Сценарии фольклорных праздников по русским народным сказкам

Русские народные сказки. Сценарии в стихах:

Пьесы (сценарии) для кукольного театра по русским народным сказкам.

Емельянова О. Гуси-лебеди. Пьеса (сценарий, инсценировка) в стихах для кукольного театра. Пьеса (сценарий, инсценировка) в стихах для кукольного театра по русской народной сказке. Подойдет как для домашнего, так и для профессионального театра.

Емельянова О. Зайкина избушка. Пьеса (сценарий, инсценировка) в стихах для кукольного театра. Пьеса (сценарий, инсценировка) в стихах по русской народной сказке для постановки спектакля в домашнем кукольном театре. Доставит малышам много веселых минут. Другие названия: «Лиса, Заяц и Петух», «Лубяная избёнка», «Заюшкина избушка».

Емельянова О. Битый небитого везет. Пьеса (сценарий, инсценировка) для домашнего кукольного театра Пьеса (сценарий, инсценировка) в стихах по русской народной сказке, предназначенная для домашнего кукольного театра. Другие названия: «Волк и Лиса», «Лисичка-сестричка и Серый волк».

Емельянова О. Дочь и падчерица. Пьеса (сценарий, инсценировка) для домашнего кукольного театра Пьеса (сценарий, инсценировка) в стихах для домашнего кукольного театра по русской народной сказке.

Емельянова О. Жили-были. 9 пьес (сценариев, инсценировок) в стихах для чтения и представления. 9 маленьких пьес (сценариев, инсценировок) в стихах по русским народным сказкам для чтения и представления в домашнем кукольном театре. Все сказки можно отыграть 7 куклами (мужик, лиса, заяц, медведь, журавль, петух, собака).

Емельянова О. Козлята и Волк. Веселая пьеса (сценарий, инсценировка) в стихах для кукольного театра. Веселая пьеса (сценарий, инсценировка) в стихах по русской народной сказке для кукольного театра — как домашнего, так и профессионального. Другие названия: ‘Волк и семеро козлят’, ‘Волк, коза и козлята’.

Емельянова О. Колобок. Пьеса (сценарий, инсценировка) для домашнего кукольного театра. Пьеса (сценарий, инсценировка) для домашнего кукольного театра по любимой русской народной сказке.

Емельянова О. Кот и Лиса. Пьеса (сценарий, инсценировка) в стихах для домашнего кукольного театра. Пьеса (сценарий, инсценировка) в стихах по русской народной сказке для постановки спектакля в домашнем кукольном театре. Другие названия: ‘Котофей Иванович’, ‘Кот-воевода’, ‘Кот и Лисица’

Емельянова О. Кот, петух и лиса. Пьеса (сценарий, инсценировка) в стихах для домашнего кукольного театра. Пьеса (сценарий, инсценировка) в стихах по русской народной сказке для постановки спектакля в домашнем кукольном театре.

Емельянова О. Курочка Ряба. Пьеса (сценарий, инсценировка) в стихах для домашнего кукольного театра. Пятиминутная пьеса (сценарий, инсценировка) в стихах по русской народной сказке для постановки спектакля в домашнем кукольном театре.

Емельянова О. Маша и Медведь. Пьеса (сценарий, инсценировка) в стихах для домашнего кукольного театра. Пьеса (сценарий, инсценировка) в стихах по русской народной сказке для постановки спектакля в домашнем кукольном театре.

Емельянова О. По Щучьему веленью. Пьеса (сценарий, инсценировка) в стихах для домашнего кукольного театра. Пьеса (сценарий, инсценировка) в стихах по русской народной сказке для постановки спектакля в домашнем кукольном театре. Другие названия: ‘Про Емелю-дурака’, ‘Дурак Емеля и щука’.

Емельянова О. Репка. Пьеса (сценарий, инсценировка) в стихах для домашнего кукольного театра. Пьеса (сценарий, инсценировка) в стихах по русской народной сказке для постановки спектакля в домашнем кукольном театре.

Емельянова О. Сестрица Алёнушка и братец Иванушка. Пьеса (сценарий, инсценировка) в стихах для кукольного театра. Пьеса (сценарий, инсценировка) в стихах по русской народной сказке для постановки спектакля в кукольном театре.

Емельянова О. Теремок. Пьеса (сценарий, инсценировка) для домашнего кукольного театра. Пьеса (сценарий, инсценировка) в стихах по русской народной сказке для постановки спектакля в домашнем кукольном театре.

Емельянова О. Василиса Прекрасная. Пьеса (сценарий, инсценировка) в стихах для кукольного театра. Пьеса (сценарий, инсценировка) в стихах по русской народной сказке для постановки спектакля в кукольном театре.

Емельянова О. Волк и семеро козлят. Пьеса (сценарий, инсценировка) в стихах для кукольного театра. Пьеса (сценарий, инсценировка) в стихах по русской народной сказке для постановки спектакля в кукольном театре. Другие названия: ‘Козлята и Волк’, ‘Волк, коза и козлята’, ‘Сказка про то, как волк шестерых козлят проглотил, а один спрятался’.

Полный список пьес, сценариев, инсценировок и сценок Олеси Емельяновой вы можете найти на странице ее авторского сайта: Сценарии, пьесы, инсценировки и сценки Олеси Емельяновой для детского кукольного театра.

Источник статьи: http://lit.lib.ru/e/emelxjanowa_o_w/text_0920.shtml

Сборник сценариев фольклорных и обрядовых праздников русского народа.
план-конспект занятия

Скачать:

Вложение Размер
sbornik_stsenariev_folklornyh_i_obryadovyh_prazdnikov.doc 1.66 МБ

Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Педагог детского сада, стремящийся развить у своих воспитанников жизнерадостность, каждый момент общения с ними, будь это утренний прием, завтрак, прогулка и т.п., строит свою работу так, чтобы.

В данной статье поднимается проблема постепенной утраты национального самосознания и рассматриваются пути возрождения забытых ценностей.

Консультации для воспитателей о народных праздниках русского народаНовый год.В старину люди старались узнать о характере следующих дней и месяцев, об урожае, о судьбе своих близких людей в предст.

Цель: развитие познавательного интереса, формирование представлений о жизни предков, о традициях и праздниках русского народа.

Культурное наследие народа осознаётся современным обществом как значимый фактор духовности, преемственности поколений, приобщения к жизненным национальным истокам. Обратиться к своим истокам – з.

Источник статьи: http://nsportal.ru/detskiy-sad/regionalnyy-komponent/2019/01/28/sbornik-stsenariev-folklornyh-i-obryadovyh-prazdnikov

Народные, фольклорные праздники. Сценарии, развлечения

Праздников, всероссийских и международных, в нашем календаре немало, и год от года их число увеличивается. Но особым очарованием обладают всё же именно «вечные» народные торжества, пришедшие из глубины веков. Недаром, к примеру, Масленицу, или Сороки так любят дети!

В этом разделе Вы найдёте всевозможные варианты сценариев для проведения с детьми осенних ярмарок и летних Спасов. Познакомитесь с опытом коллег по организации тематического мероприятия на Вербное воскресенье, Пасху, Ивана Купала, Покров, Сабантуй… Для Вашего удобства все материалы систематизированы, поэтому найти нужный и актуальный будет несложно.

У Вас будет самый лучший фольклорный праздник!

Показаны публикации 1-10 из 2603 .
Все разделы | Народные, фольклорные праздники. Сценарии, развлечения

Консультация для родителей «Влияние народных праздников на эстетическое воспитание детей дошкольного возраста» Слово «традиция» (от латинского traditio-передача) означает исторически сложившиеся и передаваемые из поколения в поколение обычаи, порядки, правила поведения. Традиция охватывает объекты социального наследия (материальные и духовные ценности, и его способы. В качестве традиции.

Сценарий вечера народных игр «1–2–3–4–5 мы идем с тобой играть» Сценарий вечера народных игр «Раз, два, три, четыре, пять, мы идем с тобой играть» Программное содержание: — Приобщать детей к русской культуре. -Воспитывать любовь и интерес к народным играм. -Развивать координацию движений, ловкость, быстроту реакции. -Формировать способность.

Народные, фольклорные праздники. Сценарии, развлечения — Бурятский народный праздник Сагаалган «Эрын гурбан наадан»

Публикация «Бурятский народный праздник Сагаалган «Эрын гурбан. » Бурятский народный праздник Сагаалган «Эрын гурбан наадан» 11 февраля в нашей группе мы провели утренник, посвященный празднованию Белого месяца. Целью утренника было приобщение детей к истокам бурятской национальной культуры, познакомить с обычаями и традициями бурятского.

Библиотека изображений «МААМ-картинки»

Сценарий православного праздника Благовещения Пресвятой Богородицы «Благая весть сошла на Землю» Сценарий православного праздника Благовещения Пресвятой Богородицы «Благая весть сошла на землю» (Юные зрители заходят под колокольный звон. Начинается мероприятие с видеоролика «Православие детям. Благовещение Пресвятой Богородицы. Елена Королёва) Чтец 1 Днесь* начало нашего.

Сценарий, посвящённый великому посту к урокам православной культуры «Великий пост — души отдохновение» Сценарий к мероприятию, посвящённому Великому посту «Великий пост – души отдохновение» (На экране слайд с названием мероприятия. Звучит песня в исполнении семейного дуэта Сергея и Людмилы Ершовых «Свеча зажигается». В это время один из ведущих зажигает свечу) Ведущий 1 Давайте.

Сценарий фольклорного праздника «Пасха. Светлое Христово Воскресенье» для детей средней группы Сценарий фольклорного праздника «Пасха. Светлое Христово Воскресенье» для детей средней группы. Цель: приобщение детей к народным традициям. Ведущий (с русским поклоном): -Здравствуйте, добры молодцы, красны девицы! Начинается Святая Пасхальная неделя – Светлая Седмица. Ребята.

Народные, фольклорные праздники. Сценарии, развлечения — Изготовление птичек-мартиничек к народному празднику «Сороки»

Статья «Изготовление птичек-мартиничек к народному празднику. » 22 марта отмечается народный праздник Сороки или, как его ещё называют Жаворонки. С песнями, танцами, закличками, играми мы в нашем саду, уже традиционно встречаем весну именно в этот праздник. И конечно же печём жаворонков вместе с детьми из слоёного теста. В прошлом году мы.

Народные праздники в жизни детей Праздники и развлечения — яркие и радостные события в жизни детей дошкольного возраста, они оказывают большое влияние на чувства и сознание детей. Подготовка и проведение праздников и развлечений служат нравственному воспитанию детей. Наш детский сад — МБДОУ «ДС «Лада» уникален.

Сценарий открытия казачьего этнографического уголка «Казачий кут» Сценарий открытия казачьего этнографического уголка «Казачий кут» в МБДОУ №6 «Чайка». Все участники мероприятия располагаются в зале. Казачка 1: Мы живем в краю традиций и обычаев прекрасных. Свободный дух казачества стараясь возродить. Идем к тому, что было предано забвению.

Фольклорный праздник «Рождественские колядки» для детей подготовительного к школе возраста МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ДОШКЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЦЕНТР РАЗВИТИЯ РЕБЁНКА ДЕТСКИЙ САД №29 «УЛЫБКА» ФОЛЬКЛОРНЫЙ ПРАЗДНИК «РОЖДЕСТВЕНСКИЕ КОЛЯДКИ» Сценарий развлечения для детей подготовительного к школе возраста Составила: музыкальный руководитель ГУРА Е.В. г.о.Мытищи.

Источник статьи: http://www.maam.ru/obrazovanie/narodnye-prazdniki

Сценарий детского фольклорного праздника «Народные забавы»
материал (старшая группа)

Для детей старшего дошкольного возраста с использованием Усть-Цилемского фольклора.

Скачать:

Вложение Размер
stsenariy_folklornogo_prazdnika.docx 75.6 КБ

Предварительный просмотр:

Сценарий праздника «Веселые посиделки» в детском саду

Описание работы: сценарий данного мероприятия «Весёлые посиделки» предназначен для музыкальных руководителей и воспитателей ДОУ и рекомендован к проведению с детьми старшего дошкольного возраста. Посвященный фольклорной тематике, он, вместе с соответствующими декорациями, костюмами и музыкальными номерами, потешными аттракционами, непременно вызовет у детей интерес к русскому народному творчеству.

Цель: Воспитывать любовь к народному творчеству.

· Продолжать знакомить детей с обычаями и традициями русского народа;

· Развивать эстетическое восприятие фольклорных произведений;

· Дать представление о различном характере народных песен, танцев, игр, хороводов;

· Доставить детям радость.

· Четыре клубка пряжи

· Корзинка с рыбой

· Платочек для игры, 8 платков для танца

· 2 ведра, коромысло, снежки

· 8 деревянных ложек

Зал красочно оформлен в стиле русской избы. В оформлении использованы предметы быта и прикладного искусства: прялка, стол, скамьи, вышитые полотенца, плетёные кружева, деревянные, расписные и гончарные изделия, русские народные игрушки и т.д..

/ На середину зала выходит ведущая (воспитатель) /

Ведущая : На завалинке, в светёлке

Иль на брёвнышках каких

Пожилых и молодых

При лучине ли сидели

Иль под светлый небосвод –

Говорили, песни пели

И водили хоровод.

А играли как! В горелки!

Словом, эти посиделки

Были праздником души.

Быт людей отмечен веком,

Поменялся старый мир

Нынче все мы по «сусекам»

Личных дач или квартир

Наш досуг порою мелок,

И чего там говорить.

Скучно жить без посиделок,

Их бы надо возродить.

/ Под русскую народную мелодию «Коробейники» выходит Хозяйка и встречает гостей /

Хозяйка : Милости прошу гости дорогие. Гости званые, желанные. Занимайте места, где кому нравится. Будьте как дома.

/ Входят дети подготовительной группы /

Вед: Не беспокойся, Хозяйка, мы дома не лежим, и в гостях не стоим.

/ Хозяйка рассаживает детей /

Хозяйка: У меня для каждого найдется и местечко, и словечко.

Мальчик : Гости – люди подневольные, где посадят, там и сидят.

Хозяйка : Редкий гость никогда не в тягость.

Вед: Дома сидеть – ничего не высидеть. Решили на людей посмотреть, да себя показать.

Хозяйка : Давно я Вас жду – поджидаю, праздник без Вас не начинаю. Удобно ли Вам, гости дорогие? Всем ли видно, всем ли слышно, всем ли места хватило?

Вед : Гостям то, известное дело, хватило места, да не тесновато ли хозяйке?

Хозяйка: В тесноте, да не в обиде. Нет в мире нигде дома уютнее, чем наша русская изба.

Срублена она из сосновых брёвен, воздух в ней пахнет смолой. Особенно хорошо в избе зимой. За окном Дедко Морозко, да бабка Вьюга, снежные бураны крутят, а в избе тепло и радостно.

/ Дети по очереди говорят пословицы /

1) Наша изба ровно тепла – на дворе метель, а у нас тепло!

2) Домом жить – не лукошко шить!

3) Домом жить – не развеся уши ходить!

4) Домом жить – обо всём не тужить!

5) Дом вести – не лапти плести.

6) Хозяюшка в дому, что оладушек в меду:

Она приберёт, она позовёт,

Она одна за всех отвечает!

Хозяйка: Молодцы, ребята. Вон сколько пословиц про мою избу знаете, и про меня не забыли.

Ведущая : Хозяюшка, а мы песню про твою избу знаем. Хочешь послушать?

Хозяйка: С удовольствием, я Вам даже подыграю.

/ Исполняется песня «Русская изба», музыка и слова З. Я. Роот /

Хозяйка: Вот спасибо мои милые, песня и впрямь про мою избу.

Ну, хватит песни распевать, пора и за работу браться.

Есть у меня для Вас, красны девицы и добры молодцы, одно задание: все нитки мои кот Васька размотал (игрался), помогите мне их в клубочки смотать. Мальчики будут нитки держать, а девочки – сматывать. Как музыка зазвучит, надо ниточку в клубочек наматывать, а как прекратится – хватит Вас и ниточку мотать. Понятно ли задание? Начинаем соревнование.

/ Проводится соревнование «Смотай нитку в клубок» /

Хозяйка : Ну-ка, как вы потрудились? Чей же клубочек больше, да тяжелее? ( Хвалит детей). Работать-то Вы – мастера, а плясать-то умеете».

Ведущая : Веселил нас много раз хороводный перепляс,

Сколько удали, задора, сколько радости во взоре!

/ Исполняется хороводный перепляс «Полянка» (русская народная мелодия) /

Хозяйка: Ребята, как Вы думаете, почему в моей избе так тепло и уютно? (ответы детей)

Правильно! Весь день печка пыхтит – старается. Хлеб печёт, щи, да кашу варит. Печь избу согревает, да освещает.

Голос: (из-за печки, ворчливо) Сама-то печка добрая, всем найдёт кусок пирога, да куриную ножку. А вот люди норовят сами всё съесть, мне ничего не оставить.

Хозяйка : Кто это из-за печи со мной разговаривает?

Голос: Это я, запечный житель.

Хозяйка: Запечный житель? Кто бы это мог быть? А как тебя зовут, запечный житель? Может, ты из-за печки вылезешь, да с нами поговоришь?

Голос: Зовут меня – известно как, зовусь я Домовой. Слыхали, небось, такое имя?

Хозяйка: Слыхали, слыхали. Как не слыхать? Говорят, ты по ночам любишь пугать стонами, да охами. И не только людей, но и животных домашних? Правда это? А?

Голос: ( обиженно) Вот уж напраслина, Хозяюшка. Так и совсем обидеться могу.

Хозяйка: Обижаться не надо – уж очень мы с ребятами хотим на тебя посмотреть. Ребята. Хочется Вам увидеть настоящего Домового?

Хозяйка : Тогда давайте дружно позовём его все вместе: «Домовой, Домовой, приходи к нам домой». А ну, повторяйте все вместе со мной, да подружнее.

/ Хозяйка вместе с ребятами повторяет призыв несколько раз. Наконец, появляется Домовой».

Кузя: (неуверенно) Здра-а-асте, это Вы меня звали?

Хозяйка: Мы, мы, Домовой. Как мы тебе рады, правда, ребята? Проходи, садись к печке, здесь тебе будет уютнее.

Кузя: Спасибо. Добрая ты, видать, Хозяюшка. И меня в гости пригласила, и всех ребят. Научила, как это сделать. И сама какая красавица. Да какая мудрая – ты Хозяюшка чудная!

Хозяйка: Спасибо, спасибо. Захвалил ты меня, а про себя то нам расскажешь?

Кузя : Ну…так и быть – слушайте! (поёт)

Я хозяйственный такой –

Добрый Кузя Домовой.

Сказки сказывать могу,

Всем испечь по пирогу.

Кузя спляшет Вам сейчас.

Чтобы в доме был покой,

Рад стараться Домовой,

Чтобы мир был и лады –

Охраняю от беды.

Кузя спляшет Вам сейчас.

Кузя поет частушки:

— В детском садике живу с самого открытия

Без меня здесь не прошло ни одно событие.

-Как живете, что поете, что на завтрак и обед

Все я знаю, все я слышу — ведь живу я много лет.

-И в такой чудесный день, мне частушки петь не лень

Я еще для вас спляшу и похлопать попрошу!

Хозяйка: Прекрасная песня. Так тебя Кузей зовут? Давайте поиграем с Кузей, порадуем его.

/ Проводится игра «Домовой».

Дети встают в круг и, взявшись за руки, двигаются по кругу под песню:

Кузя, Кузя Домовой мы хотим играть с тобой.

Ты на месте повернись, вправо, влево наклонись,

Приседай и вставай, да и нам заданье дай.

Ты на печке не лежи, что нам делать покажи!

(Кузя в центре круга выполняет соответствующие движения. С окончанием пения дети останавливаются и повторяют движения, которые им показывает

Кузя: У меня для Вас тоже подарочек есть. Вот, глядите! (выносит из-за печки решето)

Хозяйка : Кузя, да ведь это же обыкновенное решето.

Кузя : Моё решето – чистое волшебство, в нём песни, да пляски, да разные сказки.

Хозяйка: А какая там сказка? (заглядывает в решето и достаёт оттуда лисью руковичку) Да это ж лисья рукавичка! И что это значит, Кузя.

Кузя: А вот что. Решето, решето, свежим лыком обвито. Обвито-обвито, снегами умыто! Хочу, чтоб сказка к нам явилась!

/ Звучит русская народная мелодия. В зал входит девочка в костюме лисы, в руках у неё корзина с рыбой./

Лиса: Ох, устала я, устала –

Возле реченьки гуляла.

И всю рыбу утащила!

Волк: (выбегает) Здравствуй, Лиса, рыжая краса!

Лиса : Как дела, зубастый?

Волк: Ничего идут дела, голова пока цела.

Лиса: Сколько взяли?

Волк: Шерсти клок…Ободрали правый бок, Хвост отгрызли в драке.

Лиса: Кто отгрыз?

Волк: Собаки! Ну, а ты-то где бродила?

Лиса : Рыбку в проруби ловила. Только хвостик опустила,

Видишь, сколько наловила… ( показывает корзину с рыбой)

Волк: Рыбки тоже я хочу (тянется к рыбе, но Лиса быстро прячет корзину за спину)

Лиса: Так поймай, я научу.Ты ступай, дружок, к реке,

Сядь в укромном уголке. Хвост свой в прорубь опускай

И всё время повторяй: — Ловись, рыбка, большая и маленькая.

Волк: Ну, спасибо, Лисавета!

Помогла ты мне советом.

Где тут прорубь? Покажи.

Лиса: ( показывает, кричит вслед) Не забудь, слова скажи.

/ Волк и Лиса уходят из зала /

Хозяйка: И правда, Кузя, твоё решето волшебное. А что там у тебя ещё есть (заглядывает в решето и достаёт красивый платочек)

Кузя: Есть у меня одна игра, собирайся, детвора. Не толкайтесь, не спешите, в круг скорее становитесь.

/ Кузя играет с детьми в игру «Гори, гори ясно»! /

Кузя: ( поглаживая живот) Что-то мне есть захотелось… испекла бы ты мне, Хозяюшка, колобок, что-ли.

Хозяйка: Рада бы испечь, да мука закончилась.

Кузя: А ты по амбарам помети, по сусекам поскреби, авось, и наберёшь на колобок.

Хозяйка: Что ж, пойду посмотрю, может, чего и напеку.

Кузя: А я Вам пока загадки загадаю:

1) Чудо, чудо сошлось с кругом:

Дыр много, а выскочить некуда. (Решето)

2) Под крышей четыре ножки, под крышей – суп, да ложки. (Стол)

3) Сидит барыня в ложке, свесив ножки. (Лапша)

Хозяюшка, ну что, скоро ли будет колобок готов?

Хозяйка : Скоро, скоро, уже зарумянивается!

Кузя : 5) Веду я внучка по всем комнатам за ручку. (Веник)

6) Мать пузата, сын горяч, а внук кучеряв. Что это такое? (Дым)

Кузя: Скоро ли будет колобок?

Хозяйка : Из печи достаю.

/ Хозяйка выходит, ведя за руку ребёнка, в костюме колобка. /

Хозяйка : По полочке поскребла, горсть муки-то набрала, на сметане замесила, вот Колобок какой получился.

Кузя: Ой, да какой пышный, румяный! ( дотрагивается до него и отдёргивает руку). Ой, горячий какой! Пускай остывает.

/ Дети исполняют песню «Колобок», Слова: В. Татаринова,

Музыка: Г. Струве (ребёнок-Колобок танцует) /

Кузя: Вот это Колобок…Какой он у тебя шустрый, да ладный получился. Жалко мне его есть. Эх, буду голодным ходить…

Хозяйка: Кузя, не расстраивайся, лучше посмотри, что ребята ещё умеют.

/ Выходят мальчик и девочка на середину зала /

Мальчик: Обойди хоть всю планету,

Лучше русской пляски нету!

Балалайка и гармонь

Разжигают в нас огонь.

Девочка: Раздайся, народ, меня пляска берёт,

Пойду попляшу, на людей погляжу.

/ Танец «Тополёк» под песню из репертуара «Золотое кольцо» (исполняют четыре пары детей) /

Хозяйка: Кузя, а что у тебя ещё есть в решете? (Кузя вытаскивает из решета щуку)

Голос Щуки : По щучьему велению, по моему хотению, вели Емеле явиться сюда и поиграть с ребятами.

/ Звучит русская народная мелодия. В зал входит мальчик в костюме Емели. В руках вёдра, а в них снежки /

Емеля : Эге-гей. Кто меня звал, вызывал?

Только по воду пошёл,

Прорубь я в реке нашёл

Стал я вёдра опускать,

Только слышу, что тихонько

Стал меня вдруг кто-то звать.

Испугался я, ребята,

Ноги сами в путь пустились,

И вот я перед Вами.

Чудеса со мною всякие случаются,

Но такое первый раз со мною приключается.

Хозяйка: А в вёдрах-то снежки! Вот чудеса! Что же сними делать?

Кузя: Как что делать. В игру играть!

Хозяйка : В какую?

Кузя : Снежки ложками носить.

/ Проводится игра «Перенеси снежок в ложках» /

Ведущая : Велика РОССИЯ наша

И талантлив наш народ,

На весь мир молва идёт!

Ложкари играть начнут

Ноги сами в пляс пойдут!

От зари и до зари

/ Ансамбль ложкарей исполняет русскую народную песню «Во кузнице» /

Хозяйка: Ну-ка, девочки, скорее выходите,

По платочку каждая возьмите,

Танец свой весёлый покажите.

/ Девочки исполняют танец с платочками под русскую народную мелодию

Кузя: Как известно всем, подружки – мастерицы петь частушки. И Вы, парни, не зевайте, девчатам тоже помогайте.

/ Дети исполняют частушки /

Хозяйка : Кузя,а в твоём решете ещё остались чудеса?(заглядывает в решето и достаёт пирожок)

Да это же пирожок!

/ Звучит русская народная мелодия. В зал входит мальчик в костюме медведя с коробом за спиной. /

Медведь: (подойдя к пеньку) Сяду на пенёк, съем пирожок!

Машенька : Не садись на пенёк, не ешь пирожок!

Неси ребяткам угощенье!

Медведь : Ишь, какая глазастая. Высоко сидит – далеко глядит.

/ Медведь идёт дальше, останавливается у пенька /

Медведь: Сяду на пенёк, съем пирожок!

Машенька: Не садись на пенёк, не ешь пирожок!

Неси ребяткам угощенье!

Медведь: (подходит к хозяйке) Вам Машенька короб с пирожками прислала.

Хозяйка: Спасибо, Михайло Потапыч. Машеньке кланяйся от нас. А пока побудь с нами, да послушай весёлую песню про зиму.

/ Дети исполняют песню «Эх, зима!», слова М. Пляцковского, музыка Ю. Чичкова /

/ после исполнения песни Хозяйка и Кузя раздают детям пирожки /

Хозяйка: Наш праздник подошёл к концу. Будьте здоровы, счастливы будьте, живите без бед много-много лет. А я Вас в гости будут ждать.

/ Под русскую народную мелодию дети уходят из зала

детского фольклорного праздника

(для детей старшего дошкольного возраста

с элементами Усть-Цилемского фольклора)

— формирование положительной мотивации к изучению произведений русского Усть-цилемского фольклора, ознакомление с народными играми, потешками, небылицами, песнями в ходе театрализованного представления.

— организовать и провести массовый праздник «Народные забавы» с участием детей и родителей ;

— создать условия развития у детей интереса к изучению фольклорных произведений;

— развивать творческие способности, эмоциональность и отзывчивость участников праздника;

— формировать опыт коммуникативных навыков , навыков выразительности в исполнения произведений фольклора;

— воспитывать умение проявлять доброжелательность и дружелюбие;

— уметь применять на практике полученные знания;

— привлечь родителей к совместному участию в поддержке вокального и театрального исполнительства;

— прививать чувство любви к родине, народному творчеству, традициям, обычаям своего народа.

Методы: словесный (инсценировка), игровой.

Целевая аудитория: дети дошкольного возраста (5 – 7 лет)

Для педагога: музыкальный центр, ноутбук, баян (аккордеон).

Для дошкольников: Усть-Цилемские костюмы, шумовые народные инструменты.

Оформление: помещение оформляется в стиле избы.

Взрослые: Дед, Баба, Хозяйка.

Под песню «Сторонка русская» входят дети старших групп, одетые в Усть-Цилемские костюмы. Выполняют перестроения (змейку, круг, капусту, 2 круга, парами) и садятся на отведённые места.

Хозяйка. Милости прошу гости дорогие. Гости званые, желанные. Занимайте места, где кому нравится. Будьте как дома. У меня для каждого найдется и местечко, и словечко. Редкий гость никогда не в тягость. Давно я Вас жду – поджидаю, праздник без Вас не начинаю. Удобно ли Вам, гости дорогие? Всем ли видно, всем ли слышно, всем ли места хватило?

В тесноте, да не в обиде. Нет в мире нигде дома уютнее, чем наша русская изба. Срублена она из сосновых брёвен, воздух в ней пахнет смолой. Особенно хорошо в избе зимой. За окном Дедко Морозко, да бабка Вьюга, снежные бураны крутят, а в избе тепло и радостно. Да и весной красота – солнышко ясное в каждый уголок заглядывает, птицы за окном весело поют, Весну накликают.

//Звучит мелодия русской народной песни «Светит месяц//

В музыкальный зал входят Дед и Баба (в народных костюмах). Они несут в руках корзинку, в ней лежит красочный конверт с загадками. Обойдя зал, они останавливаются возле сцены, ставят корзинку на пол).

Баба: Дед, посмотри, как много здесь ребят, поздоровайся.

Дед: Нет, ты Баба, первая здоровайся!

Баба: Нет, ты Дед!

Дед: Нет, ты Баба!

Баба: Ну, хорошо, давай вместе поздороваемся!

Дед и Баба (вместе): Здравствуйте, ребятки!

/ /дети хором здороваются//

Баба: Какие молодцы ребятки.

Дед: Да, дружно поздоровались с нами.

Баба: А знаете ребятки, зачем мы к вам сегодня пришли?

Дед: Пришли мы к вам сказку-небылицу рассказать, поиграть да поплясать.

Баба: Дед, расскажи сказку-небылицу ребяткам.

Дед: Нет, ты Баба расскажи.

Баба: Нет, ты Дед!

Дед: Нет, ты Баба!

Баба: Ну, хорошо, вместе расскажем!

Баба: Тетушка Арина кашу варила, Егор да Борис из-за каши подрались!

Дед: Мочала, мочала, начинай сначала!
Баба: Жили-дружили Кот и Воркот, ели с одного стола. В окошко смотрели из-за одного угла. Гулять ходили с одного крыльца.

Дед: А не начать ли сказочку опять с конца?

Баба: Сказке конец!

Дед: Кто слушал – молодец!

Баба: И надо каждому молодцу с огорода по огурцу.

Дед: Да, покуда вы сказку слушали, огурцы на огороде зайцы скушали.

Вместе: Вот вам и не досталось!

Баба: А теперь, дед давай ребятишек послушаем.

Дед: Позабавьте нас теперь и вы!

Хозяйка : Ну что ж, Баба и Дед, послушайте теперь и вы наши шутки и прибаутки. Итак, мы начинаем!

//дети рассказывают знакомые шутки-прибаутки//

1ребенок : — А у нас так поживают…

— На босу ногу топор надевают,

— Сапогом траву косят

— А в решете воду носят!

Двое детей: — Федул, а Федул, Чего губы надул?

— Да кафтан прожег…

— А велика ли дыра?

— Остались ворот да рукава!

Двое детей: — Эй, Фома, что из леса нейдешь?

— Да медведя поймал.

— Да веди его сюда!

— Да он меня не отпускает!

Двое детей: — Сынок, а сынок, сходи за водицей на речку!

— Сынок, а сынок, иди кашу есть!

— Что ж, раз мать велит – надо идти!

Баба: Дружно смеялись, а можете так же дружно песни петь да частушки выводить?

Дед: А еще себе на инструментах подыгрывать?

Баба: А ты дед, сам–то можешь?

Дед: А то, как же!

Баба: А, ну-ка, спой!

Дед: Нет, ты Баба первая!

Баба: Нет, ты Дед!

Дед: Ладно, давай вместе споем!

Баба: А может нам ребята помогут? Вместе с нами споют!

Дед на стороне мальчиков, Баба на стороне девочек.

Баба: Ох, какое веселье. Ноги так и в пляс просятся. Может и танцевать вы мастера? Покажите свою удаль в развесёлой пляске?

Дед: Знаем, что танцуете вы – кто кого перепляшет.

Баба: А мы с тобой дед, поможем ребятишкам, да поглядим, кто из них лучше пляшет!

Кто кого перепляшет (девочки – мальчиков). Дед на стороне мальчиков, Баба на стороне девочек.

Баба: Хорошо танцуете! Ох, хорошо!

Дед: Пора Баба в нашу корзинку заглянуть. Да посмотреть, что в ней…

//звучит мелодия русской народной песни «Ах, вы сени»,

Баба достает конверт из корзинки, не спеша открывает его//

Баба: Я так и знала – здесь загадки! А ну, Дед первый их загадывай.

Дед: Нет, ты Баба, первая!

Баба: Нет, ты Дед!

Дед: Нет, ты Баба!

Баба: Ну, хорошо, вместе загадаем! А ну ребятки, приготовьтесь их отгадывать!

// Баба и Дед загадывают весенние загадки детям //

День прибывает. Когда это бывает? (весной)

  1. Он весь день со мной ходил и за тучками следил.

Сам до ниточки промок, а меня, вот, уберёг. (зонт)

  1. Бегу я, как по лесенке, по камушкам звеня.

Издалека по песенке узнаете меня. (Ручеек)

  1. На ветках – плотные комочки.

В них дремлют клейкие листочки. (почки)

  1. Поднялися ворота – всему свету красота. (радуга)
  2. Без огня горит, без крыл летит, без ног бежит. (солнце, туча, река)

Баба: Ой, хорошие ребятки, смышленые, отгадали все наши загадки!

// неожиданно раздается звон колокольчиков //

Хозяйка: Гости дорогие, не вы ли забыли этот мешок дома? Ваша кошка Ульянка передала. Ведь мешок-то не простой, а волшебный…

Баба: Дед, это ты забыл взять с собой мешок!

Дед: Нет, это ты Баба забыла!

Баба: Нет, это ты Дед!

Дед: Нет, это ты Баба!

Баба: Ну, хорошо, вместе забыли!

Хозяйка: Не надо ссориться, Баба и Дед! Надо праздник продолжать!

Баба: Да, вы правы, не надо ссориться. А давай заглянем в мешок, да посмотрим что там! Может правда он волшебный…

Дед: Ты первая, Баба, посмотри что там!

Баба: Нет, ты Дед первый!

Дед: Нет, ты, Баба первая!

Баба: Посмотрим вместе! (смотрят) . Дед, посмотри какие здесь ложки расписные, деревянные. Красота-то какая!

Дед: И вправду Баба — красота!

Баба: А теперь посмотрим, смогут ли кто-нибудь нам на ложках сыграть?

Хозяйка: А вот у нас гости дорогие, засиделись уже. Им мы ложки и дадим. Пусть позабавят нас!

Исполняется танец с ложками «Варенька»

(девочки из танцевального кружка)

Хозяйка: Ой, да молодцы, девчушки! Дружно, весело сыграли и сплясали.

А не пора ли нам в игры народные поиграть, поиграть да распотешиться!

А ну народ, выходи в хоровод! Пока по ручейку пробежимся, выберем себе пару, а потом и игру заведем.

// дети выходят в середину зала и образуют « Ручеёк»//

Музыкальная игра «Ручеёк»

Хозяйка: И я объявляю нашу русскую народную игру «Золотые ворота»!

Дед и Баба образуют первую пару, под которой проходят дети.

Русская народная игра «Золотые ворота»

Дед: Ох, и наигрался я, пора отдохнуть.

Баба: Ты, что, Дед. Самое веселье впереди. Сейчас проверим на ловкость девочек в игре «Свинки в кучку», а потом и молодцов-удальцов в силушке да сноровке.

Дед: Эх, гулять, так гулять.

Игра «Свинки в кучку» (играют девочки – Баба водящий)

Дед: Вот и наш черёд настал. А ну-ка, молодцы, выходите. Кто кого на руках переборет да перетянет?

Игры: «Бороться на руках»; «Перетягивание на ремнях или палках»

Хозяйка: Ну и гости у меня сегодня, удалые, молодые, озорные да затейливые. А в мою игру поиграть хотите? А называется она «Зеваха»

Усть-Цилемская танец-игра «Зеваха»

Баба: Вот и наигрались, вот и распотешились на славу!

Дед: А нам пора идти домой.

Баба: Дед, первый попрощайся с ребятами!

Дед: Нет, ты Баба первая!

Баба: Нет, ты первый!

Дед: Давай вместе прощаться!

Вместе : До свидания, ребята, до новых встреч!

Хозяйка: Вам понравился сегодняшний праздник? Покажите как! Дружно все вместе похлопайте ладошками,… а теперь потопайте ножками. а сейчас хлопаем ладошками и топаем ножками. До новых встреч, девчонки и мальчишки! Приходите в гости, я всегда рада встрече с вами.

//звучит мелодия русской народной песни «Во саду, ли в огороде». Дед, Баба, Хозяйка прощаются с ребятами и уходят //

Русская подвижная игра «Золотые ворота»

Двое ведущих берутся за руки и строят «ворота» (т.е. поднимают сомкнутые руки вверх). Чтобы выбрать пару детей на роль «ворот» надо исполнить детскую считалку. Остальные дети берутся за руки и хоровод начинает двигаться, проходя под «воротами». Все хором начинают произносить (пропевать) такие слова: «Золотые ворота, пропускают не всегда: первый раз прощается, второй раз воспрещается, а на третий раз не пропустят вас!». На последней фразе «ворота» закрываются. Водящие опускают руки и ловят тех участников игры, которые оказались внутри «ворот». Те, кого поймали, тоже становятся «воротами». В итоге, получаются большие «ворота». Игра продолжается до двух последних не пойманных игроков, они и становятся новыми «воротами». В эту игру с удовольствием играют взрослые вместе с детьми.

Русская подвижная игра «Колпачок»

Дети вместе с взрослыми образуют хоровод. Для того, чтобы выбрать главного героя игры – «колпачка», необходимо исполнить детскую считалку. После того, как выбрали «колпачок», участник игры размещается в середине хоровода. На голове – колпачок. Хоровод движется по часовой стрелке и все поют: «Колпачок, колпачок, тоненькие ножки, красные сапожки. Мы тебя поили, мы тебя кормили. На ноги поставили, танцевать заставили. Танцуй, сколько хочешь, выбирай — кого захочешь!». На последних словах «колпачок» танцует и выбирает самого активного участника из хоровода, он и становиться следующим «колпачком».

Список используемой литературы

  1. «Русские фольклорные традиции» (издательство «Учитель», 2007 год, автор-составитель О.В. Ворошилова)
  2. «Русские фольклорные традиции» (издательство «Учитель», 2009 год, автор-составитель О.В Куфтина, О.П. Власенко)
  3. «Ехала деревня мимо мужика» (Хабаровское книжное издательство, 1989 г)
  4. «Лето – осень» (издание 1999 г, народно-праздничный календарь, П.М. Науменко)
  5. «Музыкальное воспитание детей дошкольного возраста» (методическое пособие, издание Ростов-на-Дону, «Феникс» 2008 г, составитель Л.В

Источник статьи: http://nsportal.ru/detskiy-sad/fizkultura/2020/08/31/stsenariy-detskogo-folklornogo-prazdnika-narodnye-zabavy

Читайте также:  Сценарий праздника по медовому спасу
Оцените статью
Adblock
detector