Разработка урока немецкого языка «Праздники в Германии»
план-конспект по немецкому языку на тему
Разработка урока немецкого языка «Праздники в Германии»
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
otkrytyy_urokc.doc | 61.5 КБ |
Предварительный просмотр:
Государственное бюджетное образовательное учреждение
среднего профессионального образования Московской области
«Краснозаводский химико-механический колледж»
по немецкому языку
Тема «Deutsche Feste und Feiertage. (Немецкие обычаи и праздники)»
Разработала Семаева С. П.
Краснозаводск 2015 год
Цель занятия : 1) Образовательные:
а) формирование лексических навыков, овладение правилами словообра-
б) формирование навыков чтения и говорения;
в) формирование грамматических навыков по теме «Сложноподчиненное
предложение с придаточными определительными»;
г) совершенствование навыков монологической речи.
а) расширение общего кругозора;
б) знакомство с немецкой культурой и традициями;
в) развитие памяти и мышления.
1 . Оргмомент . Guten Tag! Der wie vielte ist heute?
Welcher Tag ist heute? Wer fehlt ist heute?
Wir haben heute ein interessantes Thema. Es ist auf der Tafel.
Wie heisst unseres Thema? Die deutsche Feiertage und Feste.
2. Речевая зарядка . Beantworten meine Fragen.
a) Welche religiose Feiertage kennen Sie?
b) Welche weltliche Feiertage kennen Sie?
c) Welche Feste feiert deine Familie?
d) Wann ist dein Geburtstag?
e) Hat unser Kollege Brauche oder Feste? Welche?
f) Welche Feiertage feiert man in Deutschland und in Russland?
Machen wir ein Schema.
3. Проверка домашнего задания. Работа с текстом.
Text “Deutsche Feste und Feiertage”
А. Achten Sie auf folgende Texterlauterungen! (Снятие лексических
das Pfingsten — троица
der Karfreitag – страстная пятница
Christi Himmelfahrt – вознесение Христа
der Adventssonntag – предрождественское воскресенье
die Fastenzeit – пост, время поста
die Jugendweihe – гражданская конфирмация, праздник совершеннолетия
Text “Deutsche Feste und Feiertage.
Jedes Land und jedes Volk haben ihre Sitte, Brauche und Traditionen, die ein Teil ihrer Lebensweise sind. Die Brauche wandeln sich und konnen auch verschwinden, aber sie werden dann durch neue ersetzt oder erganzt. Viele Brauche unterscheiden sich je nach der Gegend. Man kann auch nicht sagen, dass sie immer und von allen Menschen streng eingehalten werden.
Man unterscheidet religiose (kirchliche) und weitliche (staatliche) Feiertage, es gibt noch regionale Feste und Feiertage, die nicht fur das ganze Land gelten, sondern nur fur einige Bundeslander oder Gegenden.
Die wichtigsten kirchlichen Feiertage in Deutschland sind: Weihnachten, Ostern, Pfingsten. Uberall in Deutschland werden noch gefeiert: Karfreitag, Christi Himmelfahrt.
Zu den weltlichen Feiertagen gehoren der Maifeiertag (der Tag der Arbeit) am 1. Mai und der Tag der Deutschen Einheit am 3. Oktober. Am 1. Januar wird das Neujahr gefeiert.
Es gibt zum Beispiel der Muttertag, der immer am zweiten Maisonntag gefeiert wird.
Seit vielen Jahrhunderten war Weihnachten ein religioses Fest. Es war der Tag zur Errinnerung an die Geburt von Jesus Christus. Aber heutzutage in dieser Feiertag mit neuem Inhalt erfullt. Weihnachten ist jetzt vor allem ein grosses Familienfest.
Weihnachten feiert man im Dezember. In den Stadten findet wahrend der vier Wochen vor dem 24. Dezember ein Weihnachtsmarkt statt. Die vier Sonntage vor Weihnachten heissen Adventssonntage. In dieser Zeit bereiten sich die Menschen fur das Fest vor. Sie schaffen einen Weihnachtskranz, der aus den Tannenzweigen besteht, und stecken in Kranz 4 Kerzen. An jedem Adventssonntag wird eine Kerze angezundet. Am Abend des 24. Dezember (Heiligabend) brennen alle vier Kerzen des Kranzes.
Alle Familienmitglieder machen einander Geschenke, die am Heiligabend auf dem Tisch liegen, wo auch Tannenzweige und Kerzen, Teller mit dem Geback und Sussichkeiten stehen. Nach dem Abendessen singen alle Weihnachtslieder.
Der Karneval war fruher ein kirchliches Fest. 6 Wochen vor dem Osterfest wurde zum letzten Mal Fleisch gegessen. „Karne vale“ (Fleisch ade!) war der lateinische Ausdruck, der anzeigte, dass nun fleischlose Fastenzeit begann.
3. Silvtster und Neujahr.
Silvester ist ein traditionales Fest in Deutschland Man feiert diesen Tag im Winter (31. Dezember/1 Januar. Diesen Tag wird in Deutschland Silvester genannt, obwohl das Wort der Jahreswende nicht verbunden ist. Die Bezeichnung geht auf den Vornamen Papst Silvester 1.zuruck, der im 4. Jahrhundert wirkte und an diesem Tag starb. Silvester oder Neujahr wurde schon in alter Zeit gefeiert. Die Menschen kaufen eine Tanne. Der Tannenbaum wird mit Kerzen, Lichtergirlanden und Spielzeugen geschmuckt.
Alt und jung, gross und klein – alle freuen sich auf das Fest. Dieser Feiertag mit Neujahrsgeschenken bringt allen grosse Freude.
Ostern ist ein religioses Fest. Das Wort „Ostern“ stammt aus den uralten Zeiten. Es war die germanische Fruhlingsgottin Ostara. So hat man die aufstehende Sonne genannt.
Ostern feiert man im Fruhling und immer am Sonntag. Es ist ein grosses kirchliches Fest, das als der Tag der Auferstehung von Jesus Christus gilt. Und in den Kirchen wird es Gottendienst abgehalten.
Ostern ist auch ein Fest der Familie. Man schenkt allen die Ostereier. Seit uralten Zeiten ist das Ei die beliebteste Osterspeise und gilt als Symbol der Schopfung und der Fruchtbarkeit.
5. Die Jugendweihe.
Die Jugendweihe ist ein Feiertag an dem die Jugendlichen in die Gemeinschaft der Erwachsenen aufgenommen werden. Er wurde 1859 anstelle der Konfirmation (Aufnahme der Jugendlichen in die Gemeinschaft der Erwachsenen) eingefuhrt. Die Idee der Jugendweihe fand anfangs in der Zeit der Aufklarung ihrer Ausdruck.
В. Послетекстовые упражнения.
1. Suchen Sie im Text Satze, wo: (Найдите в тексте предложения, где речь идет о ….)
— es um die wichtigsten kirchlichen Feiertage in Deutschland geht;
— es sich um die weltlichen Feiertage handelt;
— von den regionalen Feiertagen die Rede ist;
— es uber die Wochen vor dem 24. Dezember geht;
— es sich um die Bedeutung des Wortes „ Ostern“ handelt;
— es von dem Ostersymbol die Rede ist:
— es um den Karneval geht:
— es um die Bedeutung der Jugendweihe geht.
2. Erganzen Sie folgende Satze. (Дополните следующие предложения)
— In Deutschland gibt es folgende Feiertage: … .
— Die wichtigsten Feiertage Deutschlands sind … .
— Weihnachten ist jetzt vor allem ein grosses … .
— Die vier Sonntage vor Weihnachten heissen … .
— Der 31. Dezember i Deutschland … genannt.
— Der Karneval war fruher ein … Fest.
— Ostern ist ein grosses kirchliches Fest, das als der Tag …gilt.
— Das Ei gilt als Symbol der … und der … .
— Die Jugendweihe wurde 1859 anstelle … eingefuhrt.
3. Welche Assoziationen haben Sie mit folgenden Wortern?
Nutzen Sie die unten gegebenen Worter. (Какие ассоциации вызывают у вас
слова? Используйте данные ниже слова.)
a) Ostern — …; b) Weihnachten — …; c) Fest — …
der Hase, Santa Klaus, begluckwunschen, Geschenke bekommen, frohlich, der Fruhlung, der Winter, der Dezember, die Freiheit, lustig, schmucken, der Tannenbaum, singen, tanzen, feiern, das Folksfest, die Sussigkeiten, das Spielzeug, der Kranz, die Kerze, backen, glucklich, Freude haben, der Heiligabend, die Advendszeit, das Familienfest, der Markt, der Gottendienst.
4. Antworten auf folgende Fragen zum Text. (Ответьте на вопросы к тексту)
— Was fur Feste und Feiertage gibt es in Deutschland?
— Welche Feiertage sind die wichtigsten kirchlichen (weltlichen) Feiertage in BRD?
— Ist Ostern ein altes Fest?
— Woher kommt das Wort „Ostern“?
— Was gilt als Symbol von Ostern?
— Wann werden in Deutschland die Weihnachten gefeiert?
— Wann beginnt und wie lange dauert die Adventszeit?
— Wie verlauft der heilige Abend in der Familie?
— Welcher Tag wird Silvester gennant? Warum?
— Was fur ein Fest war der Karneval fruher?
— Was bedeutet das Wort „Carne vale“?
4. Grammatik. (Сложносочиненное предложение с придаточными
1. Das Regel.(Правило.)
2. Ubersetzen Sie ins Russische folgende Satze. (Переведите на русский язык)
Найдите подлежащее и сказуемое, объясните порядок слов в предложении)
- Es gibt noch regionale Feste und Feiertage, die nicht fur das ganze Land gelten, sondern
nur fur einige Bundeslander oder Gegenden.
- Es gibt Feste, die nureine bestimmte Gruppe betreffen.
- Das ist der Muttertag, der immer am 2. Maisonntag gefeiert wird.
- Die Menschen schaffen einen Weihnachtskranz, der aus den Tannenzweigen besteht.
- Die Menschen kaufen eine Tanne, die fur sie ein schones Symbol des Neujahrs wurde.
3. Ubersetzen Sie ins deutsche folgende Satze. (Переведите на немецкий язык)
— В странах, где говорят по-немецки, 10-16 праздничных дней в году.
— Карнавал празднуют в католических регионах Германии.
— Имеются также праздники, которые являются либо церковными, либо светскими.
— 3 ноября в Германии празднуют День немецкого единства.
5. Введение новой лексики.
Merken Sie sich folgende Strukturen zum Gluckwunschschreiben.
a) fur offiziele Grusse und Wunsche:
Im Namen meiner Freunde erlauben Sie mir, Sie zum kommenden Feiertag zu begluckwunschen. – От имени моих друзей разрешите поздравить Вас с наступающим праздником.
Wir wunschen Ihnen Zum Neuen Jahr Weitere Erfolge bei Ihrer Arbeit (Tatigkeit).
Желаем Вам в Новом году новых (дальнейших) успехов работе.
b) fur personliche Grusse und Wunsche:
Ich sende dir zum Neuen Jahr die freundlichen Grusse und viele gute Wunsche. – Шлю тебе к Новому году дружеский привет и добрые пожелания.
Wir wunschen dir vom ganzen Herzen zum Neuen Jahr alles gute. – Желаем тебе в Новом году от всего сердца всего самого доброго.
- vor allem gute Gesundheit, — прежде всего доброго здоровья;
- Gluck im personlichen Leben,- счастья в личной жизни;
- Wohlergehen – благополучия;
- viel Schaffenkraft – творческих сил;
- grosse Erfolge beim Studium – больших успехов в учебе.
1. Ubersetzen Sie folgende Gluckwunsche!
- Ich gratuliere Ihnen zum Geburtstag!
- Ich wunsche Ihnen viel Gluck!
- Herzlichen Gluckwunsch!
- Meine Gluckwunsche zum Jubilaum!
- Ich wunsche Ihnen gute Gesundheit!
- Alles Gute fur die Feiertage!
- Alles gute! – Danke, gleichfalls!
- Frohe Weihnachten!
- Ein gesundes Neues Jahr!
- Ein frohes Osterfest!
2.a) Schreiben Sie einen Gluckwunsch zum Neuen Jahr, zum Tag der Einheit.
b) Begluckwunschen Sie in einem Brief einen Bekannten in der BRD, zum Neuen Jahr,
zum Geburtstag. (Напишите поздравительные открытки на немецком языке к Новому
году, к дню рождению). Самостоятельная работа.
6. Объяснение домашнего задания.
Подготовить пересказ текста о праздниках. (по выбору).
Источник статьи: http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/nemetskiy-yazyk/library/2015/12/25/razrabotka-uroka-nemetskogo-yazyka
10 любимых праздников немцев
ТОП-10 самых немецких праздников: какие праздники в Германии любят больше всего? как немцы отмечают Новый год, Пасху, и что за праздник такой — День немецкого единства? Все ответы читайте в нашей статье!
Хоть немцы достаточно спокойный и не особо эмоциональный народ, праздновать и отдыхать они вполне умеют! В Германии праздников очень много, причем есть даже особые праздники и праздничные выходные в отдельных федеральных землях, но сегодня мы рассмотрим ТОП-10 самых любимых всеми немцами праздников и расскажем о них много интересного!
Откуда ноги растут?
Не секрет, что большая часть праздников в Германии – это наследие христианского прошлого этой страны.
В наше время церковные праздники практически утратили свой религиозный характер и стали лишь данью традиции. Однако немцы, как известно, свои традиции очень чтут и любят, так что главные христианские праздники по-прежнему широко отмечаются по всей стране.
Возглавляет топ-подборку конечно же Рождество (Weihnachten), что в переводе означает «святая ночь», вместе с его подготовительным периодом в течение четырех недель — Адвентом (Advent).
Рождество с его волшебной атмосферой – самый любимый и ожидаемый праздник в Германии, и не только для детей, но и для взрослых. Каждый год он возрождает надежду в сердцах людей, и рождественские недели наполняются радостным ожиданием чуда.
Особенно важно и ценно это для немецких детей. Детские воспоминания о чудесном празднике остаются в душе на всю жизнь и придают сил для преодоления самых трудных проблем и задач. Рождество это прежде всего семейный праздник, и взрослые стараются сделать его для детей как можно более радостным и запоминающимся. Подарки, конечно, играют тут важную роль, но праздничная и немного таинственная атмосфера этих зимних дней – на первом месте.
✶ Рождественская ярмарка — Weihnachtsmarkt
Уже в ноябре, а точнее с 11 числа, начинают работать самые большие рождественские ярмарки (Weihnachtsmarkt) в крупнейших немецких городах. Городские улицы и площади, дома и церкви украшаются венками и гирляндами. Как известно, елка как символ этого праздника появилась именно в Германии и по-прежнему остается там неотъемлемой частью рождественского торжества. Города сияют огнями ярмарок, крутятся карусели, люди покупают подарки и пьют глювайн, в общем, атмосфера праздника чувствуется везде.
✶ Адвент — die Adventszeit
Четырехнедельный предпраздничный период (адвент) – это время особых церковных предрождественских богослужений, он также знаменуется уже повсеместной праздничной атмосферой. В венки из еловых ветвей обычно вставляют четыре свечи, которые последовательно зажигают каждое воскресенье адвента, а рождественские звезды напоминают о самом событии праздника – Рождестве Христовом, ведь именно следуя за звездой, восточные мудрецы-волхвы нашли место рождения младенца Христа. Немецкие песни в рождественские дни звучат по всему миру – и Stille Nacht, и O, Tannenbaum известны всем.
Правда, в наши дни Рождество стало во многом «потребительским событием» (ein Konsumevent). Даже сами немцы признают, что hier ist es vor allem ein Konsumevent, weit mehr Konsum als Religion, Konsum in Form von Geschenken (гораздо больше потребление, чем религия, потребление в форме подарков). Подарки непременно нужно сделать всем родным – это святое. Детям обычно дарят сладости и игрушки, частый подарок для взрослых – книги, но ничья фантазия при этом не ограничивается.
✶ Сочельник — der Heilige Abend
Вечером 24 декабря вся семья садится за праздничную трапезу, и это неотменимо. Рождество – главный семейный праздник в Германии. Немцы шутят, что именно этот праздник, как ни странно, зачастую сопровождается самыми большими семейными раздорами (das Fest mit den meisten Streitereien in der Familie), поскольку все родственники собираются вместе.
Все должно быть особенно гармонично и мирно, однако обычно трудно добиться того, чтобы встреча прошла чинно и гладко.
Более подробную информацию об этом празднике читайте в нашей статье «Рождество в Германии: традиции и реальность».
Пасха – второй по значимости христианский праздник в Германии. У нас же в России это главное торжество для православных. Даже этимология слов разная: Пасха – от еврейского Песах (переход), Остерн буквально значит Восток, откуда пришла благая весть, то есть Евангелие.
✏ Интересно
В Германии к празднику тоже покупают (не пекут!) куличи и крашеные яйца (они, впрочем, продаются всегда), а вот его забавный символ, пасхальный заяц, у нас неизвестен, поскольку был взят из древнегерманских культов.
В современной традиции пасхальному зайцу поручается особая миссия – накануне самого торжества прятать пасхальные яйца в кустах, чтобы наутро дети развлекались их поисками.
Шоколадные и марципановые пасхальные зайцы и яйца – от огромных до самых маленьких – наполняют все магазины, и просто невозможно пройти мимо них и не купить, хотя бы для детей.
Пасха – это тоже общая семейная трапеза, а вот церковную часть праздника уже мало кто здесь соблюдает, богослужения посещают лишь верующие, которых сравнительно немного. Даже в страстную пятницу, день строгого поста, все кафе и рестораны под завязку наполнены людьми, которым не терпится начать праздновать. Все радуются празднику и приветствуют друг друга словами Frohe Ostern (веселой Пасхи!). Ну и сразу же отправляются в различные поездки на время пасхальных каникул.
Более подробную информацию об этом празднике читайте в нашей статье «Пасха в Германии: красят ли немцы яйца и что прячет Пасхальный заяц?».
Третий из особо важных христианских праздников – Пятидесятница, хотя нам привычнее название Троица. Он отмечается на пятидесятый день после Пасхи, в воскресенье, и потому выходным днем является следующий понедельник. В этот день отдыхают не только взрослые, но и дети. Большинство государственных служб и магазинов в троицкий понедельник тоже не работают.
✏ Интересно
Береза в Германии, как и в России, это символ праздника Троицы.
У немцев есть обычай высаживать в этот день березы, и это не случайно. Древние германцы почитали березу как священное дерево богинь плодородия и брака, она также являлась оберегом. Множество березовых аллей и рощ в Германии тому свидетельство. Ну и восхитительный, волшебный цветок пион называется по-немецки Pfingstrose – троицкая роза, и это так мило и трогательно.
Более подробную информацию об этом празднике читайте в нашей статье «Pfingsten, или Троица по-немецки».
Масленица, или Карнавал, отмечается в Германии по-разному, и во многих районах, например, в Рейнской области, безусловно, является самым главным праздником.
Карнавал широко празднуется начиная с «грязного четверга» (Schmutzigen Donnerstag) и заканчивая вторником следующей недели (Faschingsdienstag), со среды которой (Aschermittwoch) начинается великий пост. Обычно это происходит в конце февраля. Но подготовка начинается задолго, а точнее – в тот самый день 11 ноября, когда открываются первые рождественские ярмарки. И с этого момента уже потихоньку начинаются карнавальные шествия, сначала небольшие и нерегулярные, чтобы к самой неделе Фашинга достичь своего пика.
Немцы особенно увлекаются традиционными карнавальными масками и костюмами, многие мастерят их самостоятельно, самовыражаясь на полную катушку. Многолюдные шествия в дни карнавала текут по улицам – веселье охватывает всех.
✏ Интересно
Например в Кельне, этом традиционном карнавальном центре, в это время просто неприлично выйти на улицу, хотя бы не нарисовав что-нибудь на лице или не надев, скажем, шляпу с бубенчиками или шутовской колпак.
Эпицентром праздника является Rosenmontag, что означает вовсе не розовый, а сумасшедший понедельник. В этот день во многих городах останавливается движение транспорта и по центральным улицам в течение нескольких часов идут и едут на украшенных машинах клоуны, принцессы, короли, ведьмы, трубочисты, везут огромных кукол, играют оркестры. Шум стоит невообразимый – участники процессий поют, кричат приветствия, разбрасывают конфетти и конфеты, в общем, веселятся от души. Завершается шествие праздничным концертом на площади. Множество гостей приезжают в Германию именно в дни карнавала, чтобы насладиться этим ярким и запоминающимся зрелищем.
Более подробную информацию об этом празднике читайте в нашей статье «Fasching — время веселиться! Карнавал по-немецки!».
На Рождество в Германии, как мы уже говорили, принято собираться всей семьей, а вот Новый год стараются встретить с друзьями. Традиционно празднованию предшествует очень хорошая еда, потом следуют развлечения, музыка и танцы. Это день маленьких и больших торжеств: молодежь устраивает шумные вечеринки, а старшее поколение встречается с друзьями в ресторанах и на новогодних представлениях. Ну а те, кто остаeтся дома, конечно, тоже в полночь чокаются шампанским, желая близким счастья и успехов в наступающем году.
✏ Интересно
Поздравление с Новым годом в Германии особенное, оно звучит так: «Einen guten Rutsch in das Neue Jahr!» (хорошего «вскальзывания» в Новый год).
В Германии, как и у нас в России, тоже устраивают фейерверки в полночь, особенно в крупных городах, где они организовываются на центральных площадях и собирают многочисленных зрителей. Год от года эти фейеверки становятся все более затейливыми и дорогостоящими.
Да, надо упомянуть, что праздник называется так по имени святого папы Римского Сильвестра, скончавшегося 31 декабря. Поэтому вопрос «куда пойдешь на Сильвестра?» означает «где будешь встречать Новый год?».
Более подробную информацию об этом празднике читайте в нашей статье «Новый год в Германии: как его празднуют немцы».
Николай Чудотворец почитается во всем мире, и конечно же немцы тоже празднуют день его памяти 6 декабря. Святой Николай родился в III веке и был епископом города Миры Ликийские в Малой Азии, заслужив любовь и почитание своей паствы. Он заступался за несчастных и обездоленных, помогал бедным, был очень щедрым и милостивым. Известный факт из его жития о том, как он подбросил деньги на приданое бедным девушкам, чтобы они могли выйти замуж, положил начало обычаю тайных подарков, которые так радуют детей.
Но в Германии Николаус это не рождественский дед, как в других западных странах. Здесь эти два персонажа четко различаются: есть святой Николаус, а есть Вайнахтсман (Weihnachtsmann). И именно первый в ночь на 6 декабря кладет подарки детям в специально приготовленные носки или башмаки, а второй – под елку на Рождество.
В канун 6 декабря в Германии в булочных и кондитерских продают специальные изделия из дрожжевого теста под названием Nikolausgebäck в виде маленьких человечков, а сам святой Николаус может появиться 6 декабря на любой улице и подарить сладости всем встреченным деткам.
Более подробную информацию об этом празднике читайте в нашей статье «А вы ждете Николауса? 6 декабря — Nikolaustag!».
Немцы очень трудолюбивый народ, поэтому неудивительно, что 1 мая является для них важной датой. Это День труда, который отмечает вся страна. Сегодня в Германии 1 мая устраиваются многочисленные митинги и демонстрации, в которых участвует огромное количество людей, в том числе представители различных политических партий, особенно левых. Эти демонстрации зачастую заканчиваются празднеством или так называемым рынком возможностей (der Markt der Möglichkeiten), на котором политические и социальные группы представляют свои позиции и обсуждают их с гражданами.
Многие немцы отправляются на природу. Погода в это время уже очень теплая, почти летняя, и они используют праздник 1 мая для походов в лес, одетый свежей зеленью. Также накануне 1 мая, вечером, традиционно устраивается танцевальное мероприятие (der Tanz in den Maien), это обычай именно рабочих партий.
Но поскольку ночь с 30 апреля на 1 мая это еще и знаменитая Вальпургиева ночь, древнейший языческий праздник, то ее празднование причудливым образом предваряет мероприятия дня международной солидарности трудящихся. Молодежь собирается ночью на дискотеках, где «отрывается по полной», и даже взрослые люди не прочь пойти и посмотреть на это ночное действо, хотя многие немцы не одобряют таких радений.
В целом Первомай для немцев это праздник единения убеждений, мировоззрений и традиций.
Более подробную информацию об этом празднике читайте в нашей статье «Мир, труд, май: как празднуют 1 мая в Германии».
3 октября в Германии отмечают национальный праздник – День немецкого единства (Tag der deutschen Einheit). Это официальный выходной день в государстве начиная с 1990 года. Именно тогда состоялось объединение Восточной и Западной Германии. Сам процесс объединения длился с ноября 1989 года, когда была разрушена Берлинская стена. В этот день в стране проходят митинги, посвященные радостному событию, в которых принимают участие государственные власти. Политики произносят поздравительные речи, люди сердечно приветствуют друг друга на улицах городов.
Это самый молодой праздник в Германии, праздник объединения и государственной целостности. Он проходит по европейским меркам достаточно скромно и тихо. Особенных традиций и редких обычаев у этого праздника нет. В городах устраиваются народные гуляния, концерты под открытым небом, выступления местных артистов. Люди раскрашивают свои лица в цвета флага Германии. Вечером праздничного дня устраивается лазерное шоу, и ночное небо над Германией блещет яркими фейерверками.
Более подробную информацию об этом празднике читайте в нашей статье «3 Октября – День немецкого единства».
День памяти святого Мартина, епископа Турского, отмечается 11 ноября. Это один из самых почитаемых святых у французов и немцев, который прожил долгую праведную жизнь: он был римским воином, но потом стал монахом, а впоследствии епископом. Известнейшим сюжетом для множества религиозных картин послужило событие из жизни святого Мартина, когда он, встретив замерзшего нищего, отрезал мечом кусок своего форменного плаща и отдал его несчастному.
Любимая традиция в день святого Мартина – праздник фонарей (Laternenfest). Вечером в немецких городах проходит Laternenumzug (шествие с фонариками): взрослые и дети несут самодельные бумажные фонарики, а впереди едет всадник в красном плаще, форме римского воина. Дети очень любят этот праздник и веселятся от души, тем более что в этот день им часто перепадают еще и сладости.
Более подробную информацию об этом празднике читайте в нашей статье «День святого Мартина: фонарики в ноябре».
День Реформации – праздник, отмечаемый христианскими деноминациями лютеран и реформатов 31 октября, в память о 31 октября 1517 года, когда Мартин Лютер разослал свои знаменитые тезисы местным епископам, чтобы они выступили против католических индульгенций, и прибил их к двери церкви в городе Виттенберге. Это событие считается началом Реформации в Европе.
Мартин Лютер – человек, который боролся за установление справедливости в церкви и мире. Пять веков назад в день, который немцы теперь называют Reformationstag, действия этого богослова привели к началу раскола католической церкви. Лютер прикрепил к воротам Замковой церкви в Виттенберге составленные им 95 тезисов. Содержался в них и призыв считать единственной духовной опорой для всех христиан Библию, а не церковь и служащих в ней лиц.
Церковные реформы коснулись духовной жизни немцев и повлекли за собой массу изменений в политическом курсе, в экономике и общественном мировоззрении. Государство отделилось от церкви и признало важность гражданских прав: в современном мире этими правами обладают все люди без исключения, а в XVI веке люди не могли и мечтать о таких благах и возможностях. Reformationstag – знаменательный день для протестантов, живущих не только в Германии, но и в других странах.
Начатая в Германии церковная реформация привела к созданию новых церквей, которые после смерти Лютера стали называться евангелическо-лютеранскими, а их приверженцев стали именовать лютеранами. Евангелическо-лютеранские церкви распространились не только в Германии, но и в других странах. Особых обычаев день Реформации не имеет. В каждом приходе он празднуется по своим сложившимся традициям. Это очень церковный праздник, который отмечается преимущественно в протестантских районах.
✏ Интересно
В 2017 году, в связи с 500 летним юбилеем со дня публикации 95 тезисов Мартина Лютера, день 31 октября был объявлен государственным праздником во всех землях Германии.
Более подробную информацию об этом празднике читайте в нашей статье «Reformationstag: 95 тезисов и булочки с вареньем».
Мы сделали небольшой обзор главных немецких праздников, постаравшись дать общее представление о значимых для жителей Германии днях. Надеемся, читатели найдут в статье что-то интересное для себя!
Источник статьи: http://www.de-online.ru/10_ljubimyh_prazdnikov_nemtsev