Мой любимый праздник французский

Сочинение на французском языке мой любимый праздник

Сочинение на французском языке мой любимый праздник

Тема: Тексты на французском с переводом

Язык: Французский

Перевод: есть

Сложность: Уровень А2

Текст на французском языке с переводом «Праздники России – Les fêtes en Russie»

En Russie, il y a 7 fêtes d’État, mais il y a plus de jours fériés. Par exemple, le Noël n’est pas une fête d’État, c’est une fête d’Église, mais on ne travaille pas ce jour.

On peut dire que notre fête préférée est le Nouvel An. La préparations pour cette fête commence déjà au début de décembre – partout il y a des arbres du jours de l’an et de guirlandes, tout le monde achète les étrennes. L’apogée de la fête, c’est la nuis du premier janvier. Beaucoup de personnes font la fête en famille, mais la jeunesse fête souvent avec amis.

Le 9 mai, c’est le jour de la victoire. Cette fête est très importante pour nous, parce que nous avons perdu beaucoup de gens pendant le Deuxième guerre mondiale. Presque toutes les familles ont des mort au combat. A l’occasion de cette fête, il y a toujours une grande parade militaire sur la place Rouge à Moscou, et le soir, on fait un feu d’artifice.

Le 1 juin, c’est la journée de la Russie, la fête national. Il y a encore une fête national, la fête de l’Unité de la nation (le 4 novembre). C’est une nouvelle fête.

Праздники России

В России существует 7 государственных праздников, но гораздо больше праздничных дней. Например, Рождество – это не государственный, а церковный праздник, но в этот день не работают.

Можно сказать, что наш любимый праздник – это Новый год. Подготовка к этому событию начинается уже в начала декабря – повсюду видны новогодние елки и гирлянды, все покупают подарки. Апогей праздника – это ночь на первое января. Множество людей празднует в кругу семьи, но молодежь часто отмечает Новый год с друзьями.

23 февраля – это День защитника Отечества. Это нерабочий день, в который поздравляют всех мужчин. А 8 марта – это женский день, в который делают подарки маме, жене, сестрам и подругам… 1 мая – это День труда. Часто в этот день устраивают пикники за городом, потому что погода такая прекрасная!

9 мая – это День победы. Этот праздник для нас очень важен, потому что во время Второй мировой войны мы потеряли множество людей. Почти все семьи имеют погибших в боях. По случаю этого праздника всегда устраивается большой парад на Красной площади в Москве, а вечером делают фейерверк.

1 июня – это день России, национальный праздник. Есть еще один национальный праздник, День народного единства, который является достаточно новым.

Топик по французскому «Les fêtes en Russie» (Праздники России)

En Russie, il y a 7 fêtes d’État, mais il y a plus de jours fériés. Par exemple, le Noël n’est pas une fête d’État, c’est une fête d’Église, mais on ne travaille pas ce jour.

On peut dire que notre fête préférée est le Nouvel An. La préparations pour cette fête commence déjà au début de décembre – partout il y a des arbres du jours de l’an et de guirlandes, tout le monde achète les étrennes. L’apogée de la fête, c’est la nuis du premier janvier. Beaucoup de personnes font la fête en famille, mais la jeunesse fête souvent avec amis.

Le 23 février, nous avons le jour de défenseur de la patrie. C’est aussi un jour non-ouvrable, on félicite touts les hommes. Et le 8 mars, c’est la journée de femmes. On fait des cadeaux pour sa mère, sa femme, les sœus et les amies… Le 1 mai, c’est la fête du travail. Souvent, on fait des pique-niques à la campagne car il fait beau!

Читайте также:  С праздником нас девочки знаки препинания

Le 9 mai, c’est le jour de la victoire. Cette fête est très importante pour nous, parce que nous avons perdu beaucoup de gens pendant le Deuxième guerre mondiale. Presque toutes les familles ont des mort au combat. A l’occasion de cette fête, il y a toujours une grande parade militaire sur la place Rouge à Moscou, et le soir, on fait un feu d’artifice.

Le 1 juin, c’est la journée de la Russie, la fête national. Il y a encore une fête national, la fête de l’Unité de la nation (le 4 novembre). C’est une nouvelle fête.

Перевод

В России существует 7 государственных праздников, но гораздо больше праздничных дней. Например, Рождество – это не государственный, а церковный праздник, но в этот день не работают.

Можно сказать, что наш любимый праздник – это Новый год. Подготовка к этому событию начинается уже в начала декабря – повсюду видны новогодние елки и гирлянды, все покупают подарки. Апогей праздника – это ночь на первое января. Множество людей празднует в кругу семьи, но молодежь часто отмечает Новый год с друзьями.

23 февраля – это День защитника Отечества. Это нерабочий день, в который поздравляют всех мужчин. А 8 марта – это женский день, в который делают подарки маме, жене, сестрам и подругам… 1 мая – это День труда. Часто в этот день устраивают пикники за городом, потому что погода такая прекрасная!

9 мая – это День победы. Этот праздник для нас очень важен, потому что во время Второй мировой войны мы потеряли множество людей. Почти все семьи имеют погибших в боях. По случаю этого праздника всегда устраивается большой парад на Красной площади в Москве, а вечером делают фейерверк.

1 июня – это день России, национальный праздник. Есть еще один национальный праздник, День народного единства, который является достаточно новым.

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook!

Смотрите также:

Мы рекомендуем:

Самое необходимое из теории:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Французский язык с репетиторами онлайн

Теперь Вы можете обучаться французскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:

Сочинение на французском языке мой любимый праздник

—>Поздравляем с днём Рождения:
ruslan (27)

On est lundi. Le réveil sonne à sept heures. Je me réveille et je me lève à sept heures et quart. Je vais dans la salle de bains où je me lave. Je prends une douche, je me brosse les dents et je m’essuie avec la serviette. Ensuite, je me peigne et je m’habille. Le matin, je suis très pressé. Alors, je me dépêche. Je prends vite mon petit déjeuner. Puis, je promène mon chien et je suis prêt. La toilette du matin me prend une demi-heure. Quant à ma soeur, elle met une heure pour se préparer. Elle se lève à huit heures moins le quart. Elle passe trois quarts d’heure devant le miroir. D’abord, elle se fait une jolie coiffure et met un peu de laque pour la fixer. Ensuite, elle se maquille: elle se fait les yeux et met du rouge à lèvres. Puis, elle se parfume: elle met de l’eau de toilette ou du parfum. Parfois, elle se fait des ongles. Enfin, elle est prête et elle va au travail. Le math, ma soeur n’a pas le temps de manger. A quatre heures de l’après-midi, je rentre à la maison. Je mange et je fais mes devoirs. Après, je me repose. S’il fait beau, je me promène. S’il fait mauvais, je regarde la télé, ou j’écoute de la musique ou je lis. Quant à ma soeur, elle rentre du travail à sept heures du soir. Elle est fatiguée et elle prend un bain. Ensuite, elle prend temps et elle se démaquille avec du lait démaquillante et du coton. Trois fois par semaine, elle se lave les cheveux avec du shampooing. Puis, elle les sèche avec le sèche cheveux qui fait un bruit affreux. D’habitude, ma soeur passe toute la soirée à parler au téléphone. Mais ce soir-là, elle n’est pas là: elle sort. elle passera certainement une excellente soirée. Vers minuit, j’ai sommeil. je me déshabille et je me couche. Je m’endors tout de suite et je dors bien toute la nuit. Demain, le réveil va sonner à sept heures.

Читайте также:  Мы устроили праздник для мам

Choisis la bonne réponse:
1. A sept heures du matin, je me couche / je me lève.
2. Le soir, je m’habille / je me déshabille.
3. A cinq heures de l’après midi je vais à l’école/je rentre à la maison.
4. A trois heures du matin, je dors / je me peigne.
5. Quand je suis pressé, je prends mon temps / je me dépêche.

Источник статьи: http://longsword.ru/sochinenie-na-frantsuzskom-yazyke-moy-lyubimyy-prazdnik/

Урок по французскому языку на тему «Любимые праздники»»

МБОУ «Банищанская СОШ»

Урок французского языка в 5 классе

УМК: «Твой друг французский язык», А.С. Кулигина, Москва, «Просвещение»

Тип урока: Актуализация знаний и умений

Технология коммуникативного обучения

Учитель Шелепова Людмила Ивановна

Цель урока: обобщить и систематизировать знания и умения учащихся по теме «Праздники», развивать УУД личностные, регулятивные, коммуникативные, познавательные.

Формирование умения пользоваться лексикой по теме «Праздники» для выражения своих коммуникативных намерений;

Совершенствование навыков изучающего чтения;

Развитие навыков монологической и диалогической речи;

Развитие грамматических навыков;

Развитие психических процессов (произвольное внимание, память, воображение);

Развитие творческой фантазии и инициативы детей;

Развитие умения работать в паре и группе, умение общаться на иностранном языке и высказывать свое мнение;

Воспитание культуры общения;

Воспитание эстетического вкуса, деликатности, вежливости;

Формирование у учащихся уважения и интереса к культуре и народу страны изучаемого языка.

Оборудование: мяч, мешочек с жетонами, аудиодиск, картинки с изображением праздников, детские рисунки «Любимый праздник», магниты.

Личностные: становление адекватной самооценки учащихся, формирование умения ставить перед собой учебные цели, становление осознанной положительной учебной мотивации.

Познавательные: умение применять усвоенные ранее знания, умение строить грамотное рассуждение по вопросу, умение добывать недостающие знания в процессе рассуждения.

Регулятивные: умение выстраивать план предстоящей деятельности, выделение и осознание обучающимися того, что уже усвоено и что ещё нужно усвоить.

Коммуникативные: умение вести диалог в процессе фронтальной работы, умение строить монологическое высказывание, умение обосновывать собственное мнение.

Цель: Создание благоприятной атмосферы на уроке, настрой учащихся на общение

Приветствие учителя, беседа о погоде.

Bonjour, mes amis! Asseyez-vous! Je suis ravie de vous voir.

Quelle date sommes-nous aujourd’hui?

Quelle temps fait-il aujourd’hui?

Ça va très bien!

Беседа о погоде

Постановка цели урока

Je vous propose de regarder le tableau et de deviner de quoi nous allons parler aujourd’hui? Comment est le theme de notre le ç on ?

Глядя на картинки на доске, дети угадывают тему урока «Праздники»

Цель: совершенствование произношения и автоматизация употребления лексики

Фонетическое упражнение со звуком « i »Стихотворение « La souris qui rit »

Учащиеся повторяют за диктором упражнение

Этап активизации лексических знаний

Ответы на вопросы

Répondez ā mes questions!

Aimes-tu les fêtes ?

Quelles fêtes préfèrs-tu? (les fêtes d г quartier ou les fêtes de l’école?

Quelles fêtes connais-tu?

Alors, qui est le personage principale de Noël?

Quelle est ta fête préférée?

Tu invites tes amis á ton anniversaire?

A ton anniversaire, tu mets les vêtements de fêtes?

Aimes-tu te déguiser?

Quelle costume tu prefers?

Pour toi, faire la fête c’est quoi?

4.2 Игра в лото. Контроль знания лексики по теме

Учитель по очереди подносит ученикам мешочек с жетонами, на которых написаны слова

Учащиеся достают из мешочка жетон, на котором написано слово, и переводят его.

Цель: активизация употребления лексики, развитие умения работать в парах, воспитание культуры общения, эстетического вкуса

Этап овладения видами речевой деятельности. Устная речь

Учитель предлагает назвать по-французски как можно больше слов, которые ассоциируются со словом «праздник»

Ученики по очереди называют по теме «Праздник», выигрывает тот, кто назовет больше слов.

Читайте также:  Праздник рыцарский турнир вежливости

5.2. Dites, c’est quoi pour vous faire la fête?

Учитель предлагает ученикам назвать, что значит для них «устроить праздник

5.3. Проверка домашнего задания

Учитель предлагает продемонстрировать заготовленные дома рисунки и рассказать о своём любимом празднике

Ученики, показывая рисунок, рассказывают о своём любимом празднике

Цель: снятие физического напряжения, совершенствование фонетических навыков, умение работать в коллективе

6. Динамическая пауза

Maintenant reposons-nous un peu!

Ученики, проговаривая считалку, выполняют действия

Цель: совершенствование навыков чтения вслух, умения извлекать общее содержание, самостоятельной работы

7. Этап овладения видами речевой деятельности. Чтение

7.1.Проверка чтения домашнего текста

Ouvrez vos caher d’activités a la page 64, ех . 7 Lisez le text, s’il vous plait!

Ученики читают по цепочке текст, выборочно переводят, дополняя фразы

7.2.Чтение с выборочным переводом

Lisez les phrases et dites en russe!

Учащиеся читают фразы, переводят их на русский язык

7.3.Самостоятельное выполнение упражнения. Работа в парах

Учитель предлагает самостоятельно выполнить упражнение 9 на стр. 61

Учащиеся самостоятельно сопоставляют предложения левой и правой колонки

7.4. Описание картинки

Учитель предлагает описать картинку на стр. 61, используя слова для справок.

Учащиеся по цепочке описывают картинку.

Цель: совершенствование орфографических и грамматических навыков

8. Этап овладения видами речевой деятельности. Письмо

8.1. Заполнение таблицы при использовании картинок

Учитель предлагает заполнить таблицу

Учащиеся по цепочке составляют предложения и вставляют их в таблицу

8.2.Спряжение глагола faire (проверка домашнего задания)

На доске – заготовка: спряжение глагола faire без окончания

Учащиеся по очереди выходят к доске, вставляют окончания

8.3.Работа с учебником. Закончить фразы

Учитель предлагает закончить фразы, вставив правильную форму глагола faire

Учащиеся выполняют упражнение 8 на стр. 68

8.4. Игра «Угадай праздник»

Учитель раздаёт ученикам карточки с описанием праздника.

Учащиеся читают вслух, угадывают праздник

8.5. Игра «Найди спрятанные слова»

Учитель раздаёт каждому ученику листок с буквами.

Ученики находят 10 слов среди букв.

Цель: объяснение способа выполнения домашнего задания, осознанная оценка собственной учебной деятельности

9. Этап информирования учащихся о домашнем задании

Учитель задает домашнее задание по выбору и дает объяснение по его выполнению.

Упражнение 1 стр. 64 читать и переводить, * упражнение 2 с. 65 письменно (повышенной сложности)

Ученики записывают домашнее задание в дневники

10. Этап подведения итогов урока. Рефлексия учебной деятельности

Учитель выставляет оценки за урок и спрашивает у учеников, понравился ли им урок.

Vous avez bien travaillé pendant notre leçon. Je vous mets des bonnes notes. Merci pour votre travaille. La leçon est finit. Bonne journée a tous! Au revoir !

У каждого ученика лежит на парте 3 цветных кружочка: красный, жёлтый, синий. Если урок им понравился, то им нужно прикрепить красный кружок-шарик на новогоднюю ёлку, которая находится на доске; если урок не очень интересный – жёлтый кружок; если урок совсем не заинтересовал – синий

Разработка урока по французскому языку в соответствии с ФГОС для 4 класса по учебнику Кулигиной.Тип урока: Актуализация знаний и умений., Цель урока: обобщить и систематизировать знания и умения учащихся по теме «Праздники», развивать УУД личностные коммуникативные, познавательные.

  • 1.Формирование умения пользоваться лексикой по теме «Праздники» для выражения своих коммуникативных намерений;
  • 2.Совершенствование навыков изучающего чтения;
  • 3.Развитие навыков монологической и диалогической речи;
  • 4.Развитие грамматических навыков;
  • Развивающая:
  • 1.Развитие психических процессов (произвольное внимание, память, воображение);
  • 2.Развитие творческой фантазии и инициативы детей;
  • 3.Развитие умения работать в паре и группе, умение общаться на иностранном языке и высказывать свое мнение;
  • Воспитательная:
  • 1.Воспитание культуры общения;
  • 2.Воспитание эстетического вкуса, деликатности, вежливости;
  • 3.Формирование у учащихся уважения и интереса к культуре и народу страны изучаемого языка.
  • Оборудование: мяч, мешочек с жетонами, аудиодиск, картинки с изображением праздников, детские рисунки «Любимый праздник», магниты.
  • Формируемые УУД:
  • Личностные: становление адекватной самооценки учащихся, формирование умения ставить перед собой учебные цели, становление осознанной положительной учебной мотивации.
  • Познавательные: умение применять усвоенные ранее знания, умение строить грамотное рассуждение по вопросу, умение добывать недостающие знания в процессе рассуждения.
  • Регулятивные: умение выстраивать план предстоящей деятельности, выделение и осознание обучающимися того, что уже усвоено и что ещё нужно усвоить.

Коммуникативные: умение вести диалог в процессе фронтальной работы, умение строить монологическое высказывание, умение обосновывать собственное

Источник статьи: http://infourok.ru/urok-po-francuzskomu-yaziku-na-temu-lyubimie-prazdniki-279067.html

Оцените статью
Adblock
detector