Проект татарский праздник сабантуй

Исследовательский проект «Истории и традиции родного края, Сабантуй»

Цель работы: Изучить историю возникновения праздника. Задачи: Формировать у учащихся чувство патриотизма к родному краю.

Скачать:

Вложение Размер
habibrahmanov.docx 505.26 КБ

Предварительный просмотр:

Учреждение средняя общеобразовательная школа № 4 Г. Мамадыш

Мамадышского муниципального района Р.Т.

Исследовательский проект на тему:

«Истории и традиции родного края.» «Сабантуй».

Ученик Хабибрахманов Р.

Проект представлен « 2» марта 2012г.

2. Цель работы: Изучить историю возникновение праздника.

3. Задачи: Формировать у учащихся чувство патриотизма к родному краю.

4. Подготовка к празднику.

5. Начало праздника.

8. Какой же праздник без песен и плясок?

9. Национальные костюмы и наряды.

10. Чествование батыра.

По некоторым исследованиям этот древний праздник имеет тысячелетнюю историю. Так еще в 921 году н.э. его описал в своих трудах знаменитый исследователь Ибн Фадлан, прибывший в Булгар в качестве посла из Багдада. Также в Алькеевском районе Татарстана учёными был обнаружен надгробный камень булгарского периода, надпись на котором гласила, что усопшая почила в 1120 году в день Сабантуя.Раньше Сабантуй праздновали в честь начала весенних полевых работ (в конце апреля), теперь же — в честь их окончания (в июне).Истоки празднования Сабантуя уходят в глубокую древность и связаны с аграрным культом. Об этом свидетельствует его название: сабан означает «яровые», или в другом значении, — «плуг», а туй — «свадьба», «торжество». Таким образом, смысл слова сабантуй — торжество в честь сева яровых.В XIX веке Сабантуй был уже просто веселым народным праздником, который знаменовал начало очень сложных, трудоемких сельскохозяйственных работ. Только в отдельных местах сохранились пережиточные обряды, указывающие на первоначальную связь сабантуя с религиозными поверьями.Исследования последних лет показывают, что Сабантуй состоял из чередования обрядов, которые совершались ранней весной — с первого таяния снега до начала сева. Бытовал этот праздник в большинстве деревень казанских татар и татар-кряшен (крещёные татары).

Цель работы. Происхождение у предков татар календарного праздника связано с обрядами общественных молений и Сабантуй жертвоприношений в честь бога неба и солнца Тенгре и духов предков. Сабантуй с самого начала являлся весенним праздником, связанным с пробуждением природы и началом весенних работ (сабан — “весенний”). Его происхождение связано с бытовавшими у ряда древнетюркских племен и других народов мира обрядами ритуального вступления в брак с природой. Поэтому первоначально игры и состязания Сабантуя носили сакральный характер. В этом контексте туй следует толковать именно как “свадьбу” (“бракосочетание”). Самыми древними и основными состязаниями на Сабантуе, связанными с кочевым и полукочевым бытом предков татар и ранее имевшими сакральное значение, являются бег, национальная борьба курэш, конные скачки (“ат чабышлары”) и прыжки.

Причем сам сбор подарков юношами, которых называли “бирне жыючы”, “солге жыючы”, становился своеобразной прелюдией праздника. Сабантуйные дары — вышитые белые полотенца, платки, яйца и, наконец, баран, предназначенный батыру Сабантуя. Обязательно награждали повредившего ногу бегуна и особенно коня, пересекшего финишную черту последним. Шеи таких скакунов украшали вышитыми полотенцами, платками. В период существования Казанского ханства Сабантуй получил статус самого массового национального праздника. Сабантуй же отодвинулся к началу мая, став праздником начала весны и сева. После введения в Советской России с 14 февраля 1918 года григорианского календаря Науруз у татар стал проводиться как праздник встречи весны. С 20-х годов XX века Сабантуй, приближаясь по времени проведения ко дню летнего солнцестояния, вобрал в себя лучшие компоненты второго татарского народного праздника . Он сохранил лучшие образцы культурного наследия татарского народа – песни и пляски, игры, состязания и самобытные физические упражнения. С 1990 года Сабантуй был включен в список законодательно утвержденных республиканских праздников, что позволяет рассматривать его как историческое явление не только в системе календарных обычаев и обрядов народа, но и как составную часть общереспубликанских праздников.

Чувство патриотизма многогранно по своему содержанию: это и любовь к родным местам, и гордость за свой народ, и ощущение неразрывности с окружающим, и желание сохранить, приумножить богатство своей страны. Быть патриотом – значит ощущать себя неотъемлемой частью Отечества. Реализация такой системы образования невозможна без знаний традиций своей Родины, своего края. “Только тот, кто любит, ценит и уважает накопленное и сохранённое предшествующим поколением, может любить Родину, узнать её, стать подлинным патриотом”. Знание истории своего народа, родной культуры поможет в дальнейшем с большим вниманием, уважением и интересом отнестись к истории и культуре других народов.

Подготовка к празднику.

Сабантуй готовится к празднику вот так: сначала

оформляют майдан, репетируют песни, танцы, покупают разные подарки для победителей.

Культурно-спортивную часть сабантуя предваряет официальная часть. К ее началу народ стал подтягиваться к центральной трибуне и сцене, украшенной огромным красочным баннером. На ней развернулась музыкально-хореографическая композиция на тему праздника. Ведущие со сцены приветствовали почетных гостей Сабантуя.

Скачки. В Сабантуе самая интересная часть программы – скачки. Здесь принимают участие мальчишки 10-15 лет. Лошадей к скачкам начинают готовить задолго до праздника: холят, кормят, берегут. Когда Сабантуй близок уже, лошадям “ разогревают ноги”. Ежегодно на сабантуйском майдане эти состязания собирают сотни болельщиков. Конные скачки притягивают к себе не только своим особым напряжением, неожиданными нюансами, а еще и профессионализмом, подчеркнутой красотой исполнения.

Программа Сабантуя велика и разнообразна. Здесь игры самые древние и самые новые, быстрые игры и озорные. А начинается Сабантуй с борьбы малых мальчишек. Кто побежден, тот выходит из круга. Когда же на середине могучие мужи, мирная битва за звание батыра разгорается до предела. Затем играют в “разбей горшок”. Тут уж силы не надобны, нужны ловкось и чутье. В этой игре участвуют мальчишки и молодёжь. Бег в мешках, бег с ложкой во рту (а в ложке – сырое яичко) – игры еще со времен дедов и прадедов наших, состязавшихся в силе, в ловкости да в молодечестве. Перетягивание каната – по сути это труд, упорный и волевой; канат любит только сильных.

У женщин свои состязания: кто быстрее напрядет шерсть, кто воды больше натаскает; в такие игры с ярым удовольствием играют даже бабушки. Сабантуй выделяет в каждом труде самых, самых способных.

Какой же праздник без песен и плясок?

Песенность, мелодичность — неотъемлемые свойства души татарской. И в труде народ наш, как в песне, самозабвенно — радостен. Азарт спортивной борьбы-скачки ли это, разбивание ли вслепую неуловимого горшка — будто переливается в огненный дробный перепляс народных танцев. И песня… несказанно-мелодичная, грустная, уносит она в светлую неизмеримую даль — выступают народные артисты Республики. Вновь сплетение отточенных движений и великолепной музыки – Татарский государственный ансамбль песни и пляски.

Всю любовь, все умение отдают мастера искусств Сабантую – щедрому, великодушному народному празднику; и Сабантуй, в свой черед, прибавляет им творческих сил. В народе – неисчерпаемые истоки настоящего искусства! Песни Татарстана звучат на сценах городов Италии и Финляндии, Туниса и Турции.Так шагает по планете народный Сабантуй – олицетворение Мира, Дружбы и Труда!

Национальные костюмы и наряды.

Татарский костюм, как общенациональная форма одежды, сложился в середине XVIII- начале XIX вв. Истоки их уходят в культуру древних племен, составивших этническую основу поволжских татар, что и отразилось в формах национального костюма. Это, прежде всего, свободные рубахи – кульмэк, шаровары с широким шагом, камзолы, казакины в талию, бешметы, прямоспинные чекмени, покрой которых сохранил основные черты одежды тюркских народов. В таких национальных костюмах выступают на Сабантуе. В национальном костюме нашли отражения и элементы восточной одежды, связанные в основном с мусульманской культурой, такие как чапан, жилян, чалма. Степень рукотворности костюма зависела от характера слагаемых элементов декора: вышивки, ткачества, ювелирного искусства, создающих его гармоничный ансамбль. Огромную роль в татарском костюме, как женском, так и мужском, играли фрагменты золотого шитья, украшавшие головные уборы, камзолы, детали платьев, рубах, платки и покрывала. Татарская женщина вкладывала много творческой фантазии в создание художественного ансамбля костюма. Костюм – это поистине самобытное и уникальное явление в национальной культуре Татарстана.

Определение батыра, победителя в национальной борьбе, — гвоздь праздника сабантуй. Обычно недели за две до сабантуя претенденты на победу переставали выходить на полевые работы. Для них резали наижирнейшую овцу, они ели сколько душе угодно свежих яиц, масла, меду, набирались сил, чтобы защищать честь родной деревни. Борцам требуется немалой силы, хитрости и ловкости. Схватка происходит по строгим правилам. Соперник должен повисеть на твоем кушаке (полотенце) в воздухе, а потом оказаться на лопатках. Судят борьбу самые многоопытные и уважаемые старики — аксакалы. Строго смотрят они за борцами: не было ли во время борьбы запрещенных приемов — на майдане нет места даже малой несправедливости. Джигиту, ставшему батыром сабантуя, — честь и слава.

Чего хорошего мы ждём от этого праздника.

На Сабантуе я пою песни, рассказываю стихи,

танцую разные танцы, участвую в конкурсах и выигрываю подарки, но я не участвую в борьбе. А мой брат всегда участвует и выигрывает барана или козу. Когда я езжу в деревню « Зюри », то я лазаю по канату который разложен через речку, ещё там есть очень большой экран. Я жду от этого праздника благополучия.

Источник статьи: http://nsportal.ru/ap/library/nauchno-tekhnicheskoe-tvorchestvo/2012/04/13/issledovatelskiy-proekt-istorii-i-traditsii

Проект «Наш веселый Сабантуй»
презентация на тему

Презентация к проекту «Наш веселый Сабантуй»

Скачать:

Вложение Размер
zaripova_r.m.sabantuy.pptx 1.29 МБ

Предварительный просмотр:

Подписи к слайдам:

Проект на тему Составила воспитатель по обучению детей татарскому языку Зарипова Р.М . МБДОУ №40 «Колосок» 2015 год «Наш веселый Сабантуй»

Цель: Ознакомление с татарским национальным праздником «Сабантуй», с его историей, обычаями, традициями, которые соблюдаются при проведении праздника. Задачи проекта: Познакомить с татарским национальным праздником, традициями и обычаями, с таинственным языком символических образов народного декоративного искусства. Прививать любовь к традиционным праздникам, развивать понимание названий праздников. Формировать у детей эмоциональную отзывчивость и интерес к народному творчеству. Воспитывать интерес к историческому прошлому своего народа, желание и умение применять полученные знания в продуктивном творчестве. Цели и задачи проекта:

Проблема: Приобщая детей к истокам татарской народной культуры, мы развиваем личность каждого ребенка, который, надеемся, будет носителем татарского языка, татарской ментальности, так как только на основе прошлого можно понять настоящее, предвидеть будущее. А народ, не передающий все самое ценное из поколения в поколение, — народ без будущего. Гипотеза проекта: Гипотеза проекта заключается в том, что ознакомление детей с татарской народной культурой через участие в народных праздниках, фольклоре, соблюдение традиций, будет способствовать формированию основ татарской народной культуры, духовному, нравственному, патриотическому воспитанию дошкольников.

Предполагаемые результаты: 1. Приобщение детей к традициям проведения народного праздника через сопереживание и непосредственное участие их в общем действии. 2 .Повышение познавательного интереса детей к родной истории. 3 . Обогащение и расширение знаний родителей о народных праздниках, о культуре и обычаях татарского народа. 4 . Использование в воспитательно-образовательной деятельности национального регионального компонента.

Паспорт проекта: 1.Вид проекта: средней продолжительности, 1 месяц. 2. Тип проекта: творческий. 3. Участники проекта: дети старшей и подготовительной группы, сотрудники ДОУ, родители. 4. Возраст участников: 5-7 лет. 5. Время реализации проекта: с 11 мая по 11 июня 6 . Основной раздел программы: познавательное развитие. Разделы программы , содержание которых включено в проект: игровая деятельность, музыкальная деятельность, занятия по ознакомлению с традициями татарского народа, ручной труд.

Формы работы С родителями: 1.Разработка консультаций. 2.Фотоальбомы. 3.Совместные выставки. 4.Развлечение. С детьми: 1.Целевые прогулки и экскурсии. 2.Наблюдения за сезонными изменениями в природе. 3.Игры, занятия, беседы. С родителями: 1. Проведение консультаций. 2. Совместная выставка. 3. Развлечение. С детьми: 1. Чтение художественной литературы. 2. Просмотр презентаций, мультфильмов. 3. Игры, занятия, беседы. 4. Развлечение. С сотрудниками ДОУ: 1. Проведение консультаций. 2. Привлечение к подготовке и проведению праздника . 3. Развлечение.

Материально-технические ресурсы, необходимые для выполнения проекта: подбор исторической литературы; подбор произведений татарского народного творчества; подбор наглядного материала (иллюстрации, фотографии, зарисовки); подготовка материала для продуктивной деятельности; подвижные, хороводные и дидактические игры; выставки рисунков, поделок; создание условий для проведения развлечения.

Этапы осуществления проекта: 1 этап- Организационный подбор произведений татарского народного творчества; подбор наглядного материала (иллюстрации, фотографии, зарисовки); подготовка материала для продуктивной деятельности; разработка конспектов занятий, планирование работы с родителями по взаимодействию в рамках проекта; разработка тематики бесед с детьми; подбор литературы; тематическое планирование.

2 этап — Основной . Работа с детьми: Чтение книг о традициях татарского народа. Чтение татарских народных сказок. Рассматривание рисунков – татарская национальная одежда. Просмотр презентации «Татарские национальные блюда» Беседа «Самая почетная профессия на селе ». Обучение татарским народным подвижным играм: «Чума ү рд ә к, чума каз», «Йөзек салыш», «Т ү б ә т ә й». ООД Аппликация «Тюбетейка для Айрата»». Д/и «Домино», «Укрась тюбетейку», «Собери целое», «Укрась ичиги». Разучивание татарских песен и татарского национального танца. Ознакомление с татарскими народными пословицами и поговорками о труде. Заучивание стихотворений о Сабантуе.

Сотрудничество с родителями : Консультация для родителей: “Играем в татарские национальные игры”. Изготовление атрибутов для праздника. Подготовка призов для детей. Разучивание стихотворений с детьми дома. Организация выставки рисунков и поделок «Татарская национальная одежда» Работа с педагогами: Разучивание татарских национальных подвижных и хороводных игр. Изготовление атрибутов для праздника. Слушание и разучивание татарских песен.

3 этап – Заключительный. Проведение праздника «Сабантуй»

Выводы: Выдвинутая гипотеза педагогического проекта подтвердилась: знакомство детей с татарской народной культурой, через участие в народных праздниках, заучивание стихов, разучивание национальных танцев, песен, участие в продуктивной деятельности, способствует формированию основ татарской народной культуры, духовному, нравственному, патриотическому воспитанию дошкольников.

Используемая литература: 1.»Күңел ачыйк бергәләп», Казан, «Мәгариф»,2003; 2. ИНПО «20 сценарий», Яр Чаллы,2005; 3.«Татарские народные сказки»,Казань, Тат. книжное издательство, 1970; 4. «Татар балалар поэзиясе антологиясе », Казан, Татарстан китап нәшрияты ,1980; 5. «Гөлбакча», Балалар өчен хрестоматия, Казан, Тат. кит. нәшр., 1990; 6. Н.Исәнбәт « Отканга мәкаль, тапкырга табышмак », Казан, 1973; 7.Туган телдә сөйләшәбез (5-7 яшьлек балаларны туган телдә сөйләшергә өйрәтү буенча методик ярдәмлек ) авторы: З.М.Зарипова , Л.Н.Вазиева,Р.С.Зуфарова . 8.“ Туган телдә сөйләшәбез” (3-4яшьлек балаларны туган телдә сөйләшергә өйрәтү буенча методик ярдәмлек ) авторы: Хазратова Ф.В., Шарафетдинова З.Г.,Хабибуллина И.З. 9. « Балачак аланы», балалар , тәрбиячеләр , ата-аналар өчен хрестоматия. Казан, РИЦ, 2011.

САБАН ТУЕ. Спортивный участок празднично украшен, звучит музыка. Ведущая: Исәнмесез, балалар . Хәлләрегез ничек ? Ребята, а какой сегодня у нас праздник. Дети: Сабантуй! Сегодны мы отмечаем татарский народный праздник – Сабантуй. А вы знаете что означает слово Сабантуй? А когда его отмечают? (ответы детей) Поздравляем всех вас с веселым праздником Сабантуй. Это самый любимый, самый веселый, самый торжественный народный праздник. Он проводится после окончания весенних полевых работ. На этом празднике люди соревнуются в силе, ловкости и выносливости. Сегодня мы собрались, чтобы провести этот веселый праздник вместе. Ведущая : Мы хотим по всей планете С солнцем на рассвете прошагать, В славный праздник Татарстана Мира , счастья, дружбы пожелать. Вед: Сабан туе, сабан туе- Халык бел ә н м ә йдан тулы . Сабан туе,сабан туе. Җ ырлый урам , г ө рли урман, Бие , җ ырла-шундый заман ! Песня « Сабантуйга барабыз » (6 группа) 1 бала: Шатлыклар ку ң елебезд ә , Ал кояш к ү гебезд ә Килегез , дуслар , кунакка Сабантуй б ү ген безд ә . ( Айсылу 5гр. ) 2 бала: Җ илферди чикк ә н с ө лгел ә р , Бул ә кл ә р к ү бебезг ә . К ө р ә шик т ә , узышыйк та Сабантуй б ү ген безд ә ! ( Эвелина 6 г р. )

3 бала: Сабан туе, сабан туе, Шундый кызык , ку ң елле Ник чыкмаска к ө р ә шерг ә , Мин с оң , егет тугелме ? Батыр калу очен эле Ми ң а бераз иртэрэк . Тик шулай да Сабан туен Ү зем башлап җ иб ә р ә м . ( Самат 5гр. ) К үң елле Сабан туйлары , Бүген бәйрәм,зур бәйрәм! Матур җырлар Җырлый-җырлый Уйныйбыз әйлән-бәйлән ! ( Алсу 5гр.) Без җырлыйбыз Сабан-туйда Иң матур җырлар сайлап. Безнең җырга зәңгәр күктә Кошлар кушыла сайрап. Күбәләкләр безнең белән Уйныйлар әйлән-бәйлән. Сабан туй- күбәләк һәм Кошлар өчен дә бәйрәм . (Азалия 6гр) Сабантуе – хезмәт туе, Шатлык һәм бәхет туе, Уйнап , биеп , җырлап-көлеп, Бәйрәм итик көн буе . ( Аделя 12гр) На веселый Сабантуй Мы позвали всех друзей. Будем петь и танцевать, Дружно , весело играть Сабантуй-село гуляет. (Булат 12гр)

Сыпь, тальянка, пой, курай ! Видишь, как оно бывает, Не журись, гармонь играй! Праздник радостно встречаем, Веселится весь народ, Пляшет каждый и играет Весь Татарстан поет ! ( Карина 6гр.) Песня «К ә л ә п үшем, калфагым » Аделя, Тимур Звучит музыка, вбегает Вали (клоун). — Ис ә нмесез , балалар ! Меня зовут Вали.Я прибежал к вам на праздник со своим другом Гали. Вы его не видели ? -Нет . -Он совсем такой же, как я. Вот хорошо, значит я первый. Мы с ним пошли разными дорогами. (Выходит Гали с чемоданом, с раскрытым зонтиком, в галошах, вокруг шеи длинный шарф). Гали : — Здравствуйте, ребята, вы чего здесь собрались? Ведущий: Мы празднуем Сабантуй. Гали: Мы тоже хотим веселиться! Ведущий: Мы будем только рады, да ребята?! Вали: Отлично! Давайте скорее играть, соревноваться, ведь Сабантуй это праздник веселья, радости ! Игры:1 . «Бег в мешках» (проводит Гали, достает все из чемодана). (12 группа, 4 ребенка 2 раза) 2. « Перетягивание каната» (проводит Вали). (9 группа 5-5) Вед : Спасибо, спасибо Гали и Вали. Развеселили вы нас. Вед : Гали, Вали, а вы знаете кто такой «Батыр»? Гали, Вали :Это самый сильный человек!( показывает мускулы) Вед: Правильно, это самый сильный человек, который побеждает на соревнованиях. А вы хотите проверить, кто из вас самый сильный? Гали, Вали вместе: Я! Вед: Давайте проверим! Ребята, ни один праздник С абантуя не проходит без борьбы на поясах, т.е.к өрәш. Сейчас мы посмотрим, кто же на нашем Сабантуе будет батыр?

К ө р ә ш ( сначала борятся Гали с Вали, потом дети ) Вед : Батыру честь и слава! Вали у нас победитель,молодец! Батыру пологается баран. Вот получай свой приз! ( вручают игрушечного барана). Дети а вы хотите помереться силами? Тогда мы вас приглашаем на ковер! (Сначала выходит из 12 группы 2 мальчика, потом, игру продолжаем на двух коврах: на первом коврике 5,6 гр, на втором-8,13 гр Вед : Кашыкка салып к ү к ә йне Й ө герегез тизер ә к. Күрик әле бу ярышта, Кайсыгыз җитезерәк! Кашык кабып йөгерәм, дип Мактанырга ашыкма. Син менә йөгереп кара, Күкәй салып кашыкка. Игра: « Кашыкка йомырка салып й ө гер ү ».( Бег с яйцами в ложках ) ( по 2 реб .) Игра «Горшок» Чулм ә к ватыш уены , Бигрәк тә кызык инде . Без дә уйнап карыйм әле Бу кызыклы уенны . Приглашаем по два участника Татарский национальный танец. (в исполнении девочек) На площадку вбегает Шурале . Шурале :Ох и шум и гам. Даже голова разболелась! Вед: Ребята, вы знаете, кто это? Да, это Шурале , он в лесу живет . Всех кто в лес ходит-пугает, работать в лесу мешает. Шурале :Да , Шурале-я , Шурале . А вы чего здесь собрались? Чего шумите? Вед : А у нас праздник- Сабантуй. Ребята меряются силой, ловкостью. Шурале . Вот здорово! А можно я с вами поиграю? Вед: Конечно, Шурале , поиграй.

Шурале : Конь для татарского народа во все времена был спутником, другом и кормильцем. . Поэтому в Сабантуе самая интересная часть программы- скачки. Сейчас проведем скачки. (Дети 10,9,13 группы по 2 участника) Шурале :Молодцы,У меня есть бревна, которые оставил Былтыр . Обоим командам нужно будет проползти через эти бревна. Какая команда первая пролезет, та команда победит! (победители получают призы) Гали: На нашем сегодняшнем празднике почти все получили призы, подарки, но Сабантуй это такой праздник, где никто не уходит без подарков! Поэтому сейчас мы всем раздадим подарки. Вед: Мы хотим по всей планете С солнцем на рассвете прошагать, В славный праздник Татарстана Мира, счастья, дружбы пожелать. Дорогие дети, уважаемые гости! На этом наш праздник подошел к концу, желаем всем хорошего настроения и приглашаем на общий танец.

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сабантуй, наверно единственный татарский народный праздник, который празднуется до сегоднешнего дня, с сохранением своего национального колорита. Праздник, который празднуется не только у нас в .

`Каждый год в нашем детском саду стало доброй традицией проведение татарского национального праздника «Сабантуй», где принимают активное участие не только дети, но и их родители. Эти мероприятия спосо.

Спортивный праздник для детей.

стиххи, эстафеты, игры и мн.др.

Конспект занятия в части реализации проекта самообразования «Сибирь многоликая» по мини-проекту «Сибирские татары», ознакомление детей с праздниками и подвижными играми коренного н.

Источник статьи: http://nsportal.ru/detskiy-sad/regionalnyy-komponent/2016/10/29/proekt-nash-veselyy-sabantuy

Читайте также:  Календарь 2021 с военными праздниками
Оцените статью
Adblock
detector