Письмо по английскому благодарность за подарок

Thank you letter: письмо-благодарность за подарок

В англоязычное среде существует отдельное понятие “Thank you” letter — письма-благодарности. Такие сообщения пишутся обычно е-мейлом, но для более личных сообщений все же предпочтительнее благодарность, написанная от руки. Ранее мы уже рассказывали о том, как правильно написать Thank you letter для работодателя, а в этой статье потренируемся составить письмо в благодарность за подарок.

Thank you letter: формат письма

Письмо-благодарность, как правило, невелико по объему, в рукописном варианте вполне может уместиться на почтовую открытку. Начинаем письмо с подходящего обращения, далее следует сама благодарность и небольшой комплимент полученному подарку:

  • Thank you for the collected edition of “Harry Potter”. I’ve dreamed about it for a long time.
  • Thank you for the nice soaps! I value so much your hand-made talent.
  • Thank you for the warm scarf. I’ll feel comfortable in a cold weather with it.
  • I am very grateful for the tablecloth. It is so nicely coupled with my interior!

Во втором абзаце можно поделиться последними новостями, как-то связанными с причиной подарка – рассказать о том, как прошел день рождения или что вы делали в новогодние каникулы.

Our Christmas was very warm and relaxing family holiday. We spent it with closest relatives and best friends, having a lot of tasty food, cookies and chocolate. We talk to each other about the most important events in the last year and discuss plans for the new one. I hope your Christmas was also good and you had a time to relax and meet New Year fresh and active.

Далее, если пишете близкому человеку, можно рассказать о каких-то более личных новостях и событиях, а затем письмо можно заканчивать, еще раз поблагодарив дарителя.
Таков формат письма-благодарности, ничего сложного из себя он не представляет, главное – чтобы словарный запас позволял писать такие тексты.

Полезные фразы для написания Thank you letter

Начинают письмо обычно с “Dear” и имени адресата, а заканчивают так:

  • With love from…
  • Lots of love from…
  • Love from…

Либо еще раз благодарят и желают всего хорошего:

  • Thank you again for the present
  • Thanks for such a thoughtful gift
  • Wishing you…
  • With all my best wishes

Вот так примерно выглядит письмо-благодарность, составленное на английском языке. Посмотрите на структуру письма, абзацы и содержание.

Dear Uncle John,
I’m very grateful for birthday gift you and Auntie Polly prepared to me. This fine leather sketch-book is a thing I thought about for a long time and surely I’ll enjoy using it for my drawings.
Hope you and all your family feel good in spite of the severe winter and extraordinary low temperature. I stay at home because of a little cold, that will finished soon for sure and I’ll be healthy again.
Thank you once more for this unexpected and so nice present and wish you all the best.
With love,
Emma

  • Это интересно
  • Я рекомендую
  • Твитнуть
  • Поделиться

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.

Источник статьи: http://begin-english.ru/article/thank-you-letter-pismo-blagodarnost-za-podarok/

Благодарственное письмо на английском языке, как правильно написать

В сегодняшнем материале мы расскажем, как написать благодарственное письмо на английском языке, и ознакомимся с образцами писем для разных случаев жизни. Ведь для человека, который не может похвастаться глубокими знаниями по английскому языку, написание подобных писем может стать затруднительной процедурой. Мы же поможем облегчить данную задачу.

Итак, когда и зачем писать благодарственные письма? Потребность в написании благодарственного письма — это не только часть деловых писем, которые отправляются после проведения интервью или деловой встречи. Такие письма составляются, в том числе, после мероприятий, званых ужинов, дней рождения и любых других праздников. Выразить благодарность специалисту, партнёру, организации, другу или приятелю – это возможность сформировать хорошее впечатление о себе и проявить свои лучшие качества. Письмо благодарность на английском языке даст получателю понять, что его усилия в действительности оценены по достоинству.

Правила формирования писем на английском языке

Индивидуальное благодарственное письмо на английском языке следует начинать с фиксирования своих данных в верхнем колонтитуле листа. Укажите имя и местоположение. Вторая часть письма должна состоять из информации о том, что вы бесконечно рады подарку, приглашению, исходу встречи и др. Далее в письме есть возможность рассказать о последних новостях или планах на будущее. В последнем абзаце продублируйте слова благодарности и укажите, что надеетесь на встречу в скором времени или на продолжение благотворного сотрудничества (в соответствии с контекстом).

Письмо всегда начинается с приветствия такого образца:

  • Dear Jessica Parker! – Дорогая (уважаемая) Джессика Паркер!
  • Dear Catherine and Bill! – Дорогие (уважаемые) Кэтрин и Билл!
  • My dear Rose! – Моя дорогая Роуз!
  • Hello Leonard! – Привет, Леонард!

Если вы хотите выразить особое уважение вашему партнёру, человеку намного старше вас или руководству, то следует указывать следующие сокращения перед именем, свойственные английскому языку:

  • Mr. (мистер) – обозначает мужской пол, мужчина (без каких-либо возрастных ограничений). Данное сокращение указывается перед именем получателя письма. Например: Mr. John Lennon либо Mr. Lennon.
  • Dr. – данное сокращение не имеет возрастных ограничений и половой принадлежности. Используется по отношению к докторам, профессорам и др. Ставится также перед именем. Например: Dr. Reddit, Dr. AlexReddit.
  • Miss – незамужняя дама, молодая девушка. Пример: Miss Nensy, Miss Nensy Fisher.
  • Ms – обозначение, применяющееся в случае, если не известно, замужем дама или нет, чтобы не обидеть её.
  • Mrs (миссис) – применяется по отношению к женщине, которая замужем. Например: Mrs. Rose Fernandez.
Читайте также:  Как красиво наполнить коробку для подарка своими руками

Основные структурные элементы и составные части письма (клише письма):

  • обращение к человеку отдельной строкой;
  • краткое вступление отдельным абзацем;
  • основная часть письма – 1-2 абзаца;
  • заключение отдельной строкой;
  • завершающая фраза (см. перечень заключительных фраз ниже);
  • подпись (ваше имя) отдельной строкой;
  • ванные о получателе в верхней части листа.

В конце письма, перед вашим именем в подписи, используются заключительные вежливые фразы:

  • Trulyyours; Yoursfaithfully (Преданный Вам);
  • Your very sincere friend (Ваш искренний друг);
  • Lovingly yours (Любящий Вас);
  • Yours ever; Ever yours, Yours as always (Всегда Ваш);
  • Yours cordially (Сердечно Ваш).

Распространенные фразы для использования в благодарственном письме с переводом на английский язык:

  • Thank you so much for your kind wishes. — Огромное спасибо вам за добрые пожелания.
  • It is nice to know that you still remember us. —Приятно знать, что ты все еще нас помнишь.
  • The dinner was truly magnificent! — Ужин был просто великолепен!
  • I want to thank you for all that you have done for me. — Я хотел бы поблагодарить вас за всё, что вы для меня сделали.
  • You can’t imagine how grateful I am for all the troubles you have taken. — Вы даже не представляете, насколько я благодарен вам за все ваши хлопоты и усилия.
  • Looking forward to seeing you soon. — Надеемся на скорую встречу с вами.
  • Please let me know what I can do for you. — Сообщите мне, если я могу что-либо сделать для вас.
  • Again, please accept my thanks for taking time to see me. — Ещё раз примите мою благодарность за то, что выделили время для встречи со мной.
  • Thanks again for your most wonderful gift. — Еще раз примите слова благодарности за самый прекрасный подарок

Источник статьи: http://speakenglishwell.ru/blagodarstvennoe-pismo-na-anglijskom-yazyke-kak-pravilno-napisat/

Примеры благодарственных писем на английском языке

Ниже, уважаемый гость, вы найдете примеры благодарственных писем (thank-you letters) с переводом на русский язык. Изучайте и используйте на здоровье!

Пример 1

7834 17th Street

9034 Commerce Street

September 30, 2015

Today I received your letter with comments of our new product. I am very grateful to you for it and I appreciate the time you spent sending us your letter. Thank you very much for your opinion, it’s very important for us to know our customers’ feelings about each new product. We’ll take your comments into account!

От: г-н Джонатан Уотсон, менеджер по продажам, Иннова Лтд.

7834 17-ая стрит, Тампа, Флорида

Кому: г-н Кен Ферджин

9034 Коммерс стрит, Детройт, Мичиган, США 90345

30 сентября 2015 года

Уважаемый г-н Ферджин

Сегодня я получил Ваше письмо с комментариями по поводу нашего нового продукта. Я очень благодарен Вам за это и я ценю время, потраченное Вами на отправку нам письма. Большое спасибо за Ваше мнение, нам очень важно знать, что думают наши потребители о каждом нашем новом продукте. Мы учтем все Ваши комментарии!

Менеджер по продажам

Пример 2

7834 Grand Street

9034 Nord Street

I am writing to say to you personally how much I am grateful to you for your unusually large order. I hope that the relationship between our companies will become stronger with time. And it will be a great pleasure to serve you again.

От: г-н Брайан Лесли, менеджер по продажам, 1000 + Лтд

7834 Гранд стрит, Джексонвилль, Флорида

Кому: г-н Джон Блэк, генеральный директор, Гудвин Инк.

9034 Норд стрит, Джексонвилль, Флорида, США 90345

12 апреля 2014 года

Уважаемый г-н Блэк

Я пишу, чтобы лично поблагодарить Вас за Ваш необычно крупный заказ. Я надеюсь, что отношения между нашими компаниями станут еще крепче со временем. Для нас будет большим удовольствием быть полезными для Вас снова.

Менеджер по продажам

Пример 3

9034 Cooper Street

Mr Pete Johnson

9034 Main Street

Dear Mr Johnson

Thank you for your quick reply to my enquiry of hotel booking confirmation. It was really important for me to get this document on time to get my visa. I have already applied for it and soon it will be ready.

9034 Купер стрит, Фресно, Калифорния

Кому: г-н Пит Джонсон, менеджер по продажам, Фор Сизонс

9034 Мэйн стрит, Лондон, Объединенное Королевство

12 июля 2005 года

Уважаемый г-н Джонсон

Благодарю Вас за быстрый ответ на мой запрос о получении подтверждения брони отеля. Мне действительно было очень важно получить этот документ вовремя, чтобы успеть оформить визу. Я уже подала на нее документы, и скоро она будет готова.

Пример 4

Office Plus Inc.

9034 East Street

4567 Marcony Street

I would like to thank you for your first order. I hope that this is a beginning of our long and successful association. We will do our best to make it so.

От: г-н Тим Томпсон, менеджер по продажам, Офис Плюс Инк.

9034 Ист стрит, Сакраменто, штат Калифорния, США 90345

Кому: г-н Питер Джонс, генеральный менеджер, Электроуорлд Лтд

4567 Маркони стрит, Сакраменто, штат Калифорния

10 июля 2001 года

Уважаемый г-н Джонс

Я бы хотел поблагодарить Вас за Ваш первый заказ. Я надеюсь, что это только начало нашего долгого и успешного сотрудничества. Мы будем делать все возможное, чтобы это было так.

Читайте также:  Прикольные подарки про день рождения

Менеджер по продажам

Пример 5

9034 Orland park Street

Ms Emma McCalister

Travel With Us Ltd.

4567 Golden Street

September 15, 2009

Dear Ms McCalister

Thank you for your advice about choosing Crete for my vacation. It was really a great time at the wonderful place with nice people and beautiful nature! Thank you once again that you helped to organize my vacation and get so many impressions! I will recommend your travel agency to all my friends and colleagues.

9034 Орланд Парк стрит, Чикаго, Иллинойс, США 90345

Кому: г-жа Эмма МакКалистер, менеджер по продажам, Трэвэл Уиз Ас Лтд

4567 Голден стрит, Чикаго, Иллинойс

15 сентября 2009 года

Уважаемая г-жа МакКалистер

Благодарю вас за Ваш совет по выбору Крита для моего отпуска. Это было действительно великолепное время в чудесном месте с хорошими людьми и красивой природой! Спасибо Вам еще раз, что помогли мне организовать отпуск и получить так много впечатлений! Я буду рекомендовать Ваше агентство всем своим друзьям и коллегам.

Источник статьи: http://lizasenglish.ru/delovoj-anglijskij/thank-you-letter.html

Как выразить благодарность на английском языке и как ответить на нее

Как известно, мы используем различные слова благодарности в зависимости от ситуации. Мы официально благодарим деловых партнеров, начальников, коллег и в то же время тепло и довольно неформально выражаем благодарность друзьям и близким. Мы говорим спасибо за помощь или за подарок к празднику. Из этой статьи вы узнаете, как разными способами выразить благодарность на английском языке и ответить на нее.

Помимо привычного thank you часто в употреблении можно встретить следующие варианты искренней благодарности:

Фраза Перевод
Thanks! Спасибо!
Many thanks! / Thanks a lot! (этот вариант нередко встречается в ироничном значении) Большое спасибо!
Thank you (ever) so much! / Thank you very much! / Thanks a million! Премного благодарен!
I can’t thank you enough! Огромное спасибо!
Thanks for your kind words! Спасибо на добром слове (за добрые слова)!
That’s very kind/nice of you! Очень мило с Вашей стороны!
You’re so helpful! Спасибо за помощь!
Appreciate it! Благодарю!
Cheers! Вот это здорово! (это слово встречается в значении «спасибо» в британском и австралийском вариантах английского языка)

Перечисленные фразы универсальны, вы можете выбрать любую из них в зависимости от представленного случая и не прогадаете. Приведем несколько примеров:

– Would you like to have some coffee with us? – Не желаете выпить с нами кофе?
– Oh, thanks. I’d love to! – Спасибо, с удовольствием!

– Wow, you look gorgeous today! I love your dress! – Ох, ты потрясающе выглядишь сегодня! Мне нравится твое платье!
– Thank you so much! – Огромное спасибо!

– I’ve just bought some vegetables for dinner. – Я купил немного овощей к ужину.
– Oh, dear! You’re so helpful! – Спасибо за помощь, милый!

– Do you need any help? – Вам помочь?
– No, thank you. I’m alright. – Нет, спасибо, я в порядке.

–Here is your pizza. – Вот ваша пицца.
– Thanks! – Спасибо!

Посмотрите видео, в котором носитель языка рассказывает о разных вариантах благодарности на английском языке.

В английском языке существует целый набор полезных слов и словосочетаний для выражения благодарности и признательности. Рассмотрим некоторые из них на примере ряда ситуаций.

Время поздравлений: благодарим за подарки и добрые слова в праздники

Праздники, будь то день рождения, Новый год, Рождество или День благодарения, являются особыми днями календаря, когда семьи или друзья собираются вместе и обмениваются теплыми словами и подарками. Вы можете поблагодарить близких, используя следующие выражения:

Фраза Перевод
Слова благодарности за подарки
Thank you for your wonderful present! Спасибо за потрясающий подарок!
Many thanks for the gifts, I love them! Большое спасибо за подарки, они великолепны!
Thank you very much for such a practical gift! Огромное спасибо за столь практичный подарок!
Благодарим за пожелания и поздравления
Many thanks for the wishes! Большое спасибо за поздравления!
I really appreciate your kind words! Я очень ценю Ваши добрые слова!
Thank you ever so much for making me feel special today! Я очень благодарен Вам за особую атмосферу этого дня, созданную благодаря Вам!
I send you warm wishes of joy and happiness in return! И Вам всего самого замечательного и радостного!
Выражаем благодарность на английском в письме / по смс / в соцсетях
Sending special thanks to you! Шлем Вам особую благодарность!
It has been a very special day thanks to you! Happy holidays! Этот день стал особенным благодаря Вам! Удачных праздников!
Many thanks for the beautiful post-/Christmas/Easter/ card! Премного благодарен за столь красивую почтовую/рождественскую/пасхальную открытку!
I really appreciate your gift card! Очень приятно получить Вашу открытку с поздравлениями!
Делимся радостью по поводу приглашения на торжество
Thank you for inviting me for the holiday! Спасибо за приглашение на Ваше торжество!
Many thanks for the warm invitation! Большое спасибо за теплое приглашение!
I’d like to say a very warm thank you for the invitation! От всего сердца благодарю Вас за приглашение!

Формальное выражение благодарности: говорим «спасибо» партнерам по бизнесу, коллегам, клиентам

В бизнесе также не менее важно выражать признательность. Мы благодарим партнеров за плодотворное сотрудничество и оказываемое содействие, коллег за поддержку и помощь в решении проблем и спорных моментов, клиентов за доверие или терпеливое ожидание, например, заказа.

Ниже представлены несколько способов выражения официальной благодарности как лично, так и посредством интернет-коммуникаций:

Фраза Перевод
Thank you for taking the trouble to help us. We highly appreciate it! Благодарим, что согласились помочь нам. Мы очень это ценим!
We greatly appreciate your support and assistance. Мы высоко ценим Вашу помощь и поддержку.
Thank you for your kind cooperation. Спасибо за любезное сотрудничество.
Many thanks for everything you have done for us. Примите нашу благодарность за все, что Вы для нас сделали.
We would like to express our gratitude for all that you have done. Мы безмерно благодарны Вам за Ваш труд.
We value your contribution to our successful collaboration. Мы очень ценим Ваш вклад в наше успешное сотрудничество.
I am very thankful for your consideration. Искренне благодарим Вас за рассмотрение нашего вопроса.
We thank you for your special attention to this matter. We do appreciate it. Благодарим Вас за особое внимание, которое Вы уделили нашему вопросу. Мы ценим это!
Thank you ever so much for taking the time to help us! Благодарим Вас за то, что смогли уделить нам время!
We value the trust you have put into us and will work hard to maintain it. Мы очень ценим Ваше доверие к нам и постараемся не разочаровать Вас.
Читайте также:  Мальчик 12 лет захотел сделать подарок своей бабушке

А вот так можно поблагодарить начальника или руководителя за повышение, профессиональный совет или, например, за предоставленный в нужный момент отпуск:

Фраза Перевод
I am very thankful to be a part of your great team. Я очень благодарен за то, что являюсь членом Вашей замечательной команды.
We are grateful for your kindness, loyalty and flexibility! Мы безмерно благодарны Вам за доброту, лояльность и проявляемую гибкость!
Thank you for providing us with such a nice working environment. Спасибо Вам за то, что смогли предоставить нам прекрасные условия работы.
As a supervisor, you are truly inspirational to your staff. Вы являетесь примером идеального начальника (руководителя), вдохновляющего своих подчиненных.
Thank you so much for your support and encouragement. Огромное Вам спасибо за поддержку и воодушевление.
Allow us to express our sincerest gratitude for the opportunities you provided! Позвольте нам выразить искреннюю благодарность за предоставленные Вами возможности!

В приведенных выше случаях важен верный подбор слов, ведь вы говорите спасибо не просто так, потому что этот человек ваш босс, а выражаете искреннюю признательность и радость.

Благодарим наставника, преподавателя, тренера

Некоторым своим успехам мы зачастую обязаны учителям или наставникам, вдохновляющим нас на новые победы и свершения. Мы благодарим их за терпение, внимание, поддержку, вложенные в нас силы и время.

Иногда нескольких слов благодарности бывает достаточно, чтобы педагог с теплом вспоминал о вас еще долгое время, ведь так приятно, когда кто-то ценит твой труд. Поблагодарить наставника, учителя, тренера или старшего, более опытного товарища можно следующим образом:

Фраза Перевод
I am eternally grateful for everything I’ve learnt from you. Я бесконечно благодарен Вам за все, чему у Вас научился.
Thank you for sharing your knowledge with me. Благодарю Вас за то, что поделились со мной знаниями.
Thank you for your guidance and wisdom! Спасибо за Ваше наставничество и мудрость!
I am very much obliged to you. Я Вам очень признателен.
How can I ever thank you enough? Не знаю, как и благодарить Вас!
I really appreciate all the hard work you’ve done to help me. Я высоко ценю всю помощь, которую Вы мне оказали.
I have had so much fun learning with you! Я получил непередаваемое удовольствие от занятий с Вами!
Your teaching approach inspires me. Меня вдохновляет Ваш подход к обучению.
You’re the best teacher/tutor/mentor/coach ever! Вы самый лучший учитель/наставник/тренер!
I am very thankful that you are my teacher/tutor/mentor/coach. Я очень благодарен, что именно Вы мой учитель/наставник/тренер.
I’ve learnt so much, thanks to you! Я многому научился благодаря Вам!
Thank you for being patient and helping me improve my skills! Спасибо Вам за терпение и помощь в совершенствовании моих навыков!

Отвечаем на благодарность на английском языке

Нередко нам случается не только благодарить других, но и самим принимать слова благодарности, поэтому научиться правильно отвечать на добрые слова не менее важно.

Итак, представляем вашему вниманию английские аналоги выражений «не за что», «пожалуйста», «на здоровье» и «не стоит благодарности»:

Фраза Перевод
You’re welcome! Пожалуйста! (наиболее распространенный вариант, используемый преимущественно жителями США)
You’re always/very welcome! Всегда пожалуйста!
Not at all! Пожалуйста!
No problem! Не за что! (вариант, широко употребляемый молодыми людьми)
That’s all right/OK! Не за что!
Don’t mention it! Не за что! (оборот, характерный скорее для разговорной речи)
It’s no bother! Не за что!
Sure! Не за что! (американский вариант ответа на благодарность)
It’s my pleasure (to help you)! Очень рад (помочь)!
The pleasure is all mine! Не стоит благодарности! (официальный вариант)
It’s the least I could do! Это все мелочи! (дословно – это меньшее, что я мог сделать) – оборот, часто используемый в письменном общении.
It’s nothing! Пустяки!
It wasn’t a problem at all! Сущие мелочи, не благодарите!
Don’t worry about it! Не стоит благодарности!
No sweat! Не вопрос! (Это было проще простого.)

Используя эти выражения в общении на английском языке, вы поймете, что вежливость – это не только лучшее оружие вора :-), но и способ обрести новых друзей, порадовать учителей и продемонстрировать отличные манеры коллегам и партнерам.

Для тренировки употребления различных вариантов слов благодарности и ответов на них, рекомендуем вам посмотреть следующее видео и скачать табличку с полезными выражениями по теме.

Будьте вежливыми, друзья!

А еще мы публикуем много интересных статей в блоге нашей школы. Вот некоторые из них:

Источник статьи: http://engblog.ru/how-to-express-gratitude-in-english

Оцените статью
Adblock
detector