Навруз 2019: что за праздник, история, традиции, обычаи
Навруз – праздник весны и наступления Нового года по астрономическому солнечному календарю, иранские и тюркские народы отмечают 21 марта
Навруз, который переводится с фарси как «новый день» и символизирует начало новой жизни, один из самых древних праздников на Земле — его отмечали еще в VII веке до нашей эры.
Навруз распространен у мусульманских народов, но это народный праздник, который связан с весной и пробуждением природы, а также началом сельскохозяйственных работ.
Навруз включили в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО в 2009 году, а Международным днем — Генассамблея ООН провозгласила в 2010-м.
Навруз приобрел официальный статус в персидской империи Ахеменидов (VI-IV века до нашей эры). Праздновали Навруз и после исламских завоеваний, вплоть до настоящего времени.
История праздника
Старейший источник, где упомянуто празднование Навруза, который связывают с культом Солнца и именем древнеперсидского пророка Заратуштры, священная книга зороастрийцев «Авеста».
По учению Авесты, люди каждую весну должны отмечать появление жизни на земле, которая зарождалась «в шести видах» — земля, небо, растения, вода, животные и человек.
В этот день, по преданию, произошло много легендарных событий, в том числе был избран богом Заратуштра, чтобы принести людям счастье, а мифический царь Тахмурас отправил в темницу злых дивов и безжалостных людей.
To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that supports HTML5 video
Тюрки, по легендам, в этот день вышли из окружения из Эргенекона — территории, окруженной горами, поэтому тюркскими народами Навруз был принят как начало Нового года и отмечается до настоящего времени.
За время своего существования Навруз то отменяли, то вновь праздновали. В настоящее время праздник отмечают не во всех мусульманских странах — на Ближнем Востоке Навруз отмечают лишь те народы, которые до прихода арабов и повсеместного распространения ислама жили еще там.
Этот праздник сами арабы не отмечают. Более того, Навруз в Сирии запрещен официально, а в Турции сняли запрет на его празднование лишь в 1991-м.
По астрономическому солнечному календарю Навруз, как официальное начало нового года, отмечают в Иране, Афганистане, Иракском Курдистане, Индии, Македонии и так далее. Началом года Навруз является также по календарю бахаи.
Навруз в странах СНГ справляют как национальный праздник татары, казахи, башкиры, таджики, киргизы, узбеки и многие другие народы. Название праздника, в зависимости от страны или региона, произносится по-разному — Науруз, Новруз, Наурыз, Нуруз, Невруз, Ноуруз и так далее.
Разная бывает и длительность праздника — в одних странах Навруз отмечают три дня, а в других пять и больше. Навруз в древности праздновали 13 дней, а в конце торжеств люди выходили в поле, где и встречали Новый год.
В день весеннего равноденствия празднование Навруза связано с возникновением календаря солнечного летоисчисления – он появился у народов Ирана и Средней Азии задолго до возникновения ислама, семь тысячелетий назад.
От мусульманского Нового года Навруз отличается тем, что в основе мусульманского календаря лежит лунный годичный цикл. Новый год по лунному календарю наступает 1 числа месяца Мухаррам, который является первым месяцем мусульманского календаря.
Традиции
Важность этого периода года для жизни людей с древнейших времен породила множество традиций, обрядов и обычаев – все они связаны с магическими действиями, культом природы и плодородия.
Готовиться к Наврузу мусульмане начинают за месяц до праздника — особенно предпраздничными считаются вторники (чершенбе). Каждый из них имеет свое название в соответствии с стихией природы (воды, огня, земли и ветру), «пробуждению» которой она посвящается.
Свои древние традиции и обряды имеет каждый вторник, многие из них сохранились по сей день. В первый вторник сажают «сямяни» (проросшие семена пшеницы), неотъемлемый символ Навруза — символ жизни, богатства, здоровья и благополучия семьи.
Традиции празднования Навруза во всех странах примерно одинаковы – в Казахстане, Киргизии, Узбекистане и Таджикистане существует традиция в ночь перед праздником окуривать жилища дымящимися веточками арчи, чтобы изгнать злых духов.
Перед праздником, по традиции, также нужно примириться с недругами, простить долги и покаяться в грехах. В дни Навруза, согласно поверью, добрые ангелы-фаришта приносят благоденствие и изобилие тем, у кого помыслы чисты, кто душой светел, у кого в доме убрано. Поэтому хозяева перед Наврузом стараются привести в порядок дом, побелить и подремонтировать его.
Все работы по дому, связанные с празднованием Навруза, по традиции нужно завершить накануне, в том числе уборку, приготовление блюд к празднику, украшение жилища зелеными ветками яблони и граната.
Люди считали, что вода смоет весь негатив, поэтому обязательно перед праздником стирали одежду, особенно детскую. Неделя перед Наврузом, еще до ислама, считалась посвященной душам предков. Поминали предков, делая им подношения и прося помощи у них в будущем году, а также защиты от бед.
Обычаи и обряды
Обычай разжигать ритуальные костры, зажигать факелы и свечи сохранился до наших дней, так как зороастрийцы поклонялись огню и считали его жизненной силой, вот почему до наступления Навруза проводят символические обряды очищения.
Костры зажигают на улицах городов и сел – по традиции люди должны перепрыгнуть семь раз через один костер или через семь костров по одному разу. Чтобы очиститься от прошлогодних грехов принято в последнюю ночь старого года обрызгивать друг друга водой и перепрыгивать через проточную воду.
В старину с наступлением Навруза в праздничный вечер было принято подслушивать разговоры соседей через двери или окна и в зависимости от услышанного разговора приятного или неприятного определить, насколько наступающий год будет удачен или неудачен как для подслушивающих, так и для хозяев.
Очень много в этот праздник зависит, согласно народным поверьям, от того, кто первым переступит порог дома. Первый гость в новый год должен обладать добрым и тихим характером, чувством юмора, добрым именем и репутацией, но самое главное — иметь «счастливую ногу», то есть приносить в дом удачу.
Новогоднее застолье
За новогодним праздничным столом, который называется «хафт-син», в этот день собираются все члены семьи. Ассортимент праздничных блюд отличается в зависимости от региона, но в обязательном порядке на столе должны присутствовать магические предметы и продукты, которые символизируют свет, обилие, непорочность, счастье и плодородие в Новом году.
На праздничный стол, по традиции, подаются семь яств, название которых начинается с буквы «син» (с): сямяни (пророщенные зерна), сир (чеснок), себ (яблоко), сипанд (шпинат), сумах (барбарис), сонджит (маслина), сирко (уксус).
К Наврузу готовят разнообразные блюда из баранины, курицы, яиц и рыбы, которые обильно приправлены различными пряностями и украшены зеленью.
Зеркало и свечи на стол ставят по числу членов семьи. Кстати, свечи должны догореть сами – их нельзя гасить. На стол обязательно подают также домашний хлеб, рыбу, сыр, молоко, яйца, крашенные в зеленый цвет, миндаль, орехи, сосуд с розовой водой, пиалу с водой, в которой плавает зеленый лист. На столе обязательно должен быть Коран.
Праздничный стол украшают традиционные сладости — пахлава, шекербура, гогал, бадамбура и так далее, а также сладкий плов, заправленный сухофруктами и кишмишом, а также другие вкусности.
Хозяин гостям, пришедшим на праздник, протягивает блюдо с едва проросшим зерном — его поедание символизирует приобщение к возрождению всего живого.
Дети в праздник ходят по домам и поют песни про Навруз, за это хозяева одаривают их сладостями. На улицах проводятся праздничные мероприятия — выступают артисты, соревнуются острословы, звучат песни, шутки.
Народные гуляния в этот день проходят во многих странах. Так, например, по традиции, в Узбекистане, проводят конные скачки и бои. В Кыргызстане аналогичные традиции — во время гуляний демонстрируется искусство верховой езды.
К другим традициям Навруза относятся цирк в Иране, который называется Банд Бази, а также Буз Каши — спортивное мероприятие в Афганистане, всадники для игры используют обезглавленную тушу козла.
Материал подготовлен на основе открытых источников
Источник статьи: http://sputnik-georgia.ru/spravka/20180320/239739488/Navruz-2018-chto-za-prazdnik-istorija-tradicii-obychai.html
Новруз
Наурыз | |
Тип | <<<тип>>> |
---|---|
Отмечается | Азербайджан, Албания, Афганистан, Босния и Герцеговина, Грузия [1] , Индия, Иран, Казахстан, Кыргызстан, Китай (СУАР и др. районы), Монголия, Пакистан, Российская Федерация (Башкортостан, Дагестан, Татарстан и другие регионы), Таджикистан, Туркменистан, Турция, Узбекистан и др. |
В период с | 21 марта |
По | 23 марта |
Дата | весеннее равноденствие |
Связан с | зороастризмом [ источник не указан 211 дней ] |
Новруз на Викискладе |
Навру́з [2] [3] [4] (от перс. نوروز «новый день»), а также Международный день Навруз [5] (21 марта) — праздник нового года по астрономическому солнечному календарю у иранских и тюркских народов. Навруз является национальной традицией, не имеющей прямого отношения к исламским обычаям [6] .
Происхождение этого праздника уходит своими корнями в дописьменную эпоху истории человечества. Официальный статус он приобрел в Ахеменидской Империи, как религиозный праздник зороастризма. Продолжает повсеместно отмечаться и после арабских завоеваний, вплоть до настоящего времени. В современное время отмечается в дни, на которые приходится весеннее равноденствие.
Следует отметить, что на территории Ближнего Востока Навруз празднуется только представителями тех народов, которые проживали там до прихода арабов, распространения ислама и возникновения Арабского халифата. Соответственно, Навруз, например, не празднуется арабами. В Турции с 1925 года по 1991 год официально празднование Нооруза было запрещено. В Сирии празднование Нооруза запрещено до сих пор.
Содержание
Этимология
Термин англ. «Novruz» (/nouˈɹuːz/) произошёл от персидского сложного слова, состоящего из слов now (نو) и ruz (روز). Nov — от древнеперсидскго nava (نووا), что означает «новый» и происходит от праиндоевропейского *néwos, связан с английским new, немецким neu, греческим νέος (neos), латинским novus, русским новый и санскритом नव (náva). Ruz — от cреднеперсидского rōz, rōj, авестийского raocah, что означает «день» в современном персидском и rok, что означает «год» в некоторых славянских языках, происходящее из древнеиранского *raučah-, которое происходят из праиндоевропейского *lewk-. Первоначальное значение слова, однако, означало «легкий», с чем связаны армянский լույս (luys), английский light, латинский lux, санскрит रुचि (rúci) и словенский luč [8] [9] .
Современное значение
Празднование Новруза под различными названиями широко распространено во многих культурах Передней и Средней Азии, входивших ранее в зону влияния Персидской империи и персидской культуры. Вот неполный список вариантов названия этого праздника в разных языках: азерб. Novruz , перс. نوروز — Now ruz, пушту نوورځ — Naw wraz, курд. Newroz , тадж. Наврӯз , узб. Наврўз, Navroʻz , туркм. Новруз, Nowruz , каз. Наурыз , уйг. Норуз , кирг. Нооруз , тат. Нәүрүз / Näwrüz , тур. Nevruz , крымско-тат. Navrez / Наврез , башк. Науруз , чуваш. Нарăс , каз. Наурыз / Наурыз. Также он отмечается под местными названиями на других языках.
В настоящее время Новруз отмечается 21 марта как официальное начало нового года по астрономическому солнечному календарю в Иране и Афганистане. Как государственный праздник Новруз отмечается 21 марта в Узбекистане, Туркменистане, Таджикистане, Азербайджане, Албании, Киргизии, Македонии, Турции; В Казахстане Новруз, как государственный праздник, отмечается 21—23 марта. В далёком прошлом казахи называли Новруз Великим днём улуса (народа). Среди народов, отмечающих праздник Новруз, повелось: чем щедрее праздник, тем благополучнее пройдёт год. Как национальный праздник Новруз отмечается 21 марта в некоторых регионах России, таких как Дагестан, Татарстан, Башкортостан и других национальных регионах. Также, как национальный праздник, Новруз отмечается 21 марта в Синьцзян-Уйгурском автономном районе Китая, Иракском Курдистане, некоторых регионах Индии.
Новруз является началом года также по календарю бахаи.
30 сентября 2009 года Новруз был включён ЮНЕСКО в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества наряду с другими 76 элементами нематериального наследия со всего мира. Решение о включении данных 76 элементов нематериального наследия было принято 24 государствами-участниками Межправительственного комитета по сохранению нематериального наследия.
19 февраля 2010 года на 64-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН в рамках пункта 49 повестки дня «Культура мира» консенсусом была принята резолюция, озаглавленная «Международный день Новруз» [10] .
В соответствии с текстом резолюции Генеральная Ассамблея ООН:
- признаёт 21 марта как Международный день Новруз;
- приветствует усилия государств-членов, в которых отмечается Новруз, по сохранению и развитию культуры и традиций, связанных с Новрузом;
- побуждает государства-члены прилагать усилия к повышению уровня информированности о Новрузе и организовывать при необходимости ежегодные мероприятия в ознаменование этого праздника;
- призывает государства-члены, в которых отмечается Новруз, изучать историю происхождения и традиции этого праздника в целях распространения знаний о наследии Новруза в международном сообществе;
- предлагает заинтересованным государствам-членам и Организации Объединённых Наций, в частности её соответствующим специализированным учреждениям, Фондам и программам, главным образом ООН по вопросам образования, науки и культуры, и заинтересованным международным и региональным организациям, а также неправительственным организациям принимать участие в мероприятиях, проводимых государствами, в которых отмечается Новруз.
История
Новруз — первый день иранского календаря, начало весны, соответствующий дню Ораза месяца Фарвардин (перс. فروردین ) (приблизительно 14 марта); равноденствие — равенство дня и ночи; начало сезона роста и процветания. Само слово «Новруз» с таджикско-персидского языка переводится как «новый день».
В Иране празднование длится обычно в течение 13 дней, из которых первые 5 дней посвящены встрече Новруза и посещению родных и друзей. Девятый день известен как Шахръяран-Навруз (шахский Навруз), а тринадцатый день как Сездах-бедар (перс. سیزده به در ) («Тринадцатое вне дома»).
Новруз имеет древнейшую историю. В поэме «Шахнаме» (перс. شاهنامه ) начало его празднования связывается с началом царствования Шаха Джамшида (перс. جمشید ) (отсюда часто употребляемое название праздника среди заратуштрийцев — «Джамшиди Навруз» и традиция коронации Шахов в этот праздник).
Слово «Новруз» впервые появилось в персидских источниках во втором веке новой эры, однако само событие отмечалось уже во времена династии Ахеменидов примерно в 648—330 гг. до н. э. В эти дни правители провинций Персидской империи приносили дары шахиншаху [11] .
…словно Солнце небесных высот,
Сиял повелитель прославленный тот.
Сходился народ на его торжество,
Дивился величью царя своего.
Джамшида, осыпав алмазным дождем,
Назвали тот радостный день Новым днем.
То день был Ормазд, месяц был — Фарвардин.
Забыв о заботах, не помня кручин,
Под говор струны, за ковшами вина,
Вся знать пировала, веселья полна.
И люди тот праздник святой сберегли,
Как память о древних владыках земли.
В Азербайджане есть такая традиция: нужно зажечь костёр, который называют «тонгал», и семь раз прыгнуть через него.
В 2010 году Новруз отмечался в таджикском городе Дангара, в 2011 году иранской столице Тегеране, в 2013 году в туркменском Ашхабаде [12] .
Новруз
История начала его доподлинно неизвестна. Согласно иранской мифологии, в этот день был похоронен герой Сиявуш, убитый туранцем Афрасиябом. Эта легенда упоминается в Авесте [13] . Более подробно она описана в «Шах-намэ» Фирдоуси. «Из дошедших до нас источников явствует, что день похорон Сиявуша был назван „Новруз“ и ежегодно отмечается как праздничный…» [14] .
Известно, что этот праздник содержал анимистические элементы. В день Новруза древние индоарии поклонялись т. н. «фраваши» — духам усопших предков. Этот обычай позднее был заимствован зороастризмом, который стал официальной религией Ирана. Один из семи основных праздников зороастрийцев «совпадал с концом зимы и преддверием весны и переходил в праздник поминания душ предков (Новруз). Он приходился на ночь накануне весеннего равноденствия» [15] .
Британская учёная М. Бойс отмечает, что помимо всего этого, в зороастризме этот праздник был посвящён непосредственно огню, который древние зороастристы считали жизненной силой и поклонялись ему. «Зороастр приурочил этот праздник к весеннему равноденствию, использовав по-видимому, древнее празднование наступления весны, которое посвятил Аша-Вахишта („Лучшей праведности“) и огню. Этот праздник возвещает наступление ахуровского времени года — лета — и отмечает ежегодное поражение Злого Духа. По зороастрийским обычаям, в полдень Нового дня приветствовали возвращение из-под земли полуденного духа Рапитвина, несущего тепло и свет. После этого духу Рапитвина ежедневно поклоняются в отведенное ему полуденное время, которая сейчас называется „Рапитва“ и призывают в молитвах Аша-Вахишта в течение всего лета» [16] .
Посвящение этого праздника огню в более поздней зороастрийской традиции, несомненно. В день Новруза ещё с Ахеменидского и Сасанидского периодов в храмах совершались поклонения огню. Иранские правители того периода принимали в этот день подарки от покоренных народов. [17] Огни разжигались повсюду, начиная с самого высокого места на крышах домов и кончая свечами на праздничных столах [18] . В настоящее время эти обычаи частично сохранились. Так в некоторых районах Азербайджана «на всех холмах разжигаются костры» [19] . Люди становятся в круг вокруг огня и исполняют фольклорные песни [20] . Свечи также являются атрибутами праздничных столов в день «Новруза» и предшествующих ему дней (приготовления к нему начинаются за несколько недель до праздника) [21] .
Аналогичные традиции сохранились в Иране и Средней Азии. Например, Негмати А. Н. пишет, что жители Самарканда и окрестных селений в высшей степени торжественно отмечают наступление последнего вторника накануне Нового Года по персидскому календарю (Новруз) [22] . После захода Солнца народ разжигает костры, поют песни, играют на национальных инструментах. Под звуки бубна они организуют факельное шествие к окраине реки и там устраивают празднества. Они прыгают через разведённые ими костры и купаются в реке. Более зажиточные таджики в этот день организуют совместные трапезы для малоимущих сограждан. Прыгая через костры, они желают от природы обильного урожая, и ищут защиты от злых духов и джиннов. Прыгают через костёр даже женщины, с грудными детьми надеясь, что таким образом они в течение года будут избавлены от напастей и несчастий.
Сохранились в настоящее время и другие атрибуты этого зороастрийского праздника. Например, зороастрийцы наполняли сосуды семенами пшеницы или ячменя, заливали их водой, а затем, когда они прорастали, относили их домой, и ставили в особое место [18] . Точно также в настоящее время оставляют на прорастание семена злаков к празднику в Азербайджане, Иране и Средней Азии [21] . На праздничный стол зороастрийцы ставили яйца — символ зарождения жизни и специфические сладости. Они присутствуют на праздничных столах и в настоящее время [21] .
Как видно из приведённого выше краткого обзора сущности и истории происхождения праздника Новруз, он имеет доисламское происхождение и его философия, а также обрядность не имеют к исламской религии никакого отношения. Более того, исторические корни (языческое и зороастрийское прошлое) и натурфилософская сущность этого праздника находится в противоречии с исламом, сущность которого заключается в строгом единобожии и отрицании преклонения перед природными силами.
Подготовка к празднику
По древнему обычаю, до наступления Новруза люди должны убирать в домах и вокруг, рассчитаться с долгами.
Традиционным ритуалом в Новруз является составление хафт сина (перс. هفت سین ) и хафт шин-а. Хафт син состоит из семи элементов, названия которых начинаются с буквы С (S или Sîn (س) в персидском алфавите). Хафт шин также состоит из семи элементов, названия которых начинаются с буквы Ш в персидском алфавите.
На праздничных столах складывали круглые лепёшки из пшеницы, ячменя, проса, кукурузы, фасоли, гороха, чечевицы, риса, кунжута и бобов. В Новруз приготовляют кушанья из семи, преимущественно растительных, продуктов, наиболее известным праздничным блюдом является сумаляк — блюдо из пророщенных ростков пшеницы.
В Казахстане праздничным блюдом является «наурыз коже» из семи ингредиентов. Поздравляющий говорит: «Наурыз мейрамы құтты болсын! Ақ мол болсын!» («Поздравляю с праздником Наурыз! «Пусть будет изобилие!», принимающий поздравления отвечает «Бірге болсын!» («И тебе того же!»).
У казахов Младшего жуза, проживающих в основном на Западе Казахстана и в прилегающих областях России, празднование Наурыза начинается с 14 марта и называется «амал» (от арабско-персидского названия месяца hamal / hамал / hәмәль); его традиционным элементом является обряд «көрiсу», когда все должны приветствовать друг друга рукопожатиями обеими руками, и произнося «Жыл құтты болсын!» («Счастливого года!») [24] .
- В Азербайджане с праздником Новруз поздравляют словами «Novruz bayramınız mübarək olsun!» («Пусть ваш праздник Новруза будет счастливым!») и отвечают на поздравление словами «Sizinlə bahəm!» («И ваш тоже!»). И как только яйцо качнется — наступает Новый год. Все сидящие за столом начинают поздравлять друг друга. Раньше на столе обязательно должна была быть рыба с головой, зачастую фаршированная орехами и кишмишом. Так же на столе бывает много сладостей, таких как пахлава, шекербура, бадамбура и многое другое. Угощая гостей, желают чтобы год был таким же сладким, как сладости, приготовленные в домашних условиях (подробнее см. статью «Новруз в Азербайджане»).
Астраханские татары также ранее широко отмечали Новруз 14 марта, называя его «амиль» (от арабско-персидского названия месяца hamal / hамал / hәмәль).
- В Узбекистане праздничным блюдом является «сумалак». Поздравляющий говорит: «Навруз байрами кутлуг булсин!» («Пусть праздник Новруза будет счастливым!»), принимающий поздравления отвечает «Навруз айёми муборак булсин!».
- В Таджикистане гостей приветствуют словами «Навруз муборак бод!», «Наврузатон фируз бод» («С праздником Новруз»). Праздничный стол в этот день — особенный. На столе обязательно должна стоять пища, состоящая из семи блюд («Хафтсин» и «Хафтшин»), название которых начинается с буквы «с». Это суманак (сумалак), сипанд, сирко (уксус), сэмени (проросшая пшеница), сабза (зелень) и т. д. Кроме перечисленных блюд на стол ставятся зеркало, свечи и крашеные яйца. Все перечисленное имеет символическое значение: свеча — свет или огонь, оберегающий человека от злых духов. Яйцоизеркало нужны, чтобы установить завершение старого года и наступление первого дня нового. Азербайджанцы ставят крашеное яйцо на зеркало.
- В Курдистане с праздником поздравляют словами «Newroz pîroz be!» — «С праздником Новруз!».
См. также
Примечания
- ↑Саакашвили признал праздник Навруз государственным, Статья от 22.03.2010 г. на сайте сетевого издания «Сибирское Агентство Новостей»
- ↑Навруз, Русский орфографический словарь. / Российская академия наук. Институт русcкого языка им. В. В. Виноградова. — М.: «Азбуковник». В. В. Лопатин (ответственный редактор), Б. З. Букчина, Н. А. Еськова и др. 1999.
- ↑Навруз, Большой толковый словарь русского языка. — 1-е изд-е: СПб.: Норинт С. А. Кузнецов. 1998.
- ↑Навруз, слово на ресурсе Грамота.ру.
- ↑«Международный день Навруз 21 марта». Статья на официальном русскоязычном сайте ООН.
- ↑Институт научной информации по общественным наукам (Российская академия наук). Россия и мусульманский мир, Выпуски 1-3. — Институт, 2008.
- ↑Статьи про Навруз на официальном сайтеЮНЕСКО (на английском языке)
- ↑ Andrew L. Sihler (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, New York, Oxford, Oxford University Press.
- ↑ Julius Pokorny (1959), Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, in 3 vols, Bern, München: Francke Verlag.
- ↑Документ A/64/L.30/Rev.2Архивировано 12 декабря 2013 года.
- ↑Novrouz in the Course of History (недоступная ссылка)
- ↑Туркменистан проводит масштабные торжества с участием высоких гостей
- ↑ (Ард-Яшт 17:42, «Авеста» в русских переводах (1861—1996). СПб., «Летний сад», 1998., стр. 370)
- ↑ (Набиев А. «Новруз Байрамы». Баку, «Язычы», 1990. стр. 3)
- ↑ (Дорошенко. Е. А. «Зороастрийцы в Иране». М., «Наука», 1982., стр. 69]
- ↑ (Бойс М. «Зороастрийцы. Верования и обычаи». М., «Наука», 1987, стр. 45)
- ↑ (Бойс М. «Зороастрийцы. Верования и обычаи». М., «Наука», 1987, стр. 71)
- ↑ 12 (Дорошенко. Е. А. Зороастрийцы в Иране. М., «Наука», 1982, стр. 72).
- ↑ («Новруз. Шейляр. Халг ойун вя тамашалары». Баку, «Язычы», 1989, стр. 106).
- ↑ («Новруз. Шейляр. Халг ойун вя тамашалары». Баку, «Язычы», 1989, стр. 106, 115).
- ↑ 123 («Новруз. Шейляр. Халг ойун вя тамашалары». Баку, «Язычы», 1989, стр. 115).
- ↑ («Мусяльман байрамлары». Бакы, «Азярбаджан», 1993, стр. 38)
- ↑Невроз, курдское название праздника приведено в Большой российской энциклопедии (онлайн), Лахути С. В.
- ↑В Мангистау отпраздновали Амал мейрамы
Ссылки
Азербайджанский мугам • Новруз* • Искусство азербайджанских ашугов
Традиционное искусство тканья азербайджанских ковров в Азербайджане • Мастерство изготовления и искусство игры на таре
Човган, традиционная верховая игра на карабахских конях • Традиционное искусство изготовления и ношения женского шёлкового головного платка кялагаи и его символика • Медное производство в Лагиче • Культура приготовления и преломления хлебной лепёшки — лаваша, катырмы, жупки, юфки** • Традиция приготовления и распространения долмы • Мастерство изготовления и искусство игры на кеманче***
Источник статьи: http://wiki2.net/%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D1%80%D1%83%D0%B7