Проект » Национальные татарские праздники».
Министерство образования и науки Российской Федерации
Школа Ново-Савиновского района №9
Татарские национальные праздники
Гайнулин Булат Фаимович
2.1. История возникновения праздника Сабантуй…………………. 6
2.2. Сабантуй в настоящее время………………………………7-8
2.3. Изменение традиций………………………………………8-9
2.4. Сабантуй как государственный праздник……………….9-10
2.5. Порядок проведения Сабантуя…………………………. 10-13
2.6. Татарские национальные праздники………………. 14-17
4. Список использованной литературы………………………………19
У каждого народа есть свои национальные праздники, с удивительными традициями и обычаями. Многие из этих праздников родились ещё в древности — несколько столетий или даже тысячу лет назад. Всё вокруг: деревни и города, вещи, одежда, профессии, природа меняются, а народные праздники продолжают и продолжают жить…. Знаешь почему? Потому что такие праздники — это праздники сердца, души народа.
Цель моего проекта познакомить людей с традициями и праздниками татарского народа.
Задача — Расширить представление о национальной культуре татар, познакомить с народными традициями. Воспитывать интерес к истории и народному творчеству, уважение к его традициям.
Актуальность — Республика Татарстан располагает богатейшим историко-культурным наследием. Следовательно, мы являемся частью культуры и призваны творить ее. Проблема формирования общей культуры очень востребована в наши дни, поэтому мы должны проявить интерес к культуре и праздникам своего народа.
Гипотеза — Изучив национальные праздники татарского народа, мы более полно и содержательно узнаем об истории и культуре своего народа.
Татарские народные праздники всегда восхищают своей красотой и чувством благодарности и почтения людей к природе, к обычаям предков, друг к другу.
У татар же есть два слова, означающие праздник. Религиозные мусульманские праздники называются словом гает ( Ураза гаете — праздник поста и Корбангаете — праздник жертвы). А все народные, не религиозные праздники по-татарски называются б ә йр ә м . Учёные считают, что это слово означает «весенняя красота», «весеннее торжество». Пожертвование и весеннее торжество — вот какой смысл у татарского праздника! Религиозные праздники татар-мусульман включают в себя коллективную утреннюю молитву, в которой раньше участвовали все мужчины и мальчики. Потом полагается пойти на кладбище и помолиться возле могил своих близких. А женщины и помогающие им девочки в это время готовят дома угощения. В праздники (а каждый религиозный праздник раньше длился по несколько дней) с поздравлением обходили дома родственников и соседей. Особенно важным было посещение родительского дома. По возможности старались порадовать друг друга подарками, угощением, устраивали званые обеды. В дни Корбангаете — праздника жертвы старались угостить мясом как можно больше людей, столы оставались накрытыми два-три дня подряд и каждый входящий в дом, кто бы он ни был, имел право угощаться сколько ему угодно… Весна — время пробуждения природы, время обновления и ожиданий. Хорошая весна — быть хорошему урожаю, а значит и благополучной жизни.
По старой-престарой традиции татарские аулы и города располагались на берегах рек. Поэтому первыйб ә йр ә м — «весеннее торжество» для татар связано с ледоходом, смотреть на вскрытие льда на реках. Праздновать первую оттепель. Называется этот праздник бозкарау , боз багу — «смотреть лёд», бозозатма — проводы льда, зин киту — ледоход.
Весеннее пробуждение природы всегда радовало земледельца и скотовода, ибо удалось пережить долгую зиму. Старинный татарский весенний праздник проводов льда. Весеннее торжество, связанное с ледоходом. Символизирует уход зимы, приход весны и тепла. Все жители наряжались и выходили на берег реки смотреть ледоход. Музыканты играли и пели песни. С сумерками на льдинах раскладывали солому, а на одну из последних льдин ставили чучело, затем поджигали и пускали вниз по течению, что символизировало утверждение весны и тепла. Во время ледохода в воду бросали специально изготовленные куклы, монеты и даже окунались в ледяную воду по поверью что весенняя река уносит недуги, при этом приговаривая – «Аныборып-борып баш очыннансугаташлаганнар».
В наше время праздник ледохода утратил былую популярность.
История возникновения праздника Сабантуя
Зато вновь становится повсеместным и любимым весенний праздник татар Сабантуй. Это очень красивый, добрый и мудрый праздник. Он включает в себя различные обряды и игры ы. Дословно «сабантуй» означает «Праздник Плуга» (сабан – плуг и туй – праздник).
Истоки празднования Сабантуя уходят в глубокую древность и связаны с аграрным культом. Первоначальная цель этого обряда, вероятно, заключалась в задабривании духов п лодородия с тем, чтобы благоприятствовать хорошему урожаю в новом году.
Раньше он праздновался перед началом весенних полевых работ, в апреле, сейчас сабантуй устраивают в июне – по окончании сева.
Исследования последних лет показывают, что Сабантуй состоял из чередования обрядов, которые совершались ранней весной — с первого таяния снега до начала сева. Бытовал этот праздник в большинстве татарских деревень ибольших татарских общинах по всему миру. В проведении его наблюдались локальные различия, вызванные наличием или отсутствием отдельных обрядов. Сабантуй в настоящее время
Веселый, мудрый Сабантуй – непревзойденное изобретение татарского народа. Возникнув в глубине веков, он дошел до наших дней как праздник, обладающий волшебным свойством постоянно обновляться и обогащаться, вбирая в себя материальные и духовные достижения общества на данном этапе. Сабантуй как истинно массовый праздник дает каждому человеку, какой бы он национальности, вероисповедания и возраста ни был, возможность повеселиться, поучаствовать в играх-состязаниях или побыть просто зрителем.
За последние несколько десятилетий Сабантуй еще больше укрепил свою позицию все татарского праздника, отмечаемого наряду с Татарстаном и во многих странах дальнего и ближнего зарубежья, где проживают татары.
Он приобретает характер, можно сказать, всероссийский, привлекая с каждым годом все больше представителей разных наций и народов России.
Сабантуй является любимым и повсеместным народным праздником. Поэтому он празднуется с давних времён по сегодняшний день, прерываясь только во время войн и других тяжёлых периодов жизни. Однако по возвращении мирной жизни празднование сабантуя возобновлялось.
Со временем традиции сабантуя изменились. Постепенно исчезли местные различия, стали едиными сроки его проведения: сабантуй теперь празднуетсялетом по окончании весенних полевых работ и перед началом косовицы во время перерыва в сельскохозяйственных работах.
В целом для Татарстана наблюдается поэтапное проведение сабантуя: сначала его празднуют по отдельным селам и деревням, колхозам, через неделю проводится районный (или в субботу — по деревням, а в воскресенье — в райцентре) сабантуй. Завершает празднование сабантуй в крупных городах и столице Татарстана — Казани. Ранее сабантуй не был привязан к определенному дню неделии праздновался селянами в удобный для себя день, а ныне для празднования сабантуя назначается общепринятый выходной день — воскресенье.
Со временем оформилась общая форма праздника, чего не было в традиционном быту, исчезли ряд этапов и устаревшие обряды. Постепенно стал преобладать третий вариант сабантуя, который заключался в сборе подарков, майдане и вечерних молодежных играх.
Сабантуй как государственный праздник
В настоящее время Сабантуй приобрел в Татарстане статус государственного праздника: он проводится практически в каждом населённом пункте, издаются указы и постановления о подготовке, сроках и местах проведения, назначаются оргкомитеты из руководителей самого высокого ранга на каждом уровне (село, поселок, район, город, республика), определяются источники финансирования.
Главный Сабантуй устраивается в столице Татарстана Казани посёлка . Сабантуи проводятся также за пределами Татарстана в местах со значительным татарским населением. Также ежегодно попеременно в одном из регионов России с крупной татарской диаспорой официально проводится Федеральный Сабантуй.
Порядок проведения Сабантуя
Старые традиции сабантуя постепенно дополняются современными, тем не менее, основной порядок проведения праздника сохраняется. Как правило, в городах сабантуй празднуется один день на майдане, а в селе он состоит из двух частей — ритуального сбора подарков и майдана. Сабантуй на селе является временем приема гостей: родственников и друзей, поэтому к нему заранее готовятся: в доме убирают и белят, готовят угощения для гостей.
Сабантуй начинают готовить накануне праздника в субботу или даже в пятницу. Один из этапов — сбор подарков — ә йбер җ ыю , яулык җ ыю . В некоторых сёлах, например, Лениногорского, Мензелинского районов для сбора подарков седлают до 50 и больше самых лучших коней. Юноши с песнями разъезжают из одного конца деревни в другой, собирая полотенца, платки, отрезы материи и т. д., которые прикрепляют к уздечкам коней. Чем больше собрано подарков, тем богаче украшена лошадь наездника, и поэтому юноши стараются получить как можно больше подарков, договариваясь о них заранее со своими соседями, родными, знакомыми. Если лошади нет, то юноши обвязываются крест-накрест через плечо двумя полотенцами, на которые и вешают подарки. В некоторых деревнях под Казанью подарки собирают старики-аксакалы, которые обходят дома и подвешивают подарки к шесту на плече. Чаще всего хозяин или хозяйка сами выносят подарки и ждут сборщиков у ворот. Юноши благодарят одаривающих песнями, а в конце сбора проезжают по селу с песнями, музыкой, показывая всем, сколько было собрано вещей. В былые времена к сабантую готовились долго и тщательно – девушки ткали, шили, вышивали национальным узором платки, полотенца, рубашки; каждой хотелось, именно ее творение стало наградой самому сильному джигиту – победителю в национальной борьбе или в скачках. Обязательным является подарок молодой снохи — яшькилен , которая по традиции дарит вышитое полотенце. Лучшее полотенце в дальнейшем дарилось победителю состязания сабантуя, что было большой честью, как для батыра сабантуя, так и для девушки, вышившей полотенце. В последние годы ввиду исчезновения домашнего производства тканых полотенец для сабантуя начали дарить рубашки.
Одно из собранных полотенец (традиционные полотенца с красными узорными концами — кызылбашлы с ө лге все ещё встречаются среди собранных подарков) вывешивают на длинном шесте при въезде в село как оповещение о предстоящем сабантуе.
Сохранилась традиция ритуального сбора яиц, которые дают как с подарком, так и вместо него. Часть яиц продают, а полученные деньги используются для покупки нужных для сабантуя вещей. Остальная часть яиц используется на майдане при проведении шуточных состязаний: их пьют борцы и т. д.
Место проведения праздника назначают и оборудуют заранее. Майдан очищают от камней и разравнивают, иногда на него устанавливают трибуну. Часто место для майдана является постоянным, и сабантуй на нём празднуется из года в год. В день сабантуя на майдане ставят стол с призами и подарками для победителей, здесь же работают торговые палатки, буфеты.
Открывает сабантуй, поздравляя собравшихся с национальным праздником, один из руководителей района или города, а на главном сабантуе в Казани — Президент Татарстана.
После торжественного открытия праздника начинается развлекательная часть: выступают певцы, танцоры, которыми являются участники художественной самодеятельности или же профессиональные деятели искусства.
После окончания концерта объявляют место и время для проведения состязаний. Ввиду большого стечения народа и большого числа желающих принять участие в состязаниях их невозможно провести на майдане, однако призы победителям вручаются только на майдане.
Одним из самых популярных видом состязаний на сабантуях по-прежнему остается национальная борьба — к ө р ә ш . Соревнования начинают два юных мальчика (иногда два старика), а затем поочередно состязаются мальчики-школьники, юноши, мужчины среднего возраста.
Кульминационным моментом борьбы и всего сабантуя служит борьба батыров — победителей в предварительных схватках и, наконец, двоих финалистов. Поединки на майдане показывают силу, ловкость, мастерство, мужество батыров, а также их благородство и уважительное отношение к сопернику. Победителю состязаний достаётся самый ценный подарок сабантуя, в наши дни довольно значительный: автомобили, дорогая бытовая электроника, ковры, стиральные машины и т. д. По традиции победителю как приз дают живого барана и с ним на плечах совершает круг почета.
Майдан послужил началом спортивной карьеры для многих известных борцов, а татарская борьба к ө р ә ш стала видом спорта, в котором проводятся личные и командные первенства Татарстана и России.
На майдане соревнуются в подъеме тяжестей: гири (пудовой, двухпудовой), иногда штанги.
Широко распространены шуточные соревнования, которые также проводятся на майдане. Это различные состязания в беге: бег с ложкой во рту с положенным на неё яйцом, бег с ведрами на коромысле, наполненными водой, бег в мешках, бег по двое, когда левая нога одного привязана к правой ноге другого. Соревнуются в бой мешками, набитыми сеном, травой, который ведут на скользком бревне; состязания в игру, во время которой нужно с завязанными глазами разбить палкой глиняный горшок, стоящий на земле. Также пользуются популярностью перетягивание каната, палки, лазанье на высокий гладкий столбспризом наверху. В качестве приза используют живого петуха в клетке, сапоги и т. д. .
Проводят соревнования певцов, чтецов, танцоров; организуют хороводы, танцы.
Обычно майдан продолжается с 10—11 утра до 2—3 часов дня. И какой же праздник без угощения! Там и тут можно отведать шашлыка, плова и традиционных татарских угощений: “ө чпочмак ”, “бишбармак”, “чәк-чәк”, “бәлеш”, “пәрәмәч”.
На нём продают сладости и другие вкусности, часто устраивают семейные чаепития за самоваром. После общего сабантуя на майдане веселье продолжается в домах и обязательно приглашают гостей, ведь праздник без гостей у татар считается признаком необщительности. А вечером молодежь собирается на вечерние игры — кичке уен (вечерний сабантуй) — на краю села, на лугах, на месте дневного майдана или в клубе. Здесь также проводят соревнования певцов, танцоров, чтецов.
НАРДУГАН БАЙРАМ (Возрождение света)– древнийтатарский праздник, день зимнегосолнцестояния.
К празднику пекут » бавырсак » и другие лакомства и угощения. Дети и взрослые наряжаются обязательно до неузнаваемости, ходят из дома в дом, поют веселые песни, танцуют, дарят подарки, кормят голодных, символически «будя» людей и распевая куплеты с благими пожеланиями. Один из куплетов переводится так: «Пусть будет счастливым для вас Новый год, Пусть пшеница и рожь хорошо растет, Корова пусть много молока дает, И теленка пусть принесет!» Одним из атрибутов праздника является гадание » Йезек салу «: Молодёжь собирается вечером, как стемнеет в доме, в основном девушки на выданье, а иногда и парни. Одна из девушек идёт к проруби, зачерпывает ведром воду, несёт её в дом, не оглядываясь назад. Затем девушки опускают в воду свои кольца или пуговицы и распевают гадательные куплеты. В это время самая молодая участница гадания наугад вынимает кольцо или пуговицу. По содержанию слов песни определяется «судьба» хозяйки вынутого колечка или пуговицы.
КАРГА БОТКАСЫ (Воронья каша) — древний татарский праздник, который проводят ранней весной в конце марта, когда прилетают врановые птицы. Символизирует единение татар с природой и благодарность птицам. В древности было поверье, что весну на кончиках своих крыльев приносят вороны — тогда так называли всех врановых птиц. И ещё врановые уничтожали вредителей урожая и являлись естественными сторожами для жителей сёл при приближении врага или стай опасных хищников. И как только таял снег, появляются первые ручьи и начинают прилетать грачи, галки и вороны, в честь их прилета и устраивают праздник. В это день красиво одевают детей, и отправляют их собирать с каждого дома крупу, молоко, масло, сахар, яйца, выражать хозяевам благопожелания и зазывать стихами и песнями всех на праздник. Затем люди собираются на возвышенности, зажигают костер, и в большом казане готовят кашу из собранных продуктов. Пока каша варится,все поют, танцуют и веселятся. После шумного веселья всех зовут к казану, и начинают раздавать кашу. Первая порцияполагается земле с пожеланием всем мира, покоя и богатого урожая. Вторая – воде, чтобы вода смогла сохранить живность на 6 земле. Третья – небу, чтобы было много солнечных дней, и вовремя шли дожди, а четвертая – воронам в благодарность за принесенную весну. Кашу раскладывали на столбы заборов, ворот, приговаривая: « Кара каргагаашбулсын, ала аргагаташбулсын » — пусть пищей будет грачу, а вороне – камнем. После этого каша раздаётся всем, кто присутствует на празднике. Остатки каши разбрасывали в поле и в лесу для птиц. Птицы налетают на оставленную им кашу и восстанавливают свои силыпосле долгого перелета к родным местам.
КАЗ ОМЭСЕ (Гусиное перо) — древний татарский молодежный праздник, проводится в начале зимы с наступлением устойчивых холодов. Праздник совмещает полезное с приятным — заготовку на зиму гусиных тушек и молодёжные посиделки. Молодёжь выщипывает гусей, а затем старшие женщины их потрошат и засаливают, делая запасы на зиму. Молодые люди за работой — совместным ощипыванием гусей — присматривались друг к другу для того, чтобы в дальнейшем строить отношения и создавать семьи.
ЭМЭ (Праздник помощи) — древний татарский праздник начала строительных работ и взаимопомощи. До нынешних дней сохраняется в татарских селениях традиция помощи — эмэ. Их организовывали во время начала всех крупных работ по строительству и ремонту: при закладке и строительстве нового дома и общественных зданий. Нередко в таких мероприятиях участвовали все односельчане, а в крупных населенных пунктах — соседи с одной улицы. Совместная работа завершалась трапезой и гуляниями. В наши дни подобные мероприятия организуются реже, и в них участвует меньшее число людей.
Праздник Сабантуй является очень значимым для моего народа и для нашего города. Этот праздник — неотъемлемая часть в культурной жизни Нижнекамска. Сабантуй помогает нам ощутить себя сопричастными к истории и культуре татарского народа, воспитывает у нас патриотические чувства и помогает более глубоко изучить народные традиции, обряды и быт татарского народа. Ежегодно наша семья выезжает на городские, областные праздники Плуга и Труда, что позволяет нам вновь и вновь возвращаться к своим истокам.
Татарский национальный праздник Сабантуй празднуют по всему миру.
Этот праздник является международным национальным татарским праздником, который стал государственным в Татарстане, федеральным праздником в России и официальным городским во многих городах мира.
Во время своего визита в Казань Генеральный директор ЮНЕСКО поддержал инициативу о выдвижении татарского национального праздника «Сабантуй», являющего собой живую традицию и пользующегося искренней любовью народа, в число претендентов на включение в Список шедевров устного и нематериального наследия ЮНЕСКО.
Сабантуй внесен в Золотой Фонд Культурного Наследия Человечества.
Словом, в недрах Сабантуя происходили и происходят процессы развития, которые радуют нас и одновременно заставляют серьезно переживать за сохранение его самобытности и оригинальности. И только от нас зависит сбалансированность традиций народного праздника с новшествами, продиктованными временем, а значит, его дальнейшая судьба [8].
Список использованной литературы
Уразманова Р. К. Современные обряды татарского народа (Историко-этнографическое исследование). — Казань: Татарское кн. изд-во, 1984, С.52.
Уразманова Р. К. Обряды и праздники татар Поволжья и Урала (Годовой цикл. XIX — нач. XX века). Историко-этнографический атлас татарского народа. Казань: Изд-во ПИК «Дом печати», 2001. С. 50.
Галеев Э. Х., Ханбиков Я. И. Татарские народные игры и праздники. Казань, Тат.кн. изд-во, 1985г., — 153 с.
Нигматов З. Г. Использование народных традиций в воспитании учащихся: Уч. пособие. Казань:Изд-во Казанского гос. пед. института 1985г.,- 259с.
Нигматов З. Г. Традиции воспитывают//Я и моя семья. – Казань: Тат.кн. изд-во, 1984г., — 186 с.
Преемственность народных традиций: Материалы докладов 5-ой международной научно-практической конференции/ Под ред. З. Г.Нигматова. – Казань, Н. Челны, 1998, — 311 с.
Сахипова Р. А Обучение и воспитание на основе народной педагогики (на тат.яз.). Казань, Тат кн. изд-во, 2005,- 254 с.
Ренат Харисов, Народный поэт Татарстана. Газета “Республика Татарстан”, 25 мая 2006 г.
Источник статьи: http://infourok.ru/proekt-nacionalnie-tatarskie-prazdniki-3398223.html