«Блюда национнальной кухни для традиционных праздников»
Имея богатейшие народные традиции в проведении календарных праздников, в которых переплелись народные и православные корни, современная молодежь часто отходит от этих традиций, тем самым лишаем себя возможности прикоснуться к духовно-нравственным основам, к лучшим образцам устного и музыкального народного творчества.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
Творческий проект | 424.09 КБ |
Предварительный просмотр:
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
НАЧАЛЬНОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ УЧИЛИЩЕ № 77»
Творческий проект на тему:
«Блюда национальной кухни для традиционных праздников»
обучающаяся 3 курса
по профессии «Повар, кондитер»
2012-2013 учебный год
- Обоснование проекта с. 3
- Немного из истории с. 4-5
- План организации работы по проекту с. 6
- Банк идей и предложений с. 7-8
- Дизайн-анализ с. 9
- Характеристика используемых продуктов и инструментов с. 10-11
- Экономическая часть проекта с. 12
- Технологическая часть проекта с. 13-15
- Экологическое обоснование с. 16
- Самоанализ выполненной работы с. 17
- Список используемой литературы с. 18
Русская кухня самобытна и своеобразна. Как и всякая другая национальная кухня, она сложилась под влиянием различных природных, социальных, экономических и исторических факторов. Главной особенностью русской национальной кухни является обилие и разнообразие продуктов, используемых для приготовления блюд.
Помимо кухни, Россия богата своими традициями, обычаями, народными праздниками. Одним из таких праздников является большое народное гулянье в конце зимы — Масленица. На нем всегда находятся желающие силой потягаться, удаль свою показать, вкусными блинами угоститься да песни попеть. Масленица один из самых радостных и светлых праздников на Руси.
Имея богатейшие народные традиции в проведении календарных праздников, в том числе праздника Масленицы, в котором переплелись народные и православные корни, современная молодежь часто отходит от этих традиций, тем самым лишаем себя возможности прикоснуться к духовно-нравственным основам, к лучшим образцам устного и музыкального народного творчества.
В процессе подготовки и выполнения данного проекта мы расширили знания по истории проведения старинных праздников, познакомились с русскими традициями, создающими атмосферу радости приобщения к традиционному народному празднику. Приобрели навыки различных видов работ.
Блин для наших предков – не просто излюбленное блюдо, это полноправный участник множества обрядов и ритуалов.
По результатам исследований русских историков, дрожжевой блин появился на рубеже 1005-1006 годов. Поэтому в 2011 году русскому блину исполняется 1005 лет.
Но в первую очередь блины, безусловно, ассоциируются с Масленицей. Недаром говорят: «Без блина – не Масляна». Начиналась Масленица с «масленых дедов». Язычники верили, что вместе с теплом, травами и птицами на землю возвращаются души умерших, которые будут помогать им, а поэтому первый блин обычно клали на «духовое» окошко — для душ предков. Иногда первый блин отдавали нищим, чтобы они помянули всех усопших.
Кстати, блины появились раньше, чем заквашенный хлеб. Каких только блинов не пекли на Масленицу: ржаных, овсяных, с картошкой, с творогом и коноплей. Ели их с маслом, сметаной, медом. Праздник требовал изобилия: сыр, масло, молоко, сметана, блины не должны были сходить со стола.
Некогда блин считался жертвенным хлебом, в дар богу Перуну и другим языческим богам. Этим символом солнца провожали зиму и встречали весну. Православная церковь, не в силах побороть эту традицию, вынуждена была узаконить Масленичную неделю перед началом Великого Поста.
Масленичная неделя стала предварять пост и получила название Мясопустной. Впрочем, отсутствие на столе мяса с лихвой восполнялось изобилием прочих яств. Что касается блинов, то их ели всю неделю – беспрерывно и в невообразимых количествах!
Процесс приготовления блинов было настоящим таинством. Накануне Масленицы хозяйки готовили опару, соблюдая особые ритуалы. Дождавшись, когда на небе появятся звезды, они выходили к водоему или колодцу и уже там замешивали тесто (иногда добавляя в него снег). После чего ставили опару на окошко, приговаривали:
Месяц ты месяц,
Золотые твои рожки,
Взгляни в окошко,
Подуй на опару.
- План организации работы по проекту
Для реализации данного проекта необходимо изучить:
- Народные традиции и обычаи;
- Свойства различных продуктов, технологию работы с ними;
- Технологическую последовательность изготовления блинов.
- Банк идей и предложений
- Масленица — древнейший истинно народный праздник проводов зимы и встречи весны. Масленичная неделя приходилась на период сыропустной недели перед началом Великого поста. Масленица — любимейший зимний праздник русского народа. Каждый день масленичной недели отличался своими традиционными обрядами и развлечениями.
- Пасха — Великий двунадесятый праздник церковного календаря — Светлое Христово Воскресенье. Христианская Пасха является памятью об искупительной жертве Иисуса Христа, о его смерти на кресте и чудесном воскресении. Включает пасхальную заутреню, крестный ход, освящение яиц и куличей в церкви, приготовлении творожной пасхи, семейную трапезу, поминовение усопших. Сохранялся древний обычай охранительных обходов домов детьми и молодежью со сбором угощений.
- Яблочный спас — Великий двунадесятый праздник православной церкви Преображение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа. Народное название праздника связано с созреванием к этому дню яблок, которые прихожане носили освящать в церковь, после чего их разрешалось есть. С этого дня начинали сбор яблок, спасовскими яблоками угощали больных и нищих.
Блюда национальной кухни для традиционных праздников
Затраты на продукты
Сложность, трудоемкость работы
Проведенный анализ национальных праздников и традиционных блюд помог сделать выбор народного праздника Масленица, на который обычно пекут блины. Это оптимальный вариант. Данный выбор точно соответствует определенным нами требованиям.
Заложенные в проект технологические операции потребуют от нас соблюдения техники безопасности, технологической последовательности изготовления блинов.
Таким образом, мы максимально применим свои знания и умения на практике.
- Характеристика используемых продуктов и инструментов
- Мука́ — продукт питания, получаемый в результате перемалывания зёрен различных культур. Имеет консистенцию порошка. Мука может изготовляться из таких сортов хлебных зерновых культур как пшеница, полба, рожь, гречка, овёс, ячмень, просо, кукуруза и рис. Основную массу муки вырабатывают из пшеницы.
- Яйцо – питательный пищевой продукт, обладающий нежным, приятным вкусом. Средняя масса куриного яйца — 52 г. Свежеснесенное яйцо имеет матовую скорлупу, лежалое – блестящую.
- Сахар — бытовое название сахарозы. Тростниковый и свекловичный сахар (сахарный песок, рафинад) является важным пищевым продуктом. Обычный сахар, называемый сахарозой, относится к углеводам, которые считаются ценными питательными веществами, обеспечивающими организм необходимой энергией. Крахмал также принадлежит к углеводам, но усвоение его организмом происходит медленно. Сахароза же быстро расщепляется в пищеварительном тракте на глюкозу и фруктозу, которые затем поступают в кровоток.
- Молоко — это первое, что человек пробует на вкус. Оно состоит из воды (87,2%), жиров, белков (казеин, альбумин, глобулин), витаминов и минеральных веществ (важнейшие из них – кальций и фосфор, необходимые для формирования, развития и восстановления костной ткани).
- Растительное масла — жир, извлекаемый из плодов, семян, корней и других частей растений. Растительные масла в основном (на 95—97 %) состоят из триглицеринов, оставшаяся часть приходится на воски и фосфатиды, а также свободные жирные кислоты, витамины и другие вещества, сообщающие маслам окраску, вкус и запах. Масло растительное — это смесь триацилглицеринов высших жирных кислот и сопутствующих им веществ, извлекаемых из растительного масличного сырья.
- Соль (хлористый натрий) — это белое кристаллическое минеральное вещество, встречающееся в природе; растворяется в воде; один из немногих минералов, которые едят люди. Соль — самая древняя из специй.
- Кастрю́ля (фр. сasserole) — металлическая ёмкость для приготовления пищи методом варки на открытом огне или в духовом шкафу. Как правило, эта ёмкость с ручками и крышкой. Ценятся кастрюли с толстым или двойным дном. Ее мы использовали для разведения теста.
- Тарелка – углублённая посуда, предназначена для пищи.
- Ло́жка — столовый прибор, отдалённо напоминающий небольшую лопатку в виде небольшого плоского сосуда (черпала), соединённого перемычкой с держалом (рукояткой). Используется для зачерпывания и переноса (например, в рот при еде) жидкой или полужидкой пищи.
- Венчик – столовый прибор, используют для взбивания ингредиентов.
- Стакан — чаще всего стеклянный сосуд близкий по форме к цилиндру или усечённому конусу, обычно без ручки, применяющийся для употребления, как холодных, так и горячих напитков. В последнем случае часто подаётся с подстаканником.
- Сковорода — кухонная посуда, для жарения, пряжения. В старину называли железной или чугунной тарелкой.
- Экономическая часть проекта
Предварительный расчет себестоимости блинов выполняется для того, чтобы выяснить экономическую целесообразность проекта. Для изготовления блинов необходимо приобрести следующие продукты:
Источник статьи: http://nsportal.ru/ap/library/drugoe/2015/09/27/blyuda-natsionnalnoy-kuhni-dlya-traditsionnyh-prazdnikov
Сценарий мероприятия «Фестиваль национальной кухни»
Цели и задачи: стимулирование интереса учащихся к предметам «История», «МХК», профессии «повар» на основе ознакомления их с кулинарными традициями народов разных стран, воспитания чувства толерантности и уважения к культуре разных народов, развития логического мышления, творческих способностей, воспитания культуры общения и сотрудничества.
Приглашенные: родители, повар школы
Оборудование: столы, салфетки, проектор, экран, музыкальное оформление.
Предварительная подготовка: каждый класс выбрали страну, изучили основные блюда выбранных стран, подготовили оформление и представление своих блюд, творческий номер и презентацию про историю страны.
План проведения мероприятия
«Нет любви более искренней, чем любовь к еде».
Джордж Бернард Шоу
( В начале мероприятия звучат мелодии разных стран: 10 класс — Германия, 9 класс – Франция, 8 класс – Чехия, 7 класс – Испания, 6 класс – Италия, 5 класс – Аглия.).
Вступительное слово учителя: Добрый день дорогие друзья, и уважаемые гости. Известный писатель Бернард Шоу как – то сказал: «Нет любви более искренней, чем любовь к еде».
А сегодня собравшиеся в этом зале все любят вкусно и сытно покушать?
Наверно в мире нет человека, который отказался бы от вкусной и полезной еды.
Наука о питании возникла только в 19 веке. А кулинарные традиции вырабатывались тысячелетиями народами всей Земли! Специалисты утверждают, что душу народа, даже его судьбу можно познать через эти самые кулинарные традиции. Например, замечено, что японцы «едят глазами», китайцы – «ртом», а корейцы – «животом». То есть, в Японии при трапезе ценится прежде всего оформление блюд, обеденный стол должен выглядеть, как безукоризненно ухоженный сад. В Китае самое большое значение уделяется вкусу пищи. Украинцы же едят не только «глазами», «ртами» и «животами», но и «носами». Ведь запах хорошо приготовленного блюда имеет такой же хороший вкус.
Кухня – не место для скуки и однообразия. Сегодня на нашем мероприятии я приглашаю вас совершить кулинарное путешествие по странам мира и познакомиться с традициями приготовления пищи разных народов.
Оценивает сегодняшний конкурс очень строгое жюри:
Утямишева Л.Р. – директор нашей родной школы и Буинцева Е.М. – заместитель по учебной части, они будут оценивать каждую команду с точки зрения выполнения проекта на заданную тему, Чепак А.В., повар нашей школы оценит качества ваших блюд и их традиционные особенности, Глущенко , как родитель оценит самостоятельность и сотрудничество каждой команды. Оценивать будут по следующим номинациям:
Самая красивая сервировка стола
Самое оригинальное блюдо
Самая интересная презентация
Самый интересный номер.
Желаем вам успехов!
Начинаем первый конкурс Загадки о еде
1. Отдельно — я не так вкусна,
Но в пище — каждому нужна. ( соль )
2. Может разбиться,
Может и вариться,
Если хочешь — в птицу
Может превратиться. ( яйцо)
3. Жидко, а не вода,
Начинается на «К», —
Пьем продукт из молока (кефир)
4. Он бывает с толокном,
С рисом, мясом и пшеном,
С вишней сладкою бывает,
В печь сперва его сажают,
А как выйдет он оттуда,
То кладут его на блюдо.
Ну, теперь зови ребят!
По кусочку все съедят. ( пирог)
5. Рос сперва на воле в поле.
Летом цвел и колосился,
А когда обмолотили,
Он в зерно вдруг превратился.
Из зерна – в муку и тесто,
В магазине занял место. ( хлеб)
6. Хлеба мягкого кусок,
Сверху колбаса, чеснок.
Сам он просится к нам в рот,
7. Из крупы ее сварили,
Эй, ну где же ложка наша?!
Так вкусна на завтрак. (каша)
8. Лук, капуста и картошка,
Разных овощей немножко.
Ты в кастрюле их ищи.
Это суп с названьем. (щи)
9. Сделан он из молока,
Но тверды его бока.
В нем так много разных дыр.
Догадались? Это. (сыр)
10. Не окрошка и не супчик.
Свекла в нем, морковь, огурчик.
Подают нам на обед
С постным маслом. (винегрет)
1. Ведущий : Молодцы правильно отгадали загадки. Переходим к следующему и главному заданию — презентации блюд. Национальной кухней называют набор блюд, которые регулярно готовят жители данной территории. Особенностью любой народной кухни являются исторические предусловия. Большинство блюд, которые уже считаются национальными в той или иной стране, начали готовить еще много столетий назад. На протяжении всего этого времени рецепты совершенствовались и передавались из поколения в поколение. Обычно, яства состоят из ингредиентов, доступных в этой местности. Там же создаются и условия для приготовления составляющих национального меню.
2 ведущий : Многие люди готовы поехать в далекую страну лишь для того, чтобы испробовать национальную кухню того края. Ведь почувствовать вкус настоящих суши можно только в Японии, а полакомиться жаренными каштанами, приготовленными по оригинальному рецепту, — во Франции, а отведать вкусные пироги и блины с припеком можно только у нас в России. Вы сможете почувствовать себя гостем заморского края, отправившись в кулинарное путешествие. Итак, дорогие друзья в путь!
(Фон: звучит французская музыка)
Ведущий 1: Бесспорно, одно из самых больших сокровищ этой европейской страны — богатая французская кухня. Мастерство соусов или теста — это центр кулинарных искусств, сами рецепты остаются классическими и постоянными.
Ведущий 2: Для французов кулинария – это обязательная часть повседневной жизни. Круассаны – это, наверное, самая известная французская выпечка, вряд ли найдется человек, который не знает, что это такое. Все пробовавшие правильно приготовленные круассаны навсегда запоминают эту румяную хрустящую корочку и ее упоительное сочетание с нежнейшей начинкой – шоколадом, сыром, кремом и т.д.
Встречайте представителей из Франции.
Ведущий 1: А теперь наше путешествие переносится в солнечную Италию (звучит приятная итальянская музыка).
Профессионалы и любители, гурманы и просто любители поесть – все мы неравнодушны к итальянской кулинарной традиции. Недаром ее считают одной из вкуснейших кухонь мира, лучшие блюда которой берут свои корни еще в IV века до н.э. Простота приготовления и насыщенность вкуса под-купают с первого знакомства с кухней Италии. Сегодня уже сложно встретить человека, который бы не пробовал спагетти или пиццу. Эти кулинарные символы Италии известны по всему миру и привлекают миллионы туристов ежегодно.
Встречайте послов из Италии
(Фон: чешская музыка)
2 ведущий: Наше путешествие продолжается и мы прибыли в Чехию! Это просто райское место для любителей вкусно поесть. Национальные блюда Чехии образовались не только из локальных пристрастий, но и различных заимствований. Из особенностей можно отметить сытность основного меню и обильную сладость десертов. Наиболее характерными являются свиная рулька, кнедлики, супы, местная колбаса, гуляш. Также первые места в списке занимают разнообразные сыры.
Встречайте гостей из Чехии.
(Звучит музыка из к/ф «Приключения Шерлока Холмса»)
2 ведущий: Как вы уже, наверно, догадались, нас встречает Великобритания.
У англичан принято устраивать два завтрака. Первый обычно бывает в 8 часов утра. К нему подают жареный бекон без гарнира, паштеты, овсяную кашу с молоком, яйца всмятку, омлет с ветчиной, зе-леным горошком или помидорами, сливочное масло
. Ланч (lunch, второй завтрак) — около часа дня. В это время едят различные сэндвичи (закрытые бу-терброды) с ветчиной, паштетом, языком, бужениной, рыбой. Более подробно вам расскажут гости из Англии.
(Фон: испанская музыка)
Ведущий 1: Испанская кухня — одна из лучших в мире по качеству и разнообразию используемых продуктов, является достопримечательностей и гордостью страны.
Немного об испанской кухни .Согласно популярным представлениям, кухня Испании является «средиземноморской диетой» с приготовлением еды на основе фруктов, овощей, бобовых, риса, морепродуктов, злаков и зелени.
Ведущий 1.Однако в реальности, в испанской кухне больше мясных блюд чем, например, рыбных. Национальным испанским блюдом является окорок хамон а не только паэлья. Потребление овощей и фруктов среднестатистическим испанцем также далеко от пяти рационов питания, предписываемых средиземноморской диете. Пять рационов питания для фруктов — это примерно два с половиной стакана сока или два, скажем, яблока в день. Для зелени — два с половиной стакана мелко нарезанных овощей, то есть две тарелки свежего салата в день.
Испанскую кухню будут защищать студенты из Испании.
Учитель: Шуточное представление Испанских традиций.
Учитель: Ну что понравилось наше путешествие? Давайте вместе поблагодарим всех участников нашего праздника и предоставим слово жюри.
Жюри подводит итоги! Вручаются грамоты.
Учитель: Дорогие друзья! Уважаемые гости!
Вот и завершилось наше путешествие по разным странам мира, я думаю, много интересного вы узнали сегодня о кухнях разных стран, познакомились с технологией приготовления национальных блюд. Все блюда не только вкусные, но и полезные для нашего здоровья.
Источник статьи: http://infourok.ru/scenariy-meropriyatiya-festival-nacionalnoy-kuhni-3532778.html