День Конституции Японии
День Конституции является государственным праздником в стране (Фото: Constantine Pankin, Shutterstock)
День Конституции отмечается в Японии ежегодно 3 мая, начиная с 1948 года — с первой годовщины вступления в силу новой Конституции, и является государственным праздником в стране.
Конституция 1947 года, хотя и унаследовала некоторые положения прежней Конституции Мэйдзи, но носила принципиально новый характер, который определялся сложившейся в стране ситуацией.
Потерпев поражение во Второй мировой войне, оккупированная американскими войсками Япония была вынуждена принять требования союзников по демократизации политической системы. Основными положениями нового закона государства стали признание суверенитета народа, основных прав человека, принципов разделения власти и местного самоуправления.
Таким образом, Япония получила юридическую базу для развития в качестве страны с парламентской демократией. Новое определение получила роль императора, утратившего неограниченные полномочия и ставшего «символом государства».
Еще Конституция 1947 года провозгласила отказ от войны (Статья 9) как суверенного права нации при разрешении международных споров, что в корне отличает ее от конституций других государств.
Текст послевоенной Конституции был подготовлен американскими юристами из штаба оккупационных войск с учетом мнения японских правоведов и политиков. В некоторой степени это предопределило тот факт, что время от времени в политических кругах страны слышны требования пересмотреть Конституцию и придать ей «исконно национальный» характер. Ведь после 3 мая 1947 года никакие поправки в Конституцию Японии не вносились.
В сам же праздник, который проходит во время так называемой «золотой недели» (она включает День Сёва 29 апреля, День конституции Японии 3 мая, День зелени 4 мая и День детей 5 мая), в ряде учебных заведениях проводятся лекции о значении демократической конституции для Японии, а также в этот день здание Парламента Японии открыто для посетителей.
Другие праздники в разделе «Праздники Японии»
Источник статьи: http://www.calend.ru/holidays/0/0/260/
Праздники и события Японии
Новый год в Японии празднуют дважды. 1 января — государственный праздник Нового года (Гандзицу), очень торжественное и важное событие в жизни страны, готовиться к которому японцы начинают заранее. Город наполняется чудесными ярмарками, торгующими сувенирами, сладостями и всевозможными талисманами, проводится множество разных обрядов и церемоний.
Новый год по лунному календарю (Риссюн) наступает 4 февраля, этот день считают началом весны. Накануне принято разбрасывать по всему дому бобы, которые отпугивают злых духов.
Нежный весенний месяц март японцы отдали женщинам, 3 марта здесь празднуют Хина мацури (Hina Matsuri) — праздник кукол Хина или день маленьких девочек. Этому дню соответствует прекрасный обычай: если в семье есть девочка, в доме устраивается выставка кукол в потрясающих нарядах, ведь сегодня эти традиционные куклы представляют собой настоящие шедевры, разряженные в шелка и бархат.
У мальчиков в Японии тоже есть свой праздник, он отмечается 5 мая, и в этот день принято вывешивать изображения карпов, которые символизируют твердость духа и мужество.
Любят японцы и позаимствованный у Запада День Святого Валентина, который также празднуют 14 февраля. Только вот подарки в этот день дарят исключительно женщины. Зато 14 марта — Белый день, в который приходит очередь мужчин одаривать своих любимых белым шоколадом.
15 марта в Японии отмечается один из самых скандальных и эксцентричных праздников — Праздник плодородия («Хонэн мацури»). В этот день в японский город Комаки приезжает невероятное множество людей, которые с утра молятся в храме богам, представляющим из себя фаллосы самых разнообразных форм и размеров, а к вечеру объединяются в гигантскую, шумную и веселую толпу, шествующую по городским улицам и несущую с собой главный символ этого необычного празднества — огромный кипарисовый фаллос весом почти 300 кг. Который, к слову, вырезают заново каждый год. На самом деле поклоняются японцы на деревянному фаллосу, а богине Тамахимэ-но микото, сам фаллос символизирует ее мужа — воина Такэ-ина-данэ.
Хотя период цветения сакуры не занесен в японский календарь праздников, но это невозможно красивое время очень любимо японцами и множеством туристов со всего мира, что в эти дни наводняют парки и улицы, расцвеченные нежным цветением вишневых деревьев, наполненные кружащим голову ароматом. Этому периоду соответствует самый популярный период ханами — любования цветами, когда служащие фирм в полном составе идут в парки и проводят рабочее время на воздухе в окружении начальника и сослуживцев, любуясь цветением. Впрочем, на пикник под цветущими деревьями можно отправиться не только днём, но и ночью: под деревьями устанавливается подсветка, изумительно оттеняющая цветы. Такое времяпрепровождение называется ёдзакура (ночная сакура) и характеризует быстротечность всего прекрасного в мире, которое нужно успеть увидеть и почувствовать.
7 июля в Японии отмечается Танабата (Фестиваль звёзд). Легенда гласит, что именно в эту ночь встретились звезды Пастуха и Пряхи, которые раньше разделял Млечный Путь. В эту ночь принято писать свои желания на полосках бумаги, которые после обвязывают вокруг растущего бамбукового стебля.
Очень важное место среди японских праздников занимают те, что связаны с памятью умерших. Самый значительный из них — О-Бон, который отмечают по всей Японии в июле или августе. Поверье гласит, что в эти дни души усопших спускаются на землю, чтобы повидать своих родных. Люди приносят еду в храм и оставляют ее на домашнем алтаре. Этот фестиваль еще часто называют Праздником Фонарей, потому что с наступлением темноты принято вешать рядом с домом фонари, которые укажут духам путь домой. Но самой красивой частью праздника можно назвать завершающую его церемонию плавающих фонарей (Toro-Nagashi), во время которой японцы опускают на воду разноцветные бумажные фонарики со свечами, которые не дадут сбиться с пути духам, возвращающимся в страну мертвых.
Источник статьи: http://tonkosti.ru/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%B8_%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%82%D0%B8%D1%8F_%D0%AF%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B8
Государственные праздники в Японии — Public holidays in Japan
Государственные праздники в Японии ( 国民 の 祝 日 , kokumin no shukujitsu ) были установлены Законом о государственных праздниках ( 国民 の 祝 日 す る 法律 , Kokumin no Shukujitsu ni Kansuru Hōritsu ) 1948 года (с поправками). Положение закона устанавливает, что, когда национальный праздник приходится на воскресенье, следующий рабочий день становится государственным праздником, известным как фурикаэ кюдзицу ( 振 振 休 日 , «компенсирующий государственный праздник», буквально «замещающий праздник») . Кроме того, любой день, который приходится на два других национальных праздника, также должен стать праздником, известным как кокумин-но кюдзицу ( 国民 の 休 日 , буквально «праздник граждан») . 4 мая, зажатое между Днем памяти Конституции 3 мая и Днем защиты детей 5 мая, было ежегодным примером такого праздника, пока его не заменили Днем зелени в 2007 году.
До принятия Японией григорианского календаря в 1873 году даты праздников основывались на традиционном китайском лунно-солнечном календаре . Так, например, Новый год праздновали в начале весны, как это принято в современных Китае, Корее и Вьетнаме . В Японии 16 национальных праздников, признанных государством.
СОДЕРЖАНИЕ
Таблица японских праздников
Имя | Дата | Замечания | Ref. |
---|---|---|---|
Новый год ( 元日 , Ganjitsu ) | 1 января | Этот национальный праздник был учрежден в 1948 году как день празднования Нового года. Новый год знаменует начало самого важного курортного сезона в Японии, новогоднего сезона ( 正月 , Сёгацу ) , который обычно относится к первым, трем или семи дням года. Хотя это и не предусмотрено законом, многие рабочие места закрыты с 29 декабря по 3 января. До 1948 года Новый год был национальным праздником, когда проводилась императорская церемония поклонения, известная как Шихо-хай ( 四方 拝 ) . | |
День совершеннолетия ( 成人 の 日 , Сэйдзин но хи ) | Второй понедельник января | Этот национальный праздник был учрежден в 1948 году как день для поздравлений и поощрения людей, достигших зрелого возраста (20 лет) в течение года. В городах и поселках по всей стране проходят церемонии в честь этих людей. Первоначально проводившийся 15 января, в 2000 году он был изменен на второй понедельник января в соответствии с системой счастливого понедельника . | |
День национального фонда ( 建国 記念 の 日 , Kenkoku Kinen no Hi ) | 11 февраля | Этот национальный праздник был учрежден в 1966 году (и впервые был проведен в 1967 году) как день, чтобы размышлять о становлении нации и взращивать любовь к стране. С 1872 по 1948 год 11 февраля было известно как Кигэн-сэцу ( 紀元 節 ) , праздник, посвященный дню, когда — согласно Нихон Сёки — император Дзимму вступил на престол в 660 году до нашей эры . | |
День рождения Императора ( 天皇 誕生 日 , Tenn Tanjōbi ) | 23 февраля | День рождения правящего императора является национальным праздником с 1868 года. Первоначально известный как Tench-setsu ( 天長 節 ) , в 1948 году он был переименован в Tennō tanjōbi ( 天皇 誕生 日 ) . В настоящее время он отмечается 23 февраля; Император Нарухито родился в этот день в 1960 году. До отречения императора Акихито 30 апреля 2019 года этот праздник отмечался 23 декабря, а в 2019 году он не отмечался. | |
День весеннего равноденствия ( 春分 の 日 , Shunbun no Hi ) | Примерно 20 марта | Этот национальный праздник был учрежден в 1948 году как день восхищения природой и любви к живому. До 1948 года во время весеннего равноденствия проводился имперский праздник поклонения предкам, который назывался Шунки кōрей-сай ( 春季 皇 霊 祭 ) . | |
День Сёва ( 昭和 の 日 , Сёва но Хай ) | 29 апреля | Этот национальный праздник был учрежден в 2007 году как день, посвященный событиям периода Сёва . День рождения Хирохито , официально известного как император Сёва, 29 апреля изначально отмечался как праздник при его жизни. Хирохито родился в этот день в 1901 году. (См. «День рождения Императора» выше.) После смерти Хирохито в 1989 году этот день продолжал считаться праздником под новым названием «День зелени». (См. Также ниже.) В 2007 году День зелени был перенесен на 4 мая, а 29 апреля получил название «День Сёва» в честь покойного Императора. День Сёва знаменует начало периода праздников Золотой недели . | |
День памяти Конституции ( 憲法 記念 日 , Kenp Kinenbi ) | 3 мая | Этот национальный праздник был учрежден в 1948 году в ознаменование дня вступления в силу послевоенной конституции Японии . День памяти Конституции приходится на Золотую неделю . | |
День зелени ( み ど り の 日 , Midori no Hi ) | 4 мая | Этот национальный праздник отмечается как день общения с природой и благодарности за ее дары. Первоначально учрежденный в 1989 году и проводившийся ежегодно 29 апреля (день рождения покойного императора Сёва), в 2007 году День зелени был перенесен на 4 мая, а 29 апреля был переименован в «День Сёва» (см. Выше). День зелени приходится на Золотую неделю . (С 1985 по 2006 год 4 мая был праздником кокумин но кюдзицу .) | |
День защиты детей ( こ ど も の 日 , Kodomo no Hi ) | 5 мая | Этот национальный праздник был учрежден в 1948 году как день, когда почитают личности детей и создают планы для их счастья. Именно в этот день проводится японский эквивалент Праздника лодок-драконов ( 端午 の 節 句 , Tango no Sekku ) . В этот день и в течение некоторого времени до него семьи, у которых есть мальчик в доме, могут летать на койнобори и украшать свои дома доспехами или куклами-самураями. День защиты детей знаменует конец Золотой недели . | |
День моря ( 海 の 日 , Umi no Hi ) | Третий понедельник июля | Этот национальный праздник был учрежден в 1995 году (впервые был проведен в 1996 году) как день благодарности за благословения Мирового океана и надежды на процветание Японии. Первоначально праздник проводился 20 июля, но с 2003 года он стал отмечаться в третий понедельник июля в соответствии с системой счастливого понедельника . | |
День гор ( 山 の 日 , Яма но хи ) | 11 августа | Этот национальный праздник был учрежден в 2014 году (и впервые был проведен в 2016 году) как день, когда можно полюбоваться горами Японии. Он должен совпадать с отпуском, который обычно дается во время фестиваля Бон, который проводится в середине августа. | |
Уважение к старости ( 敬老 の 日 , Keirō no Hi ) | Третий понедельник сентября | Этот национальный праздник был учрежден в 1966 году как день уважения к пожилым людям и празднования долгой жизни. Первоначально проводившийся 15 сентября, он возник как переименование Дня стариков ( 老人 の 日 , Rjin no hi ) . В 2003 году он был изменен на третий понедельник сентября в соответствии с системой счастливого понедельника . | |
День осеннего равноденствия ( 秋分 の 日 , Shūbun no Hi ) | Примерно 23 сентября | Этот национальный праздник был учрежден в 1948 году как день памяти предков и памяти умерших. До 1948 года осеннее равноденствие было фестивалем поклонения предкам императоров, который назывался Шуки корей-сай ( 秋季 皇 霊 祭 ) . | |
День здоровья и спорта ( 体育 の 日 , Taiiku no Hi ) | Второй понедельник октября | Этот национальный праздник был учрежден в 1966 году как день, когда можно заниматься спортом и укреплять здоровье духа и тела. Первоначально проводившийся 10 октября в ознаменование годовщины церемонии открытия Олимпийских игр 1964 года в Токио , в 2000 году он был изменен на второй понедельник октября в соответствии с системой счастливого понедельника . | |
День культуры ( 文化 の 日 , Bunka no Hi ) | 3 ноября | Этот национальный праздник был учрежден в 1948 году в ознаменование провозглашения Конституции 3 ноября 1946 года . Это день празднования мира и свободы и развития культуры. (Хотя до учреждения этого праздника в 1948 году 3 ноября также был национальным праздником под названием Мэйдзи-Сэцу ( 明治 節 ), посвященным дню рождения императора Мэйдзи , эти два праздника якобы не связаны между собой.) | |
День благодарения труда ( 勤 労 感謝 の 日 , Kinr Kansha no Hi ) | 23 ноября | Этот национальный праздник учрежден в 1948 году как повод прославить труд, отметить производство и поблагодарить друг друга. До учреждения этого праздника 23 ноября отмечалось как императорский праздник урожая под названием Ниинамэ-сай ( 新 嘗 祭 ) . |
Праздники в 2016–22 гг.
Национальные праздники в 2016–2022 годах следующие.
Имена | 2016 г. | 2017 г. | 2018 г. | 2019 г. | 2020 г. | 2021 г. | 2022 год |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Новый год ( японский Новый год ) | да | да | да | да | да | да | да |
День совершеннолетия | да | да | да | да | да | да | да |
День национального фонда | да | да | да | да | да | да | да |
День Рождения Императора | да | да | да | Нет | да | да | да |
День весеннего равноденствия | да | да | да | да | да | да | да |
Золотая неделя ( Сева день , Конституция День памяти , День Зелени , День защиты детей ) | да | да | да | да | да | да | да |
Морской день | да | да | да | да | да | да | да |
День SO P и День спорта | Нет | Нет | Нет | Нет | да | да | да |
День гор | да | да | да | да | да | да | да |
День уважения к старости | да | да | да | да | да | да | да |
День осеннего равноденствия | да | да | да | да | да | да | да |
День здоровья и спорта | да | да | да | да | Нет | Нет | да |
День культуры | да | да | да | да | да | да | да |
День благодарения труда | да | да | да | да | да | да | да |
События императорского траура и торжества
В дополнение к ежегодным праздникам, перечисленным выше, некоторые праздничные или траурные события, связанные с императорской семьей, также считаются национальными праздниками в том году, в котором они происходят.
С момента введения Закона о государственных праздниках было шесть случаев таких праздников:
- 10 апреля 1959 г .: свадьба наследного принца Акихито.
- 24 февраля 1989 г .: государственные похороны императора Сёвы.
- 12 ноября 1990 г .: Официальная церемония интронизации императора Хэйсэя (Акихито).
- 9 июня 1993 г .: свадьба наследного принца Нарухито.
- 30 апреля 2019 г .: Отречение императора Хэйсэя.
- 22 октября 2019 г .: Официальная церемония интронизации действующего императора (Нарухито).
Недавние изменения
Начиная с 2000 года в Японии была внедрена система счастливого понедельника , согласно которой некоторые национальные праздники были перенесены на понедельник, чтобы получить длинные выходные.
- День совершеннолетия : 15 января → 2 понедельник января, начиная с 2000 года.
- День моря : 20 июля → 3 понедельник июля, начиная с 2003 года.
- День уважения к пожилым : 15 сентября → 3-й понедельник сентября, начиная с 2003 года.
- День здоровья и спорта : 10 октября → 2 понедельник октября, начиная с 2000 года.
В 2006 году страна добавила День Сёва , новый национальный праздник, вместо Дня зелени 29 апреля и перенесла День зелени на 4 мая. Эти изменения вступили в силу в 2007 году.
В 2014 году Палата советников решила добавить День гор ( 山 の 日 , Yama no Hi ) в японский календарь 11 августа после лоббирования со стороны Японского альпийского клуба . Он приурочен к праздникам Бон Фестиваля , давая японцам возможность оценить горы Японии.
С японского имперского перехода , в День рождения Императора был перенесен с 23 декабря по 23 февраля (соответствующие дни рождения императора Акихито почётный и императора Нарухито ). Поскольку день рождения Акихито в 2019 году наступил после его отречения, а Нарухито — до его вступления, этот праздник в 2019 году не отмечался.
В качестве специальной договоренности для летних Олимпийских игр 2020 года даты Дня моря, Дня спорта и Дня гор в 2020 году были перенесены на 23 июля, 24 июля и 10 августа соответственно. Поскольку Олимпийские и Паралимпийские игры были отложены до 2021 года из-за пандемии COVID-19 , правительство оставило это изменение на 2020 год и приняло поправку к Закону о специальных мерах по Олимпийским и Паралимпийским играм, чтобы внести соответствующее изменение в праздничные дни в 2021 году, перенеся их до 22 июля, 23 июля и 9 августа соответственно.
Источник статьи: http://ru.qaz.wiki/wiki/Public_holidays_in_Japan