Слоганы, девизы, лозунги
База слоганов, девизов, лозунгов
Слоганы, девизы, лозунги: Клубы, Шоу, Акции, Праздники
День защиты детей от манной каши.
HAPPYLON, детский парк аттракционов. Название-слоган детского праздника, в котором «самым крутым экстремалам – бесплатное морожение», Москва, 2011
Созвучие созидания. Созидание созвучия.
ЧЕРЕШНЕВЫЙ ЛЕС, фестиваль искусств. Слоган фестиваля, 2011
Появление. Впечатления.
ЧЕРЕШНЕВЫЙ ЛЕС, фестиваль искусств в Москве. Девиз фестиваля в 2009
Членистоногих можешь не любить, а на Скорпов сходить обязан!
Лозунг, зовущий на концерт Scorpions, Новосибирск, 2011
Гордимся и помним.
Лозунг к Дню Победы, 2011
Победа деда – моя Победа!
Повяжи. Если помнишь!
Я помню! Я горжусь!
Мы – наследники Великой Победы!
ГЕОРГИЕВСКАЯ ЛЕНТОЧКА, международная акция, посвященная празднованию Дня Победы в Великой Отечественной войне. Лозунги в 2010
Пусть новые звёзды зажгутся, а старые не упадут.
Девиз РОЖДЕСТВЕНСКИХ ЗВЁЗД – концертов эстрады под патронажем Аллы Пугачёвой
5:0 в мою пользу.
ГАРИК СУКАЧЁВ, певец, музыкант. Название программы и слоган его юбилейных концертов к 50-летию
Добрые песни – добрые люди.
Традиционный девиз всемирного праздника бардовской песни в Петропавловске-Камчатском, 2009
Забьём Козла!
Девиз традиционного турнира по игре в домино в Туле, 2009
Музейная жизнь таинственна. Открой секрет.
Вчера, сегодня, всегда.
Там, где вечное встречается с прекрасным.
МУЗЕЙНЫЙ КОМПЛЕКС им. И. Я. СЛОВЦОВА, Тюмень. Музейные слоганы – победители городского конкурса, 2009
От идеи до совершенства.
SPARK PROJECT, зимний развлекательный проект в Москве: каток, кейтеринг, дискотека, 2009
Прости мой французский.
Название-слоган серии франкофильских вечеринок в Москве, 2009
Ради добрых дел.
ЛОТЕРЕЯ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ. Имиджевый слоган, 2009
Шансон без тюрьмы.
Девиз концерта шансона в Москве, 2009
Туши свет!
РОК ПРОТИВ ЖАБ, закрытый рок-фестиваль в Москве. Девиз 7-го фестиваля, 2009
Певцов много – Певцов один!
ДМИТРИЙ ПЕВЦОВ. Девиз его музыкальных концертов в Москве, 2009
Вот и всё!
This is it!
MICHAEL JACKSON. Слоган-анонс концертов артиста в Лондоне летом 2009 года, которые так и не состоялись.
Всегда лучшие.
PET SHOP BOYS. Девиз, рекламирующий концерт дуэта в Москве, 2009
Отдых необходим, на наш взгляд.
Увидеть своими глазами.
PARTER.RU, сервис по продаже билетов в театры и на концерты. Рекламные девизы в Москве, 2009
Логотип сервиса – глаз
В отличие от кризиса искусство вечно.
РОССИЙСКИЙ АНТИКВАРНЫЙ САЛОН. Слоган Салона, весна 2009
Никаких трюков, только музыка.
GONZALES, музыкант-экспериментатор (наст. имя Джейсон Чарльз Бек). Рекламный слоган его альбома «Soft Power», 2009
Люди не перестают играть, потому что тогда станут старыми. Они становятся старыми, потому что перестают играть.
People don’t stop playing because they get old. They get old because they stop playing.
МУЗЕЙ ДЕТСТВА в Великобритании, 2008
Взрослого должен сопровождать ребёнок внутри.
Adults must be accompanied by inner child.
МУЗЕЙ ДЕТСТВА в Великобритании, 2008
Комиксы – искусство. Только забавнее.
Comics are art. But funnier.
НАЦИОНАЛЬНЫЙ МУЗЕЙ КОМИКСОВ в Италии. Имиджевый слоган
Награды 2008. Кто жахнул?
The Awards 2008. Who made the cut?
THE AOP AWARDS, фотоконкурс в Британии. Слоган конкурсной выставки, 2008
Изображён занесённый топор. Игра слов: «cut» значит также «превосходить», «брать верх»
Ты получаешь то, за что платишь.
You get what you pay for.
Слоган акции против пиратского копирования фильмов, 2008
Люби лето. Приезжай на Ибицу.
Love summer. Come to Ibiza.
PACHA Ibiza, клуб. Международный рекламный слоган, 2008
Задушим нежностью!
Лозунг НОВОГО РИЖСКОГО ТЕАТРА, под которым (лозунгом) труппа работает со зрительным залом, 2008
Мы ещё учимся…
We are still learning…
17-й МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ ТЕАТРАЛЬНЫХ ШКОЛ в Братиславе. Рекламный девиз в Словакии, 2008
Студенты играют дуэль на саблях. Один нечаянно отрубает руку сопернику. Кровь хлещет на сцену и в зрительный зал
Вы никогда не видели такой афиши. Вы никогда не видели таких актёров.
Слоган кампании в поддержку актёров с особыми возможностями (актёров-инвалидов)
Слоган написан на футболке, сиденье, спасательном круге…
Las Vegas – 11000 км, Monte Carlo – 3000 км, Shangri La Casino – 10 км.
SHANGRI LA, казино под Ереваном. Слоган рекламы в Армении, 2008
Присоединяйся к нам, чтобы сделать мир лучше.
Join us to make world better.
DВИЖЖЕНИЕ, серия танцевальных вечеринок в Москве, 2008
Голос, который нужно услышать «вживую», чтобы уже не забыть никогда!
LIZA MINELLI, концерт в клубе «Б1», Москва, 2008
Сейчас или никогда! Последние две недели славного путешествия.
MAMMA MIA, мюзикл, слоган печатной и наружной рекламы, Москва, 2008
Приобрети близкого друга с историей.
Get intimate with history.
МУЗЕЙ КОММУНИЗМА в Праге. Девиз рекламной кампании музея в Чехии, 2008
Маркс стрижёт себе ногти, Сталин развлекается с красотками, Ленин парится в бане
Human rights canadian museum for
CANADIAN MUSEUM FOR HUMAN RIGHTS, Канадский музей прав человека. Имиджевый слоган, созданный перестановкой слов в названии музея и цветом
Россия узнаёт писателей, писатели узнают Россию.
Лозунг акции, когда российские писатели поехали по Транссибу, устраивали встречи с читателями, 2008
Поставщик счастья № 1.
GAPCHINSKA, художественная галерея, Днепропетровск, 2007
АББАсолютно солнечный мюзикл!
MAMMA MIA! «сокрушительный хит-мюзикл», основанный на песнях АББА, 2007
Хорошим девушкам рады на небесах, плохим девушкам – где угодно.
Лозунг Всемирного конгресса проституток
Здесь случается, здесь остаётся.
What happens here, stays here.
VISITLASVEGAS.COM, власти Лас-Вегаса, США. Слоган, чтобы привлекать в город гостей, 2005
Улетим!
Девиз московского клуба в 2004-2005 годах
На листовках был изображён олимпийский Мишка
Объединение. Возрождение. Созидание.
Девиз ежегодной премии города Серпухова, 2001
Театр, который делает детей смелее.
GRIPS THEATRE, девиз детского театра в Берлине, 2000-е
Не для всех.
GR CLUB
Ты должна это увидеть!
ЭГОИСТКА, дамский клуб
Изображены мачо
Созидающие Россию.
Девиз всероссийской премии ЧЕЛОВЕК ГОДА, 1993
На Троицу у Троицы.
ДЕНЬ ГОРОДА СЕРГИЕВА ПОСАДА. Слоган праздника, приуроченного к Троице, 1990-е годы
Троицей для краткости называют Свято-Троице-Сергиеву лавру в Сергиевом Посаде
Будущего нет!
No future!
Девиз группы SEX PISTOLS, 1970-е годы
Мы играем и поём громче всех в Польше!
CZERWONE GITARY, группа. Девиз первого турне в 1965
Источник статьи: http://voxfree.narod.ru/slogan/club.html
Слоганы для фирмы праздник
Кудряшкина, да вы что! Какие обиды. ) Я всегда за конструктивную критику.НО! Только за конструктивную! А не так: Ты козел. Почему? Ну а вот так. 🙂
Вот я как раз и говорю, у нас город небольшой, ни шахтерский, ни газовый, ни нефтяной, поэтому я сам и дошел до понимания того, что нужно его убирать. Но это сейчас можно в интернете пообщаться, узнать побольше, вы вот подскажите, а лет 7 назад, когда мы внедрялись такого не было. Спасибо за ваши мнения!
В жизни должно быть место празднику! — наш слоган. Придумала сама. Сейчас зачастую пишем: «Праздники с нами от рождения и до ста лет!»
Я только планирую открытие агентства ростовых кукол «КуклаШоу», возможно будет слоган «С нами любой праздник веселей»
Антонина!А Вы сами шьёте кукол? А в чём концепция агентства, какие программы будете предлагать. Только с участием ростовых кукол?
у нас как такого слогана и нет :tu: просто говорящее название «НАСТРОЕНИЕ» :vah:
http://s014.radikal.ru/i329/1110/85/07b0277b373b.jpg (http://www.radikal.ru)
Алисочка- а «Хорошее настроение» -может будет точнее. yes4:
.
В жизни должно быть место празднику! — наш слоган. Придумала сама. Сейчас зачастую пишем: «Праздники с нами от рождения и до ста лет!»
А после ста лет, праздника нет. yes4:
Я тоже думала, что «сто лет» мало кто проживет, а прочитала статью, оказывается даже в нашем скромном провинциальном городке более 35 жилетей уже перешли рубеж -100 лет.
Источник статьи: http://forum.in-ku.com/archive/index.php/t-135739.html
65 броских и креативных слоганов известных компаний
Слоган — это ключевая фраза, которую используют рекламодатели, чтобы устно подчеркнуть уникальность и презентовать основную идею своего продукта или услуги. По большому счету, в нем заключается суть рекламной кампании, которая играет важную роль в жизни людей. Ведь именно слоган способен привлечь внимание покупателей и повлиять на их выбор.
Наличие слогана настолько важно, что фирмы по всему миру тратят миллиарды на разработку маркетинговой кампании, которая поможет стать бренду легко узнаваемым. Каждый день мы повсеместно сталкиваемся с миллионами фраз и предложений: от печатных СМИ до онлайн-рекламы. И хотя есть слоганы, которые мы знаем наизусть, есть и такие, которые появились и исчезли, оставшись незамеченными.
Что представляет собой рекламный слоган, способный сделать компанию успешной?
Он не только легко запоминается, но и имеет секретный элемент, который заставляет нас тщательнее присматриваться и обдумывать будущую покупку. Успешный рекламный слоган способен впечатлить вашу целевую аудиторию и выделить продукт вашей компании среди остальных.
Согласно книге Чарльза Уиттьера “Креативная реклама”, слоган должен быть настолько сильным, чтобы качественно презентовать какой-либо продукт или услугу и оправдать свое частое упоминание в рекламе. По словам автора, он должен быть так хорошо сформулирован, что люди наверняка запомнят его.
Источник статьи: http://vlada-rykova.com/kreativnye-slogany/
200 лучших слоганов столетия
Слоганы — это отдельный, очень важный вид рекламного искусства. Они не только продают товар и формируют образ компании в головах потребителей. Они становятся частью культурного пласта времени.
Люди используют яркие и меткие рекламные фразы в повседневной речи так же, как и крылатые фразы из книг и фильмов, как пословицы, поговорки и фразеологизмы. Люди помнят их десятилетиями.
В этом материале собрана лишь малая часть слоганов, которые были отмечены на различных рекламных фестивалях и конкурсах, самые лучшие и известные. Это что-то вроде дани, которую мы отдаем рекламным фразам за их активное участие в нашей жизни.
NB: Переводя эти слоганы на русский язык, мы не ставили перед собой цели создать адекватные замены оригиналам. Это просто перевод, для того чтобы был более понятен смысл. То есть ответственность за абсолютную точность мы с себя снимаем и приветствуем ваши варианты, трактовки и предложения в обсуждении.
Sharp Minds, Sharp products / Острые умы, продукты Sharp (игра слов, Sharp — острый)
like.no.other / Как никто другой
Life’s Good / Жизнь хороша
Digitally Yours / Цифренно Ваш (игра слов, образовано от fully yours — искренне ваш)
Challenge everything / Бросай вызов всему
Ea Sports. It’s in the game / Ea Sports. Все в игре
Connecting people / Соединяя людей
Do you have the bunny inside? / У вас внутри есть кролик?
He keeps going and going and going / Он продолжает работать, работать и работать
No battery is stronger longer. / Ни одна батарея не работает дольше, 1990-е
Trusted Everywhere / Доверяют везде
One that Last / Та, которая работает дольше/все еще работает
Is it live, or is it Memorex? / Это прямая трансляция или это Memorex?
Let’s Make Things Better / Давайте сделаем мир лучше (Изменим мир к лучшему)
Sense and Simplicity / Смысл и простота
Live in your world, play in ours. / Живи в своем мире, играй в нашем
play B3yond. / Играй за пределами
pSp. Hells Yeah. / pSp. О, да!
Jump in / Запрыгивай/Присоединяйся
Finish the Fight / Закончи бой
Get N or get out. / Возьми N или уходи (игра слов, от выражение get in or get out — заходи или убирайся)
Wii would like to play. / Wii хочет поиграть (Игра слов: We — Wii, т.е. )
Now You’re playing With power! / Теперь ты играешь с силой!
play It Loud. / Поиграй вслух (от англ. Say it loud — скажи вслух)
See what the future has in store. / Посмотри, что будущее приготовило для тебя
Thousands of possibilities. Get yours. / Тысячи возможнойстей. Возьми свою
We bring good things to life. / Мы приносим в жизнь хорошие вещи/Мы воплощаем в жизнь хорошие идеи
Imagination at Work. / Воображение в работе
intelligence everywhere / Интеллект во всем
Welcome To The Human Network / Добро пожаловать в человеческую сеть
On January 24th, apple Computer will introduce Macintosh. and you’ll see why 1984 won’t be like 1984. / 24 января apple Computer представит Macintosh. И вы поймете, почему 1984 не будет похож на .
Everything is Easier on a Mac / Все легче с Mac
Once you go Mac. You’ll never go back / Раз попробовав Mac, вы никогда не вернетесь назад
Think different / Думай иначе
Easy as Dell / Легко как Dell
Yours Is Here / Твой здесь
Inspire me. Surprise me. aMD me. / Вдохнови меня. Удиви меня. aMD меня.
Intel inside / Intel внутри
Welcome to the World Wide Wow
Where do you want to go today? / Куда вы хотите пойти сегодня?
Wikipedia, the Free Encyclopedia / Википедия, бесплатная энциклопедия
Buy it. Sell it. Love it. / Купи это. Продай это. Люби это.
Мобильные системы и телекоммуникации
Make The Most Of Now/Извлеки из момента максимум
Happy To Help/Счастлив помочь
The Future’s Bright; The Future’s Orange/Будущее светло, будущее — это Orange
Raising the bar/Поднимая планку
The World puts Its Stock In US/Мир хранит свой капитал в США
Edge Is Efficiency/Кризис — это преимущество
a passion to perform / Страсть выполнять
The World’s Local Bank / Местный мировой банк
The CITI Never Sleeps / CITI никогда не спит (игра слов, city — город)
Bank of Opportunity / Банк возможностей
The Bank For a Changing World / Банк для изменчивого мира
Do More / Делай больше
Nationwide is On Your Side/Nationwide на твоей стороне
So easy a caveman can do it/Так просто, что даже пещерный человек справится
Gets you back where you belong/Возвращает вас туда, где вы должны быть
Like a good neighbor State Farm is there/Как и хорошие соседи, State Farm рядом
Медицина и фармацевтика
Working For a Healthier World/Работая ради более здорового мира
Do More, Feel Better, Live Longer/Делай больше, чувствуй себя лучше, живи дольше
Science For a Better Life/Наука для лучшей жизни
a diamond is forever/Бриллианты навсегда
Between love and madness lies Obsession/Между любовью и сумасшествием — одержимость
For successful living/Для успешной жизни
Hello boys/Привет, мальчики
Impossible is nothing/Невозможное возможно (Невозможно — это ничто)
Lifts and separates/Поднимает и разделяет
Maybe she’s born with it. Maybe it’s Maybelline/Может быть она с этим родилась. Может это Maybelline
I am what I am/Я тот, кто я есть
Because you’re worth it/Потому что ты этого заслуживаешь
Eat Fresh! / Ешь свежее/натуральное!
57 Varieties / 57 видов
Beanz Meanz Heinz / Бобы значат Heinz
Betcha can’t eat just one / Готовы поспорить, ты не сможешь остановиться на одном.
Once you pop the fun don’t stop. / Открыв веселье, не останавливайся
america Runs On Dunkin/Америка сходит с ума по Dunkin
Got Milk?/Молоко есть?
pure Life/Чистая жизнь
Foster’s. australian for Beer/Foster’s. Австралиец для пивной компании
Guinness is good for you/Guinness — это хорошо
My goodness, my Guinness/Мой бог, мой Гиннесс
Good Thing Come To Those Who Wait/Хорошее достается тому, кто ждет
I am Canadian/Я — канадец
It’s Miller time!/Это время Miller
The Champagne of Beers/Шампанское среди пива
Keep Walking/Продолжай идти
Made from beer/Сделано из пива
probably the best beer in the world!/Пожалуй, лучшее пиво в мире!
Reassuringly expensive/Совершенство бесценно
We drink all we can. The rest we sell/Мы пьем все, что можем. Остальное продаем
Good to the last drop/Хорош до последней капли
It’s all about you/Все о тебе
What else?/Что еще?
Do the Dew/Сделай dew
Obey your thirst/Обуздай свою жажду
Schhh! You know who?/Шшшш! Знаете кто?
Scotland’s other National Drink/Другой национальный напиток Шотландии
It Gives You Wiiings/Дает тебе крыльяяяя (Red Bull окрыляяееет)
always Coca Cola/Всегда Coca Cola, 1990-е
It’s the real thing/Она настоящая, 1971
Life is Good/Жизнь хороша, 2001
Live on the coke side of life/Живи на кока-кольной стороне, 2006
ask For More/Проси больше (Бери от жизни все), 2000, в основном в Европе.
all the taste, 1/3 of the calories/Весь вкус, 1/3 калорий, pepsi Max, 1993
pepsi. The Choice of a New Generation/pepsi. Выбор нового поколения (Новое поколение выбирает pepsi), 1984
Have a pepsi Day!/Пепсячного дня!, 1977
Breakfast of Champions / Завтрак чемпионов
Bet you can’t eat three / Спорим, вы не сможет съесть три
Central heating for kids / Центральное отопление для детей
They’re grrreat! / Они отлиииичные!
The mint with the hole / Мята с дырочкой
a glass and a half of milk in every pound / Полтора стакана молока в каждом фунте
How do you eat yours / Как вы едите свои? (Про Creme Eggs, шоколадные яйца)
a Mars a day helps you work, rest and play / Mars каждый день поможет работать, отдыхать и играть
a taste of paradise / Вкус рая
Do you eat the red ones last? / Вы съедаете красные последними?
Give me a break! Give me a break! Break me off a piece of that Kit Kat bar! / Мне нужен перерыв! Мне нужен перерыв! Отломите мне кусочек этой шоколадки Kit Kat!
Hungry? Grab a Snickers / Проголодался? Сникерсни!
The milk chocolate melts in your mouth, not in your hand. / Молочный шоколад тает у вас во рту, а не в руках
Skittles. taste the rainbow Skittles / Skittles:попробуй радугу
america’s Favorite pizza. / Любимая пицца Америки
Hut, Hut, pizza Hut.
You’re the boss. / Ты здесь главный
Home of the Whopper / Дом, где живет Whopper
Nobody does chicken like KFC / Никто не готовит курицу так, как KFC
Finger lickin’ good! / Пальчики оближешь!
Where’s the beef? / Где говядина?
Two all beef patties, special sauce, lettuce, cheese, pickles, onions on a sesame seed bun. / Две мясных котлеты гриль, специальный соус сыр, огурцы, салат и лук, все на булочке с кунжутом
I’m lovin’ it / Вот что я люблю
put a smile on. Happy Meal / Улыбнись. Happy Meal
Еда для домашних животных
In tests, eight out of ten owners said their cats preferred it. / В тестах восемь из десяти владельцев сказали, что их кошка предпочла это.
Top breeders recommend it. / Лучшие собаководы рекомендуют его.
Развлечения, досуг, туризм
The happiest place on Earth / Самое счастливое место на земле
I’m going to Walt Disney World! / Я собираюсь в Walt Disney World!
I love New York / Я люблю Нью-Йорк
Your perfect trip / Ваше идеальное путешествие
Incredible India! / Невероятная Индия!
Camels Soothe Your T-Zone/Camel снимает головную боль
More Doctors Smoke Camels than any other Cigarette/Больше врачей курит Camel, чем другие сигареты
I’d Walk a Mile for a Camel/Ради Camel я пройду и милю
Doctors Recommend phillip Morris/Врачи рекомендуют phillip Morris
Just What the Doctor Ordered/То, что доктор прописал
You’ve Come a Long Way, Baby/Ты прошла долгий путь, детка
Liberte toujours/Свобода навсегда
Nicorette, nicorette, you can beat the cigarette!/Никоретт, никоретт, можно жить без сигарет!
We keep your promises / Мы исполняем ваши обещания
We’re number two. We try harder. / Мы номер второй. Мы стараемся еще больше
When it absolutely, positively has to be there overnight / Когда это определенно должно быть доставлено за одну ночь
It’s time to fly / Время лететь
We never forget you have a choice / Мы никогда не забываем, что у вас есть выбор
Something special in the air / Нечто особенное в воздухе
Fly with US / Летай с нами (игра слов, us — мы, с нами, US — США)
The Wings of Man / Крылья человека
The world’s favourite airline / Любимые авиалинии мира
There’s no better way to fly Lufthansa / Нет лучшего способа лететь, чем Lufthansa
The power of Dreams/Сила мечты
Born to lead/Рожден, чтобы быть лидером
The Drive of your life/Драйв твоей жизни
Drivers wanted/Требуются водители
If only everything in life was as reliable as a Volkswagen/Если бы все в жизни было такое же надежное как Volkswagen
Safe Happens/Безопасность случается
Grab life by the horns/Возьми жизнь за рога
It’s a Skoda. Honest/Это Skoda. Честно
put the fun back into driving/Верните веселье в вождение
State of Independence/Состояние независимости
The ultimate driving machine
Vorsprung durch Technik/Техническое превосходство
The pursuit Of perfection/Стремление к совершенству
Driven By passion/Управляемый страстью
Sooner or later, you’ll own Generals/Рано или поздно, у вас у всех будут General
On the wings of Goodyear/На крыльях Goodyear
When it pours, it reigns/когда льет, они царствуют
a Better Way forward/Лучше ехать вперед
passion For Excellence/Страсть к превосходству
power is nothing without control/Сила ничто без контроля
Beyond petroleum/За нефтью
put a tiger in your tank/Посели тигра в своем баке
I swear by Shell/Клянусь Шеллом
Why pay more / Зачем платить больше
That’s aSDa price / Это цена aSDa
It’s all Inside. / Все внутри
Every Day Matters/Каждый день имеет значение
Try something new today / Попробуй что-то новое сегодня
Better ideas better life / Лучшие идеи, лучшая жизнь
Save money. Live better. / Экономь деньги. Живи лучше.
Производство и инжиниринг
Forever New Frontiers / Новые рубежи навсегда
Источник статьи: http://marketing.by/keysy/200-luchshikh-sloganov-stoletiya/