Меню

Кто приносит подарки 6 января

Как отмечают и что дарят на Новый год и Рождество в разных странах мира

Самый волшебный и сказочный праздник в году вот-вот наступит. Мы составили для вас не только подборку самых любопытных особенностей встречи Нового Года на разных концах Земли, но и гайд по подаркам, которым будут рады в той или иной стране.

ФИНЛЯНДИЯ

Подарки.Жители стран северной Европы (Дания, Финляндия, Швеция, Норвегия) очень любят подарки, связанные с теплом и светом. Так что идеальным вариантом презента здесь будут свечи, пледы, свитеры, шали и пр. Также многие любят дарить и получать в подарок спортивную одежду и соответствующую аммуницию.

Традиции. Финны верят, что Санта-Клаус или Дед Мороз живет в северной части Финляндии под названием Корватунтури (или Лапландии), к северу от Полярного круга, куда люди со всего света отправляют письма с пожеланиями в течение всего года. На севере Финляндии есть большой туристический тематический парк «Рождественская земля» (ChristmasLand), рядом с местом, где как говорят, и живет сам Санта-Клаус.

Сочельник — очень особенный и самый важный день в период Рождества в Финляндии. За завтраком едят рисовую кашу со сливовым фруктовым соком. Затем либо покупают праздничную ель, либо уже украшают ее.

В большинстве районов Финляндии во время Рождества многие традиционно идут на кладбища и посещают могилы членов семьи. Свечи в подвесных фонарях оставляют вокруг могилы – так что все кладбище горит яркими фонарями, буквально сияющими в снегу.

ИСПАНИЯ

Подарки. В отличие от многих других западных стран, в Испании праздник Рождества еще не превратился в полностью коммерческое действо, но сохранил в себе религиозный дух и святость. Поэтому Рождество здесь – искренний семейный праздник, который необходимо встречать дома. Классическим приятным подарком в этой стране служит продуктовая корзина с шампанским и нугой.

Традиции. Чуть более важным праздником, чем Рождество, в Испании считается 28 декабря — День святых Невинных Младенцев Вифлеемских (Day of the Innocent Saints). День, наполненный шалостями и шутками — по аналогии с нашим 1 апреля.

После Рождества, в Испании 6 января отмечается праздник Богоявления (Крещения), или «Fiesta de Los tres Reyes Mages»: по-русски это можно перевести как «Праздник трех королей». Это название знаменует собой день, когда короли (волхвы) приносили подарки только что родившемуся младенцу Иисусу.

Что касается новогодних традиций, то в полночь 31 декабря испанцы едят 12 виноградин, по одной при каждом ударе колокола, символизируя 12 счастливых месяцев наступающего года.

ИТАЛИЯ

Подарки. Все, что связано с итальянской «dolcevita», должно зайти на «ура». Шелковые галстуки, красивое нижнее белье (для самых близких), дорогое вино, вещи из кашемира и самые вкусные сладости.

В некоторых случаях подарки – это способ сказать «спасибо» за приглашение в гости на рождественский ужин. В этом контексте вино, шоколад и домашняя выпечка придутся как нельзя кстати. Собственноручно приготовленная еда и/или выпечка – труд любви, поэтому итальянцы особенно ценят такие подарки. Цена презента, кстати, никогда не обсуждается и не рассматривается, поскольку добрые мысли и позитивная энергия, стоящие за подарком, выбранным с любовью, считаются намного более ценными.

Традиции. В канун Рождества принято не употреблять мясо (а иногда и молочные продукты). После легкого ужина из морепродуктов семьи, как правило, идут на праздничную службу. По возвращении с мессы, все съедают по кусочку традиционного итальянского рождественского пирога под названием «Panettone», который похож чем-то на пасхальный кулич, и выпивают чашку горячего шоколада.

Еще одна забавная традиция связана с получением подарков. Хорошая ведьма по имени Ла Бефана (La Befana) привозит детские подарки в ночь с 6 на 7 января на метле, а не на санях, как многие могли бы ожидать. Но если вы вели себя плохо в течение года — ожидайте в качестве подарка куски угля.

ФРАНЦИЯ

Подарки.Самое главное в подарках французам на Рождество и Новый Год – это то, чтобы они были не слишком дорогими и, как правило, совершенно непрактичными. Удивительно, но здесь обожают различные открытки, сувениры, статуэтки, мягкие игрушки – все то, от чего мы, как правило, любим избавляться. Кстати, любопытный факт: даже с учетом того, что Франция считается столицей парфюмерно-косметической продукции, дарить косметику и ароматы здесь принято только в кругу семьи. Во всех остальных случаях – это моветон.

Читайте также:  Синие упаковка для подарков

Традиции. Большое полено, сжигаемое когда-то ранее в домах после Рождества, завозили в дом в канун Рождества и поливали красным вином, чтобы в процессе горения был приятный запах.

Существовал обычай — угли и свечи оставляли гореть всю ночь рядом с какой-то едой и напитками, оставленными на случай, если Мария и младенец Иисус пройдут ночью. Однако сегодня это «святочное полено» превратилось в городах Франции в милое и очень вкусное кондитерское изделие — под тем же названием.

Основной рождественский ужин — Réveillon, начинается в канун Рождества или в раннее рождественское утро после того, как все вернулись с церковной службы (сейчас, разумеется, не все соблюдают второе). Блюда могут включать обжаренную индейку с каштанами или жареного гуся, устрицы, фуа-гра, омары, оленину и сыры. На десерт, как правило, едят шоколадный бисквит, называемый bûche de Noël.

ГЕРМАНИЯ

Подарки. Немцы предпочитают с одной стороны практичные подарки, а с другой – немного романтичные. Подарочные издания книг, сказок, стихов, или, если позволяет бюджет, небольшая поездка в другой город или страну – вот идеальный презент.

Традиции. Большая и важная часть рождественских праздников в Германии — это Адвент. В немецких домах используется несколько различных типов адвент-календарей. Помимо традиционного картонного, есть варианты из венка из еловых веток с 24 коробками или мешочками, свисающими с него. В каждой коробке или сумочке есть маленький подарок.

Другой тип называется «Адвент Кранц» и представляет собой кольцо из еловых веток, на котором есть четыре свечи. Они похожи на свечи Адвента, которые используются в церквях. Одна свеча зажигается в начале каждой недели в адвент-период.

БРАЗИЛИЯ

Подарки. Когда вас приглашают в дом на праздничный ужин, хорошим подарком от гостя будет вино, скотч или шампанское. Цветы в знак благодарности можно отправить до или после посещения гостей. Всегда стоит приносить подарок для детей, если они есть.

У бразильцев велико влияние западной культуры, так что классические тематические презенты, популярные, к примеру, в США, найдут отклик и у местных жителей.

Традиции. Многие бразильские рождественские традиции происходят из Португалии, поскольку Португалия фактически правила Бразилией на протяжении многих лет.

Здесь очень популярны рождественские спектакли под названием «Ос Пасторес» («Пастухи»), похожие пьесы ставят и в Мексике. В бразильских версиях рождественских спектаклей, правда, традиционно есть пастушка, а также женщина, которая пытается украсть младенца Иисуса.

Большинство людей, особенно католики, отправляются на рождественскую службу. В целом, многие рождественские обычаи похожи на те, что есть и в США, хотя в Бразилии Рождество приходит летом, когда очень жарко. Так что в Сочельник многие просто идут на пляж.

КИТАЙ

Подарки. Традиция, которая становится в Китае все более популярной, это вручение яблока в канун Рождества в качестве подарка. Во многих магазинах продаются яблоки, завернутые в цветную бумагу для продажи. Люди дарят яблоки в канун Рождества, потому что в китайском языке Сочельник называется «Ping’an Ye» (平安夜), что означает мирный или спокойный вечер, который также может быть переведен из названия рождественского христианского гимна «Тихая ночь». Слово для яблока у китайцев — это «píngguǒ» (苹果), которое звучит так же, как и слово для обозначения мира.

Культура Китая основана на уважении и важности человеческих отношений, а вручение подарка является важным способом поддержания и укрепления этих связей. Наряду с едой, встречами и комплиментами «физические» подарки могут быть важной частью построения отношений с коллегами, близкими или с друзьями.

Вручая подарки в Китае, важно задуматься о его символизме и важности для конкретного человека. Специфические презенты оцениваются почти всегда — будь это что-то, что можно найти только в определенной части Китая или совсем в другой стране. Интригующий подарок, который нельзя найти в местном магазине, обязательно порадует!

Очень часто китайцы дарят «парные» подарки, символизирующие счастье и удачу: парные подсвечники, две чайных чашки, пледы и др. А вот китайские бизнесмены, кстати, в качестве рождественских подарков уважают сигары и вино.

Читайте также:  Подарок для пчеловода своими руками

Традиции и социальные причуды также должны учитываться при поиске подарка. Например, зеленые шляпы дарятся мужьям, которых поймали на измене, а часы в принципе следует избегать в качестве подарка, поскольку китайское слово для часов тесно связано со словом смерти.

Традиции. В Китае только около 1% жителей является христианами, поэтому большинство людей знают о Рождестве совсем немного. Из-за этого же Рождество часто отмечается только в крупных городах, где ставятся большие красивые ели, а улицы и универмаги украшаются праздничными огнями.

ЯПОНИЯ

Подарки. Сильно украшенные, дизайнерские или оригинальные подарки в Японии не в почете. Здесь хранят верность многовековым традициям и устоям, поэтому то, что было принято дарить лет 10-20 назад – все еще актуально. Продуктовые или косметические наборы придутся как нельзя кстати практически к любому случаю. Впрочем, в последние годы молодежь предпочитает дарить и получить новинки электроники и техники, гаджеты и пр.

А вместе со всем этим еще можно (о ужас! — для европейца, конечно) подарить специально выпускаемое к зимнему празднику. шипучее саке — заменитель шампанского.

Традиции. Широкое празднование Рождества в Японии началось всего лишь несколько десятилетий назад. Этот день все еще не рассматривается как религиозный праздник, поскольку в Японии не так много христиан. Впрочем, со временем здесь стали популярны несколько праздничных обычаев, пришедших из США, например, отправка и получение рождественских открыток и подарков.

В Японии Рождество ассоциируется с моментом «распространения счастья». Сочельник часто отмечается больше и пышнее, чем само Рождество. Канун Рождества считается романтическим днем, когда пары проводят вместе время и обмениваются подарками. Во многом это напоминает празднования Дня святого Валентина в Великобритании и США. Молодые пары идут на прогулку, чтобы посмотреть на рождественские огни, или на романтический ужин в ресторан.

Источник статьи: http://www.atorus.ru/tourist/council/article/3836.html

Кто приносит детям подарки в других странах?

Какие же новогодние чудеса без Деда Мороза? Любой малыш и большинство родителей абсолютно точно знают, что этот веселый добрый дед существует. Иначе откуда же берутся под елкой самые желанные подарки? А ваш ребенок знает, что в других странах малышам приносит подарки вовсе не Дед Мороз, а его «коллеги»? Раскроем ему этот секрет.

26 декабря 2019 · Текст: Юлия Каспарова · Фото: GettyImages

В преддверии новогодних праздников самое время усесться поуютнее и рассказать сыну или дочурке, что в разных странах доброго волшебника, приносящего детворе подарки на Новый год или Рождество, зовут по-разному. Будет здорово, если вы станете рассказывать об этом возле географической карты, чтобы заодно отыскать те страны, о которых идет речь.

Санта из Америки

Пожалуй, Санта-Клаус — самый известный «коллега» Деда Мороза. Он приносит подарки не только малышам в Америке, а и в Австралии. Американский Санта не очень-то похож на нашего Мороза. Он носит красную курточку и колпак, путешествует на летающих оленях, курит трубку и проникает в дом через дымоход. Чтобы получить подарки от Санты, нужно развесить на камине или возле елочки свои носочки. Именно в них Санта-Клаус кладет подарки. Австралийский Дед Мороз из-за зимней австралийской жары развозит подарки в плавках и на скутере. Этот факт наверняка позабавит малыша.

Французский «Дедушка Рождество»

Французский Дед Мороз зовется Пер Ноэль («Дедушка Рождество»). Он ходит с посохом и носит широкополую шляпу, а подарки прячет в детские башмачки. Малыши накануне оставляют в обуви немного сена или соломы — для оленей. У Пера Ноэля есть приятель — Пер Фуэтар («Дед с розгами»). Он грозится наказать непослушных детей. Конечно, Пер Фуэтар никого не обижает, а просто следит за хорошим и плохим поведением детей. Маленькие французы стараются перед Рождеством хорошо себя вести и задабривают Пера Фуэтара песенками.

«Морозы» из Норвегии и Финляндии

Норвежского Деда Мороза зовут Юлениссен. Слово «nisse» имеет датское происхождение и означает «домовой». У Юлениссе с нашим Дедом Морозом общая только длинная белая борода и добродушный характер. А по внешнему виду он совсем другой. Юлениссе одет в гольфы, традиционную норвежскую шерстяную кофту, куртку и красный колпак. Когда очень холодно (а в Норвегии зима суровая), надевает сверху еще и меховую накидку. Его дом полон удивительных вещей. Это и волшебная машина, которая сначала изготавливает из бесформенной массы разные детские игрушки, а потом сама их упаковывает. Это и чудесная елка, украшенная. детскими сосками-пустышками! В Норвегии дети, которые хотят стать большими и перестать сосать соску, дарят ее Юленисену, а он вешает их на елку. И желание малышей повзрослеть тут же сбывается.

Читайте также:  Где получить подарок блокаднику

Живут у Юлениссена и волшебные животные — северный олень, его неутомимый спутник в странствиях, лама и пони. А еще норвежские ребятишки не забывают в рождественскую ночь о «меньших братьях». Перед тем, как лечь спать, они вывешивают за окошко кормушку с пшеничным зерном. Может, и вам с малышом завести такую традицию?

В Финляндии малышей поздравляет добрый дед Йоулупукки. «Йоулу» означает «рождество», а «пукки» переводится, как «козел». Давным-давно финский Дед Мороз был одет в козлиную шкуру, а подарки развозил на козлике, оттого его и прозвали так смешно. Современный Йоулупукки носит красную одежду и длинный колпак. Дедушку окружают гномы в островерхих шапочках.

Баббо Натале и Ла Бефана из Италии

В Италии Дед Мороз зовется Баббо Натале. Он оставляет свои сани на крыше и проникает в дом через печную трубу. Этот дед большой лакомка. Ему готовят угощение: немного молока и сладостей. Но это еще не все! Итальянским малышам очень повезло. Ведь после Нового года, 6 января их снова будут ждать подарки. Теперь уже не от деда, а от хитрющей ведьмы по имени Бефана (Ла Бефана). Специально для нее вешают ребятишки чулки на камин или на елку. Утром послушные и добрые малыши отыщут в них сладости, а маленьких проказников и лентяев ждут лишь зола и угольки. Это ночью прилетела на метле Бефана, открыла дверь маленьким золотым ключикам и наградила каждого малыша по заслугам. Вообще-то, раньше она проникала в жилище через печную трубу. Но теперь таким путем попасть можно не в каждый дом. Вот и приходится пользоваться ключом. У феи Бефаны своеобразная внешность: крючковатый нос, большие, выступающие вперед зубы. Она носит длинный плащ, остроконечную шляпу и дырявые чулки. За спиной у Бефаны огромный мешок с шоколадками и угольками, а любимый транспорт — метла или ослик.

Николаус из Германии

Немецких малышей рождественскими подарками одаривает коллега Деда Мороза — Святой Николай (Николаус). Этот персонаж имеет вполне реального прототипа — архиепископа Николая, жившего в городе Мира (территория современной Турции) в IV веке н.э. Он был очень добрый и щедрый, с детства помогал людям. А когда вырос — стал священником. Говорят, что он мог лечить больных и даже усмирять бури и гасить пожары. Ночью, когда звезды тихо напевают колыбельную, к ребятишкам приходит Святой Николай и кладет под подушку подарок. Но чтобы получить подарок, малышу нужно хорошо себя вести, быть послушным, помогать близким. А иначе можно вместо подарка найти под подушкой всего лишь прутик. Но Святой Николай одаривает не только немецких малышей. Он заглядывает и в Бельгию, и в Польшу, и в Украину.

«Господин Новый год» из Японии

Что это Деды Морозы все в шубах да в шубах? А вот японский новогодний волшебник Сегацу-сан («Господин Новый год») одет в небесно-голубое кимоно. Ему приходится ходить по домам целую неделю, которую японцы называют «золотой». Но вот подарки малышам он не дарит, а только поздравляет каждого японца с наступившим Новым годом. Сегацу-сану в последнее время всячески притесняет молодой японский Дед Мороз — Одзи-сан. Он очень похож на американского Санта Клауса, и современные маленькие японцы любят его больше. Одзи-сан привозит подарки по морю и дарит их ребятам. А одет он в красный тулупчик.

Источник статьи: http://www.parents.ru/article/kto-prinosit-detyam-podarki-v-drugix-stranax/

Adblock
detector