires des gais enfants

6 gnom : j’aime le Noel le plus

Pour les chaussettes pendues

A l’attente des cadeaux,

Et pour les parlers amicaux

B : Qu’est-ce que le Noel signifie pour vous ?

(En répondant les gnomes composent « l’image » de Noel)

1 gnom : le Noel c’est un sapin décoré (on met un sapin)

2 gnom : le Noel c’est père Noel (on met sous le sapin une statuette du père Noel)

3 gnom : le Noel c’est une cheminée avec des chaussettes pendues (on mets une photo agrandie d’une cheminée avec des chaussetes pendues)

4 gnom :le Noel c’est une bûche de Noel (on le met près du sapin (du carton)

5 gnom : le Noel c’est une bougie (on pose une bougie)

6 gnom : le Noel c e sont des cadeaux ( on les pose (можно купить новогодние украшения, в виде подарков упакованных))

7 gnom : le Noel ce sont les cartes postales et les voeux « Joyeux Noel » (on pose les cartes postales où il est écrit « Joyeux Noel »)

La reine L’Hiver, le roi Janvier et leur CORTÈGE entrent .

La reine L’Hiver :

On fête Noël aujourd’hui ?

Читайте также:  Праздник для детей с синдромом дауна

Oui, Votre Majesté !

C ‘est la plus belle nuit! Il y a bequcoup de neige!

Oui, Votre Majesté !

La reine L’Hiver, le roi et CORTÈGE :

Elle est venue comme le loup,
La neige.
Elle vole partout,
La neige.
Le long de la forêt déserte,
Sans bruit,
Elle danse froide et inerte,
La nuit.
Du haut des étoiles elle descend,
La neige.
Au clocher elle suspend,
La neige.
Elle fleurit la terre entière,
Sans bruit.
Qu’elle est douce sa lumière,
La nuit.

Ведущий 1: Pour le Noël en France les familles mettent un sapin à la maison. On décore ce sapin avec des décorations, des cloches, des lumières et des bougies. Sur le sapin il y a un ange ou une étoile. On décore la maison avec le houx.

Ведущий 2: Le Réveillon on va à l’église et on mange le répas avec une bûche de Noёl. Pour les enfants le Père Noël vient pendant la nuit dans son traîneau tiré par ses rennes et apporte des cadeaux.

В 1: On construit le bonhomme de neige et on chante aussi des chants de fête consacré au roi des forêts: le Sapin!

Поём песенку ! Mon beau sapin

La mère et sa fille décorent la chambre.

Tu aime Noël, ma petite?

Oui, maman, j’adore les cadeaux et la fête!

Père Noël a des bons cadeaux pour toi!

Cadeaux bien emballés, papier doré ou argenté
Rubans en tire-bouchon dans tes petits chaussons
Un hélicoptère pour ton petit frère
Des crayons de couleur pour ta grande soeur.

Noël est proche
Noël approche

Noël c’est la fête
Noël est dans ma tête

Noël c’est pour toi
Noël c’est pour moi

Noël est sans chagrin
Mais Noël n’est pas sans sapin!

Je suis ici, je suis chez vous!

— Petit sapin, je t’en prie

Noël, Noël est là.

— Petit enfant, si je m’ennuie

Loin des grands bois,

Loin des étoiles brillantes,

Loin des petits oiseaux qui chantes ?

— Petit sapin, écoute moi,

Mille petits feux de joie

A tes branches s’allumeront

Et comme des étoiles brilleront.

Mille petits voix si pures

Mieux que les oiseaux chanteront.

Tu sera heureux, je t’assure,

A Noël dans notre maison .

Дети зовут Деда Мороза со Снегурочкой. Те проводят конкурсы и раздают подарки. Затем чаепитие.

Вашему вниманию предлагается текст сценария новогоднего праздника для детей, изучающих французский язык. Данный сценарий является универсальным. Он создан для совместного празднования учащимися разных уровней знания языка (A1-B1). Сценарий содержит как легкие стишки и песенки. которые могут с легкостью разучить начинающие, так и достаточно длинные и содержательные реплики для более продвинутых уровней.

Номер материала: ДБ-264456

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Источник статьи: http://infourok.ru/scenariy-novogodnego-prazdnika-na-francuzskom-yazike-3409668.html

Оцените статью
Adblock
detector