Меню

The christmas presents рождественские подарки перевод

The Christmas Presents — Рождественские Подарки

One dollar and eighty-seven cents. That was all. Every day, when she went to the shops, she spent very little money. She bought the cheapest meat, the cheapest vegetables. And when she was tired, she still walked round and round the shops to find the cheapest food. She saved every cent possible.

Delia counted the money again. There was no mistake. One dollar and eighty-seven cents. That was all. And the next day was Christmas.

She couldn’t do anything about it. She could only sit down and cry. So she sat there, in the poor little room, and she cried.

Delia lived in this poor little room, in New York, with her husband, James Dillingham Young. They also had a bedroom, and a kitchen and a bathroom – all poor little rooms. James Dillingham Young was lucky, because he had a job, but it was not a good job. These rooms took most of his money. Delia tried to find work, but times were bad, and there was no work for her. But when Mr James Dillingham Young came home to his rooms, Mrs James Dillingham Young called him ‘Jim’ and put her arms round him. And that was good.

Delia stopped crying and she washed her face. She stood by the window, and looked out at a grey cat on a grey wall in the grey road. Tomorrow was Christmas Day, and she had only one dollar and eighty-seven cents to buy Jim a Christmas present. Her Jim. She wanted very much to buy him something really fine, something to show how much she loved him.

Suddenly, Delia turned round and ran over to look in the glass on the wall. Her eyes were bright.

Now, the James Dillingham Youngs had two very special things. One was Jim’s gold watch. It once belonged to his father, and, before that, to his grandfather. The other special thing was Delia’s hair.

Quickly, Delia let down her beautiful, long hair. It fell down her back, and it was almost like a coat around her. Then she put her hair up again, quickly. For a second or two she stood still, and cried a little.

Then she put on her old brown coat, and her old brown hat, turned, and left the room. She went downstairs and out into the road, and her eyes were bright.

She walked along by the shops, and stopped when she came to a door with ‘Madame Eloise — Hair’ on it. Inside there was a fat woman. She did not look like an ‘Eloise’.

‘Will you buy my hair?’ Delia asked.

‘I buy hair,’ Madame replied. ‘Take your hat off, then, and show me your hair.’

The beautiful brown hair fell down.

‘Twenty dollars,’ Madame said, and she touched the hair with her hand.

‘Quick! Cut it off! Give me the money!’ Delia said.

The next two hours went quickly. Delia was happy because she was looking round the shops for Jim’s present. At last she found it. It was a gold chain for The Watch. Jim loved his watch, but it had no chain. When Delia saw this gold chain, she knew immediately that it was right for Jim. She must have it. The shop took twenty-one dollars from her for it, and she hurried home with the eighty-seven cents. When she arrived there, she looked at her very short hair in the glass. ‘What can I do with it?’ she thought. For the next half an hour she was very busy.

Then she looked again in the glass. Her hair was now in very small curls all over her head. ‘Oh, dear. I look like a schoolgirl!’ she said to herself. ‘What’s Jim going to say when he sees me?’

At seven o’clock the dinner was nearly ready and Delia was waiting. ‘Oh, I hope he thinks that I’m still beautiful!’ she thought.

The door opened and Jim came in and closed it. He looked very thin and he needed a new coat. His eyes were on Delia. She could not understand the look on his face, and she was afraid. He was not angry or surprised. He just watched her, with that strange look on his face. Delia ran to him.

Читайте также:  Подарок крестного для крестника крестины

‘Jim,’ she cried. ‘Don’t look at me like that. I sold my hair because I wanted to give you a present. It will soon be long again. I had to do it, Jim. Say «Happy Christmas», please. I have a wonderful present for you!’

‘You’ve cut off your hair?’ asked Jim.

‘Yes. I cut it off and sold it,’ Delia said. ‘But don’t you love me any more, Jim? I’m still me.’

Jim looked round the room.

‘You say your hair has gone?’ he said, almost stupidly.

‘Yes. I told you. Because I love you! Shall I get the dinner now, Jim?’

Suddenly Jim put his arms round his Delia. Then he took something from his pocket and put it on the table.

‘I love you, Delia,’ he said. ‘It doesn’t matter if your hair is short or long. But if you open that, you’ll see why I was unhappy at first.’

Excited, Delia pulled off the paper. Then she gave a little scream of happiness. But a second later there were cries of unhappiness. Because there were The Combs — the combs for her beautiful hair. When she first saw these combs in the shop window, she wanted them. They were beautiful combs, expensive combs, and now they were her combs. But she no longer had her hair!

Delia picked them up and held them. Her eyes were full of love.

‘But my hair will soon be long again, Jim.’

And then Delia remembered. She jumped up and cried, ‘Oh! Oh!’ She ran to get Jim’s beautiful present,

and she held it out to him.

‘Isn’t it lovely, Jim? I looked everywhere for it. Now you’ll want to look at your watch a hundred times a day. Give it to me! Give me your watch, Jim! Let’s see it with its new chain.’

But Jim did not do this. He sat down, put his hands behind his head, and he smiled.

‘Delia,’ he said. ‘Let’s keep our presents for a time. They’re so nice. You see, I sold the watch to get the money to buy your combs. And now, let’s have dinner.’

And this was the story of two young people who were very much in love.

Источник статьи: http://ouenglish.ru/english-story-audio/2

рождественские подарки

1 Christmas

2 Santa Claus

3 bran-pie

4 bran-tub

5 branpie

6 brantub

7 christmas

Merry Christmas! — счастливого рождества!, поздравляю с праздником рождества!

Christmas card — рождественская поздравительная карточка /открытка/

8 fringe benefits

9 Christmas gifts

10 bran-pie

11 bran-tub

12 Santa Claus

13 Santa Claus

14 bran-tub

15 Santa Claus

16 all fingers and thumbs

When the time came to open the Christmas presents Peter couldn’t unwrap his fast enough. He was all fingers and thumbs. — Когда пришло время открывать рождественские подарки, Питер не смог быстро раскрыть свой. Он был очень неуклюж.

17 Christmas

Merry Christmas! — счастливого рождества!, поздравляю с праздником рождества!

18 Christmas Day

19 Christmas

20 принимать

подарки accept gifts;

2. (вн.;
брать под своё командование, вступать в управление предприятием и т. п.) take* over (smth.) ;
(пост, должность) assume (smth.) ;
принять роту take* over а company;
принять завод take* over а factorу, take* charge of a factory;

4. (вн;
посетителей, гостей и т. п.) receive (smb., smth.) ;

делегацию receive а delegation;
принять посла receive an ambassador;

гостей receive guests;
хорошо принять кого-л. give* smb. а good гесeption;
принять больного receive а patient;

5. (вн.;
проявлять какое-л. отношение к чему-л.) receive (smth.), take* (smth.), treat( smth.) ;
они с восторгом приняли эту весть they received the news enthusiastically;

участие в чём-л. take* part in smth. ;

12. (вн., рд.;
какое-л. лекарство) take* (smth.) ;

микстуру take* one`s medicine;

монашество take* monastic vows;
(о женщине) take* the veil;

ванну have* a bath;

14. ( вн. за вн.;
счесть пo ошибке за другого, другое) (mis) take* (smb., smth.) for;
eго приняли за кого-то другого he was (mis) taken for somebody else;

вo внимание чьё-л. мнение take* smb.`s opinion into consideration;

что-л. близко к сердцу take* smth. to heart;

что-л. всерьёз take* smth. seriously;

ся, приняться
15. (за вн., приступать к чему-л.) begin* (smth.) ;
set* about( smth.) ;
приняться за работу set* to work;

16. (за вн.) разг. (воздействовать) take* (smb.) in hand, get* to work on( smb.) ;

17. (давать ростки) take* root;
(о вакцине) take*.

См. также в других словарях:

РОЖДЕСТВО — церковный праздник, посвященный воспоминанию о рождении Иисуса Христа, отмечается 25 декабря (в Православной церкви 25 декабря по старому стилю). Английское слово Christmas восходит к древнеанглийскому Cristes maesse (Месса Христова) и впервые… … Энциклопедия Кольера

Читайте также:  Пустые коробки под новогодние подарки

Воронины (телесериал) — Постер к сериалу «Воронины» на СТС (главные герои слева направо: Вера, Маша, Николай Пе … Википедия

Все псы празднуют Рождество — англ. An All Dogs Christmas Carol … Википедия

Рождественское перемирие — Крест, установленный возле Ипра в Бельгии в 1999 году в память о рождественском … Википедия

Список эпизодов «Женаты. с детьми» — Ниже представлен список эпизодов ситуационной комедии телекомпании FOX «Женаты. с детьми». Сериал начался с эпизода «The Pilot» 5 апреля 1987 года[1] и завершился 9 июня 1997 года эпизодом «Chicago Shoe Exchange»[2]. Всего было снято 259… … Википедия

Список эпизодов «Женаты… с детьми» — Ниже представлен список эпизодов ситуационной комедии телекомпании FOX «Женаты… с детьми». Сериал начался с эпизода «The Pilot» 5 апреля 1987 года[1] и завершился 9 июня 1997 года эпизодом «Chicago Shoe Exchange»[2]. Всего было снято 259 эпизодов … Википедия

Дух Рождества — «Дух Рождества» (англ. The Spirit of Christmas) название двух коротких мультфильмов Трея Паркера и Мэтта Стоуна, на основе которых был создан сериал «Южный парк». Для того, чтобы различать два мультфильма, их часто называют «Иисус… … Википедия

Письма Рождественского Деда — The Father Christmas Letters … Википедия

БИБЛИОГРАФИЯ ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ — раздел библиографии, в задачи к рого входят учёт и информация о произведениях печати для детей и юношества. Такая информация направлена в два осн. адреса: взрослым (учителям, родителям, воспитателям, специалистам, профессионально связанным с… … Российская педагогическая энциклопедия

We Wish You a Merry Christmas — популярный светский рождественский гимн. Появился в XVI веке в Юго Западной Англии. Происхождение этого рождественского гимна восходит к английской традиции, где богатые люди общества давали рождественские подарки поющим гимны христославам в… … Википедия

Список эпизодов телесериала «Декстер» — Список эпизодов телесериала «Декстер», рассказывающего о вымышленном серийном убийце Декстере Моргане, который работает судебным экспертом по брызгам крови в полиции Майами. Первые шесть сезонов сериала насчитывают 72 эпизода. В России показ… … Википедия

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B8/en/ru/

The Christmas Presents — Рождественский Подарок

One dollar and eighty-seven cents. That was all. Every day, when she went to the shops, she spent very little money. She bought the cheapest meat, the cheapest vegetables. And when she was tired, she still walked round and round the shops to find the cheapest food. She saved every cent possible.

Delia counted the money again. There was no mistake. One dollar and eighty-seven cents. That was all. And the next day was Christmas.

She couldn’t do anything about it. She could only sit down and cry. So she sat there, in the poor little room, and she cried.

Delia lived in this poor little room, in New York, with her husband, James Dillingham Young. They also had a bedroom, and a kitchen and a bathroom – all poor little rooms. James Dillingham Young was lucky, because he had a job, but it was not a good job. These rooms took most of his money. Delia tried to find work, but times were bad, and there was no work for her. But when Mr James Dillingham Young came home to his rooms, Mrs James Dillingham Young called him ‘Jim’ and put her arms round him. And that was good.

Delia stopped crying and she washed her face. She stood by the window, and looked out at a grey cat on a grey wall in the grey road. Tomorrow was Christmas Day, and she had only one dollar and eighty-seven cents to buy Jim a Christmas present. Her Jim. She wanted very much to buy him something really fine, something to show how much she loved him.

Suddenly, Delia turned round and ran over to look in the glass on the wall. Her eyes were bright.

Now, the James Dillingham Youngs had two very special things. One was Jim’s gold watch. It once belonged to his father, and, before that, to his grandfather. The other special thing was Delia’s hair.

Quickly, Delia let down her beautiful, long hair. It fell down her back, and it was almost like a coat around her. Then she put her hair up again, quickly. For a second or two she stood still, and cried a little.

Читайте также:  Подарок чтобы вернуть любимую

Then she put on her old brown coat, and her old brown hat, turned, and left the room. She went downstairs and out into the road, and her eyes were bright.

She walked along by the shops, and stopped when she came to a door with ‘Madame Eloise — Hair’ on it. Inside there was a fat woman. She did not look like an ‘Eloise’.

‘Will you buy my hair?’ Delia asked.

‘I buy hair,’ Madame replied. ‘Take your hat off, then, and show me your hair.’

The beautiful brown hair fell down.

‘Twenty dollars,’ Madame said, and she touched the hair with her hand.

‘Quick! Cut it off! Give me the money!’ Delia said.

The next two hours went quickly. Delia was happy because she was looking round the shops for Jim’s present. At last she found it. It was a gold chain for The Watch. Jim loved his watch, but it had no chain. When Delia saw this gold chain, she knew immediately that it was right for Jim. She must have it. The shop took twenty-one dollars from her for it, and she hurried home with the eighty-seven cents. When she arrived there, she looked at her very short hair in the glass. ‘What can I do with it?’ she thought. For the next half an hour she was very busy.

Then she looked again in the glass. Her hair was now in very small curls all over her head. ‘Oh, dear. I look like a schoolgirl!’ she said to herself. ‘What’s Jim going to say when he sees me?’

At seven o’clock the dinner was nearly ready and Delia was waiting. ‘Oh, I hope he thinks that I’m still beautiful!’ she thought.

The door opened and Jim came in and closed it. He looked very thin and he needed a new coat. His eyes were on Delia. She could not understand the look on his face, and she was afraid. He was not angry or surprised. He just watched her, with that strange look on his face. Delia ran to him.

‘Jim,’ she cried. ‘Don’t look at me like that. I sold my hair because I wanted to give you a present. It will soon be long again. I had to do it, Jim. Say «Happy Christmas», please. I have a wonderful present for you!’

‘You’ve cut off your hair?’ asked Jim.

‘Yes. I cut it off and sold it,’ Delia said. ‘But don’t you love me any more, Jim? I’m still me.’

Jim looked round the room.

‘You say your hair has gone?’ he said, almost stupidly.

‘Yes. I told you. Because I love you! Shall I get the dinner now, Jim?’

Suddenly Jim put his arms round his Delia. Then he took something from his pocket and put it on the table.

‘I love you, Delia,’ he said. ‘It doesn’t matter if your hair is short or long. But if you open that, you’ll see why I was unhappy at first.’

Excited, Delia pulled off the paper. Then she gave a little scream of happiness. But a second later there were cries of unhappiness. Because there were The Combs — the combs for her beautiful hair. When she first saw these combs in the shop window, she wanted them. They were beautiful combs, expensive combs, and now they were her combs. But she no longer had her hair!

Delia picked them up and held them. Her eyes were full of love.

‘But my hair will soon be long again, Jim.’

And then Delia remembered. She jumped up and cried, ‘Oh! Oh!’ She ran to get Jim’s beautiful present,

and she held it out to him.

‘Isn’t it lovely, Jim? I looked everywhere for it. Now you’ll want to look at your watch a hundred times a day. Give it to me! Give me your watch, Jim! Let’s see it with its new chain.’

But Jim did not do this. He sat down, put his hands behind his head, and he smiled.

‘Delia,’ he said. ‘Let’s keep our presents for a time. They’re so nice. You see, I sold the watch to get the money to buy your combs. And now, let’s have dinner.’

And this was the story of two young people who were very much in love.

Источник статьи: http://englishage.ru/stories/beginner/the-christmas-presents

Adblock
detector