Как аварцы отмечают праздники

Дагестанские праздники

Этот обряд исполняется 3 февраля каждого года в с Шаитли Цунтинского района Республики Дагестан и посвящается проводам зимы. На праздник «Игби» собираются Китури, жители сел Шаитли, Гениятли. С гор спускаются «звери» — участники театрализованного действа в масках волка, медведя, лисы. Они направляются к годекану, где уже собирается народ. Сооружается трибуна изо льда и снега с надписью «Игби».

Весенний посев семян в Дагестане начинается 25 марта, а осенний – 20 сентября. Хозяйственный год у дагестанцев начинался со дня зимнего солнцестояния – 22 декабря плюс 24 дня, то есть с – 16 января. Когда солнце начало свой путь к зиме – 22 июня, исчисление периодов шло в обратном направлении, начиная за 24-25 дней до 22 декабря.

Дата Праздника воды в Дагестане отсчитывается от дня весеннего равноденствия 21 марта. Согласно древнему поверью, если умыться на сороковой день весны водой из родника, то станешь красавицей. На рассвете праздничного дня статные молодые дагестанки, покрытые белыми, вышитыми золотом платками-шалями ( казы ), выходят из аула и идут за водой к далёкому источнику. Их сопровождают зрители. За спиной девушек поблескивает мучал — высокий медный сосуд. На груди он уравновешен куткой — медным кувшином размером чуть поменьше. Мучал вмещает в себя 10 литров воды, а кутка – четыре. Набрав воды и поводив хороводы у родника, девушки возвращаются домой коротким путём – ведь каждая несёт по 14 литров воды. И опять начинаются танцы. В этот день принято выбирать невест. И неудивительно: девушки только что продемонстрировали свои способности и к веселью, и к труду. «Девушки, взявшись за руки, заводят хоровод, и вскоре кто-то из парней оказывается внутри круга. Лихо отплясав лезгинку, он приближается к одной из танцующих и легонько ударяет ее по плечу деревянной палочкой. Помедлив, избранница тоже шагает в круг и, заломив над головой руку с платочком, отдается танцу, а парень, с молниеносной быстротой перебирая ногами, кружит вокруг партнерши. Это ничто иное, как древнейший обряд выбора невесты! Конечно, надо думать, парень с девушкой не сегодня приглянулись друг другу, может быть, у них уже все давно решено, а этот танец — как бы неофициальная помолвка: непохоже , чтоб гордые кубачинцы рискнули получить отказ и осрамиться на виду у всех. Впрочем, случается и такое — бросает девушка палочку на землю и не идет в круг. Понятна и ружейная канонада, весь день сопровождающая праздник: это отголосок древнейшего языческого обычая — отгонять злых духов щелканьем бича при важных для жизни рода событиях».

Этот праздник был известен до последнего времени только у ахтынских лезгин как Праздник цветов. Поводом для его проведения был в одном случае сбор цветов, в другом – сбор съедобных трав. Проводился он во второй половине мая , когда расцветали в горах цветы, лепестки которых солили. Роль распорядителей торжества выполняли жители села, в котором оно проводилось. Проводились соревнования в скачках лошадей, в метании камней, борьбе. Молодежь соревновалась в пении куплетов частушечного характера: юноши и девушки то хвалили друг друга, то шутливо ругали.

Отмечается в Азербайджане, Дагестане, Чеченской Республике, Кыргызстане и др. странах . Священный месяц Рамазан определен для мусульман во втором году хиджры (622-й год) и призван научить людей любить принципы Аллаха, дать им возможность проявить свои волевые качества, терпимость, быть бдительным, добросовестными. В этот месяц мусульмане соблюдают пост — оруджлуг . История оруджлуг начинается со второго года хиджры, когда в городе Медина пророк Мухаммед установил для мусульман месяц Рамазан. Именно в один из последних 10 ночей месяца Рамазан Аллах подарил мусульманам Коран. Говорится, что случилось это событие в ночь с 23-го на 24-е, или же в ночь с 26-го на 27-е. Эта ночь именуется « лайлат ал-Кадр » — сильная и могущественная ночь. В Коране об этой ночи говорится следующее: «Мы в эту ночь действительно подарили силу, могущество, эта ночь сильнее тысячи месяцев, ангелы спустились на землю и ждут приказа Аллаха, в эту ночь до рассвета мир». Во время поста оруджлуг не разрешается в светлое время дня есть, курить, исполнять супружеские обязанности и др. От этого свободны только дети, больные, беременные, сражающиеся на фронте, путники (путешественники). Оруджлуг наступает с появлением нового Месяца (Луны) и продолжается 29-30 суток.

Праздником в начале лета для лезгин и табасаранцев был День черешни. Он проводился с 10 по 25 июня , когда ягода созревала. В селения, где проводились праздничные мероприятия, спускались жители горных селений, где черешня не росла. Продолжалось празднество несколько дней. Приехавшие гости размещались в садах. Каждое приехавшее семейство покупало урожай 1-2 деревьев. Утром торжество открывалось «шествием по садам». Для этого собравшиеся избирали из своей среды самых красивых девушек, в руках у которых были корзины для черешни. За ними шла процессия, состоявшая из молодежи. Они обходили все сады. Затем начинались танцы, песни, развлечения. Девушки срывали черешню, пели песни, им отвечали песнями юноши.

У многих народов Дагестана 22 июня отмечалось как начало лета тем, что сельчане поднимались на вершины гор. При длительном отсутствии дождя практиковался обряд вызова дождя. У лезгин он называется « Пешапай ». Окончание жатвы отмечается раздачей пирогов с сыром, мясом.

Источник статьи: http://inter.pskovlib.ru/info/etnomir2017/DAGESTAN.HTM

О культуре аварцев

В Аварии этикет жизни регулировался в зависимости от возраста и общественного положения. Например, при решении дел на сельских сходах решающий голос имели старейшины – главы больших семей. Процедура принятия решений на сходах представляла собой своеобразный ритуал, в котором конечный результат определялся авторитетом участника и не в последнюю очередь его ораторским искусством.

Культура аварцев предусматривает определенный минимум расстояния между беседующими людьми. Например, молодежь по отношению к старикам должна выдерживать определенную дистанцию, для чего младший, подойдя для рукопожатия, тут же должен сделать один-два шага назад. Между разговаривающими мужчиной и женщиной «приличная» дистанция увеличивается уже до двух метров, а между женщинами сокращается вдвое. Если встреча состоится на лестнице, то мужчина по отношению к женщине должен стоять на пару ступенек ниже. Для аварцев, как и для остальных народов Дагестана, характерно традиционное уважение к старшим. Так, при любом собрании место старших всегда в центре. Если рядом идут двое мужчин, то почетная правая сторона всегда уступается старшему из них. Если супруги идут по улице, то муж всегда впереди на один-два шага. При встрече путников предпочтение оказывается тому, кто спускается с горы.

Читайте также:  Как отмечают праздник молодого вина

В аварских обрядах гостеприимства гость обладает привилегиями перед хозяином независимо от возраста и ранга. При рассаживании на торжественном пиру гостям, прибывшим издалека, оказывается предпочтение перед теми, кто живет по соседству. Такое же предпочтение отдается родственникам по материнской линии перед родственниками по отцовской. Нарушение подобных обычаев влечет за собой плохие последствия для нарушителей (болезнь или неудачи) и воспринимается как проявление невоспитанности, дурного тона, а порой и вызова общественному мнению.

Каждая аварская усадьба имела в своем составе кунацкую – помещение для гостей-мужчин, которая была готова к приему гостей в любое время суток. Более того, постоянное поддерживание в ней порядка и наличие неприкосновенного запаса лучшей провизии считалось делом чести для хозяина. Гость мог прибыть в любое время и поселиться в кунацкой, даже не оповестив об этом хозяина. Если же о предстоящем визите было известно заранее, то гостю устраивали прием по всем правилом аварского этикета. Перед входом в дом гости обязательно отдавали хозяину все оружие, кроме кинжала. В этом обряде содержался особый смысл – отныне ответственность за безопасность прибывших хозяин брал на себя. Гость входил в дом вслед за хозяином и усаживался на почетное место. Если гостей было много, то они делились на две группы по возрасту и размещались в разных помещениях. При этом хозяин дома следил за тем, чтобы в одной группе не оказались отец и сын, младший и старший брат, зять и тесть. Им даже нельзя было находиться за одним столом. После рассаживания по этикету следовало вести малозначащие вежливые разговоры, а хозяин ни при каких обстоятельствах не мог спросить прибывших о цели визита. Нельзя было оставлять гостя одного, если он сам этого не хотел. Обычно к нему приставляли кого-нибудь из младших членов семьи, который должен был выполнять все просьбы гостя. Молодые женщины семьи считали своим долгом следить за состоянием одежды гостя – каждое утро он находил ее вычищенной и, если необходимо, отремонтированной. Однако гость тоже был связан большим количеством этикетных запретов и предписаний. Он не должен был говорить, какие блюда ему хочется есть. Гость не имел права вмешиваться в семейные дела хозяина, входить в женские помещения, на кухню. Он не мог уехать, не получив разрешения хозяина, а получив его, не мог покинуть дом, не выполнив определенного минимума действий, на что требовалось порой несколько часов. Он даже не мог просто встать из-за стола и выйти на двор без разрешения хозяина. Считалось неприличным расхваливать что-нибудь в доме, так как по традиции хозяин обязан был отдать в дар понравившуюся гостю вещь. Покидающего дом гостя обычай предписывал одаривать и провожать до пределов селения или даже района. При этом гость не мог отказаться от подарков, однако ему следовало деликатно отказываться от дальних проводов. В таких случаях этикет допускал целое соревнование в учтивости, когда хозяин настаивал на проводах, а гость старался от них отказаться. Уезжая, гость обязательно приглашал хозяина навестить его, а при следующем посещении селения правила хорошего тона предписывали заехать к тому, у кого гостил раньше. Невыполнение этого предписания было равносильно личному оскорблению.

Власть главы семьи у аварцев не была деспотична. Более того, женщине фактически принадлежала ведущая роль в решении многих семейных и хозяйственных дел. Тем не менее в семейном быту, в отношениях супругов, в положении детей и женщин существовали определенные правила. Мужу принадлежало все основное имущество дома, он же распоряжался судьбами детей. Привилегированное положение мужчины подчеркивалось внутренним распорядком семейной жизни. Муж и жена в аварской семье были в значительной мере отчуждены друг от друга. Если имелось несколько комнат, то жена с детьми помещалась в одной комнате, муж – в другой. Мальчики спали в комнате матери до совершеннолетия, то есть до 15 лет, а затем переходили к отцу. В однокомнатном доме супруги жили по разным углам. Такая же отчужденность существовала и в отношениях между отцом и детьми, между родителями и женой сына. Хотя с течением времени, когда у невестки рождались и подрастали дети, правила избегания постепенно смягчались, но они никогда не исчезали вовсе. Получив право находиться в одном помещении со свекром, невестка никогда не заговаривала с ним первой без особой нужды и ограничивала свое общение лишь ответами на его вопросы.

Запреты на общение между юношами и девушками не давали порой возможности прямого признания в любви и предложения руки и сердца. Юноша, посетив дом своей избранницы, мог, уходя, оставить в нем шапку, кинжал или другой предмет, что однозначно расценивалось как предложение. Получив от девушки согласие, молодой человек посылал к ее родителям свою мать, сестру или другую родственницу для предварительных переговоров. Окончательно договариваться о свадьбе шли мужчины.

Старинная аварская свадьба представляла собой сложный ритуал. Торжества продолжались несколько дней, на них приглашались все без исключения жители села. Первый день свадьбы отмечался в доме одного из друзей жениха. Угощение устраивалось в складчину, избирался хозяин застолья и старший на свадьбе, который должен был распоряжаться церемониями, танцами и прочим. На второй день праздник переносили в дом жениха, куда к вечеру в сопровождении подруг переходила невеста, одетая в свадебный наряд и укутанная покрывалом. Молодежь села преграждала свадебной процессии дорогу, требуя выкупа. Невестку встречала свекровь, вручала ей подарок и отводила в специально приготовленную комнату, где она оставалась в окружении подруг до конца торжеств. Мужчины – родственники жениха не имели права входить к невесте. Жених все это время находился в окружении друзей, которые охраняли его от попыток «похитить», так как иногда жениха выкрадывали подруги невесты. По обычаю, жених не должен был им сопротивляться, а его друзья платили выкуп. После угощения начинались танцы под звуки зурны и барабана. Поздно ночью жених приходил в комнату невесты.

Читайте также:  Как пригласить коллег праздник

На следующий день женщины поздравляли новобрачную, родственники мужа дарили ей подарки, и все угощались обрядовой кашей. Через несколько дней молодая первый раз выходила в сопровождении женщин за водой. Гости собирались у источника, не давая новобрачной набрать воды, и она вынуждена была откупаться от них сластями.

Самое торжественное событие в жизни аварской семьи – рождение ребенка. Особенно желанным было рождение сына: оно повышало значение женщины в глазах мужа и вызывало зависть у ее подруг. О рождении ребенка молодой отец извещал односельчан выстрелами из ружья. Затем устраивалось застолье для родственников, которые сообща выбирали имя новорожденному.

Аварцы соблюдали обычай кровной мести. Причинами кровной мести, кроме убийства, были нарушение брачного обещания, похищение людей, супружеская неверность, осквернение домашнего очага. Хотя по нормам обычного права (адата) месть должна была быть эквивалентной, в действительности потерпевшая сторона (родственники убитого или оскорбленного) часто стремилась воздать сторицей, что вело к бесконечной цепи взаимных убийств, так как срока давности кровная месть не имела. Однако уже в XIX в. кровная месть стала редким явлением. В аварских общинах мщение чаще заменялось возмещением за кровь, что полностью отвечало нормам шариата. Примирение обычно совершали почетные старики по определенному ритуалу, с уплатой виновной стороной «цены крови» и устройством так называемого «кровного стола» – угощения для большого числа людей.

Аварский фольклор широко представлен историческими преданиями, сказками, пословицами, поговорками, плачами и песнями – колыбельными, лирическими и героическими. Аварский песенный фольклор на редкость богат. Одни песни посвящены борьбе с иноземными захватчиками. Другие прославляют подвиги народных героев, воспевают дружбу, преданность и любовь. Полны теплоты и лиризма колыбельные песни. Сохранили аварцы и старые плачи-причитания, выражавшие народное горе.

Весьма разнообразны аварские танцы: быстрые и медленные, мужские и женские, парные и коллективные.

Один из главных календарных праздников аварцев – день первой борозды, открывал цикл весенних полевых работ. Он сопровождался ритуальной вспашкой, пиршеством, скачками и различными играми.

Свободное время мужчины посвящали в основном играм (нардам, таме – игре, напоминающей шашки) и спортивным занятиям (борьбе, бегу, метанию камня, джигитовке, скачкам).

Источник статьи: http://kavpolit.com/blogs/mahachkala/13863

Традиции и обычаи аварцев

В Аварии этикет жизни регулировался в зависимости от возраста и общественного положения. Например, при решении дел на сельских сходах решающий голос имели старейшины – главы больших семей. Процедура принятия решений на сходах представляла собой своеобразный ритуал, в котором конечный результат определялся авторитетом участника и не в последнюю очередь его ораторским искусством.

Культура аварцев предусматривает определенный минимум расстояния между беседующими людьми. Например, молодежь по отношению к старикам должна выдерживать определенную дистанцию, для чего младший, подойдя для рукопожатия, тут же должен сделать один-два шага назад. Между разговаривающими мужчиной и женщиной «приличная» дистанция увеличивается уже до двух метров, а между женщинами сокращается вдвое. Если встреча состоится на лестнице, то мужчина по отношению к женщине должен стоять на пару ступенек ниже. Для аварцев, как и для остальных народов Дагестана, характерно традиционное уважение к старшим. Так, при любом собрании место старших всегда в центре. Если рядом идут двое мужчин, то почетная правая сторона всегда уступается старшему из них. Если супруги идут по улице, то муж всегда впереди на один-два шага. При встрече путников предпочтение оказывается тому, кто спускается с горы.

В аварских обрядах гостеприимства гость обладает привилегиями перед хозяином независимо от возраста и ранга. При рассаживании на торжественном пиру гостям, прибывшим издалека, оказывается предпочтение перед теми, кто живет по соседству. Такое же предпочтение отдается родственникам по материнской линии перед родственниками по отцовской. Нарушение подобных обычаев влечет за собой плохие последствия для нарушителей (болезнь или неудачи) и воспринимается как проявление невоспитанности, дурного тона, а порой и вызова общественному мнению.

Каждая аварская усадьба имела в своем составе кунацкую – помещение для гостей-мужчин, которая была готова к приему гостей в любое время суток. Более того, постоянное поддерживание в ней порядка и наличие неприкосновенного запаса лучшей провизии считалось делом чести для хозяина. Гость мог прибыть в любое время и поселиться в кунацкой, даже не оповестив об этом хозяина. Если же о предстоящем визите было известно заранее, то гостю устраивали прием по всем правилом аварского этикета. Перед входом в дом гости обязательно отдавали хозяину все оружие, кроме кинжала. В этом обряде содержался особый смысл – отныне ответственность за безопасность прибывших хозяин брал на себя. Гость входил в дом вслед за хозяином и усаживался на почетное место. Если гостей было много, то они делились на две группы по возрасту и размещались в разных помещениях. При этом хозяин дома следил за тем, чтобы в одной группе не оказались отец и сын, младший и старший брат, зять и тесть. Им даже нельзя было находиться за одним столом. После рассаживания по этикету следовало вести малозначащие вежливые разговоры, а хозяин ни при каких обстоятельствах не мог спросить прибывших о цели визита. Нельзя было оставлять гостя одного, если он сам этого не хотел. Обычно к нему приставляли кого-нибудь из младших членов семьи, который должен был выполнять все просьбы гостя. Молодые женщины семьи считали своим долгом следить за состоянием одежды гостя – каждое утро он находил ее вычищенной и, если необходимо, отремонтированной. Однако гость тоже был связан большим количеством этикетных запретов и предписаний. Он не должен был говорить, какие блюда ему хочется есть. Гость не имел права вмешиваться в семейные дела хозяина, входить в женские помещения, на кухню. Он не мог уехать, не получив разрешения хозяина, а получив его, не мог покинуть дом, не выполнив определенного минимума действий, на что требовалось порой несколько часов. Он даже не мог просто встать из-за стола и выйти на двор без разрешения хозяина. Считалось неприличным расхваливать что-нибудь в доме, так как по традиции хозяин обязан был отдать в дар понравившуюся гостю вещь. Покидающего дом гостя обычай предписывал одаривать и провожать до пределов селения или даже района. При этом гость не мог отказаться от подарков, однако ему следовало деликатно отказываться от дальних проводов. В таких случаях этикет допускал целое соревнование в учтивости, когда хозяин настаивал на проводах, а гость старался от них отказаться. Уезжая, гость обязательно приглашал хозяина навестить его, а при следующем посещении селения правила хорошего тона предписывали заехать к тому, у кого гостил раньше. Невыполнение этого предписания было равносильно личному оскорблению.

Читайте также:  Человек как творец праздника

Власть главы семьи у аварцев не была деспотична. Более того, женщине фактически принадлежала ведущая роль в решении многих семейных и хозяйственных дел. Тем не менее в семейном быту, в отношениях супругов, в положении детей и женщин существовали определенные правила. Мужу принадлежало все основное имущество дома, он же распоряжался судьбами детей. Привилегированное положение мужчины подчеркивалось внутренним распорядком семейной жизни. Муж и жена в аварской семье были в значительной мере отчуждены друг от друга. Если имелось несколько комнат, то жена с детьми помещалась в одной комнате, муж – в другой. Мальчики спали в комнате матери до совершеннолетия, то есть до 15 лет, а затем переходили к отцу. В однокомнатном доме супруги жили по разным углам. Такая же отчужденность существовала и в отношениях между отцом и детьми, между родителями и женой сына. Хотя с течением времени, когда у невестки рождались и подрастали дети, правила избегания постепенно смягчались, но они никогда не исчезали вовсе. Получив право находиться в одном помещении со свекром, невестка никогда не заговаривала с ним первой без особой нужды и ограничивала свое общение лишь ответами на его вопросы.

Запреты на общение между юношами и девушками не давали порой возможности прямого признания в любви и предложения руки и сердца. Юноша, посетив дом своей избранницы, мог, уходя, оставить в нем шапку, кинжал или другой предмет, что однозначно расценивалось как предложение. Получив от девушки согласие, молодой человек посылал к ее родителям свою мать, сестру или другую родственницу для предварительных переговоров. Окончательно договариваться о свадьбе шли мужчины.

Старинная аварская свадьба представляла собой сложный ритуал. Торжества продолжались несколько дней, на них приглашались все без исключения жители села. Первый день свадьбы отмечался в доме одного из друзей жениха. Угощение устраивалось в складчину, избирался хозяин застолья и старший на свадьбе, который должен был распоряжаться церемониями, танцами и прочим. На второй день праздник переносили в дом жениха, куда к вечеру в сопровождении подруг переходила невеста, одетая в свадебный наряд и укутанная покрывалом. Молодежь села преграждала свадебной процессии дорогу, требуя выкупа. Невестку встречала свекровь, вручала ей подарок и отводила в специально приготовленную комнату, где она оставалась в окружении подруг до конца торжеств. Мужчины – родственники жениха не имели права входить к невесте. Жених все это время находился в окружении друзей, которые охраняли его от попыток «похитить», так как иногда жениха выкрадывали подруги невесты. По обычаю, жених не должен был им сопротивляться, а его друзья платили выкуп. После угощения начинались танцы под звуки зурны и барабана. Поздно ночью жених приходил в комнату невесты.

На следующий день женщины поздравляли новобрачную, родственники мужа дарили ей подарки, и все угощались обрядовой кашей. Через несколько дней молодая первый раз выходила в сопровождении женщин за водой. Гости собирались у источника, не давая новобрачной набрать воды, и она вынуждена была откупаться от них сластями.

Самое торжественное событие в жизни аварской семьи – рождение ребенка. Особенно желанным было рождение сына: оно повышало значение женщины в глазах мужа и вызывало зависть у ее подруг. О рождении ребенка молодой отец извещал односельчан выстрелами из ружья. Затем устраивалось застолье для родственников, которые сообща выбирали имя новорожденному.

Аварцы соблюдали обычай кровной мести. Причинами кровной мести, кроме убийства, были нарушение брачного обещания, похищение людей, супружеская неверность, осквернение домашнего очага. Хотя по нормам обычного права (адата) месть должна была быть эквивалентной, в действительности потерпевшая сторона (родственники убитого или оскорбленного) часто стремилась воздать сторицей, что вело к бесконечной цепи взаимных убийств, так как срока давности кровная месть не имела. Однако уже в XIX в. кровная месть стала редким явлением. В аварских общинах мщение чаще заменялось возмещением за кровь, что полностью отвечало нормам шариата. Примирение обычно совершали почетные старики по определенному ритуалу, с уплатой виновной стороной «цены крови» и устройством так называемого «кровного стола» – угощения для большого числа людей.

Аварский фольклор широко представлен историческими преданиями, сказками, пословицами, поговорками, плачами и песнями – колыбельными, лирическими и героическими. Аварский песенный фольклор на редкость богат. Одни песни посвящены борьбе с иноземными захватчиками. Другие прославляют подвиги народных героев, воспевают дружбу, преданность и любовь. Полны теплоты и лиризма колыбельные песни. Сохранили аварцы и старые плачи-причитания, выражавшие народное горе.

Весьма разнообразны аварские танцы: быстрые и медленные, мужские и женские, парные и коллективные.

Один из главных календарных праздников аварцев – день первой борозды, открывал цикл весенних полевых работ. Он сопровождался ритуальной вспашкой, пиршеством, скачками и различными играми.

Свободное время мужчины посвящали в основном играм (нардам, таме – игре, напоминающей шашки) и спортивным занятиям (борьбе, бегу, метанию камня, джигитовке, скачкам).

Источник статьи: http://megaobuchalka.ru/9/18009.html

Оцените статью
Adblock
detector