The first foot что за праздник

Новогодние традиции англичан и шотландцев: интересные факты, о которых вы могли не знать

Приветствую, comrades! Британцы празднуют Новый год гораздо скромнее, чем Рождество. До 2000 года Новый год считался достаточно скромным домашним праздником. Однако после грандиозного и пышного празднования в честь наступления нового тысячелетия англичане стали называть новогоднюю ночь ночью веселья и веселых вечеринок, каждая из которых стала сопровождаться великолепным салютом.

🎄 Как англичане провожают старый год

Поскольку часы считаются символом Нового года, одна из британских традиций тесно связана с Биг-Беном. Тысячи англичан собираются на Трафальгарской площади, чтобы вместе отпраздновать Новый год и увидеть праздничный салют. Вместе с ударами Биг-Бена люди начинают обратный отсчет. Сразу после полуночи они берут друг друга за руки и поют Auld Lang Syne ( «Доброе старое время» ) – шотландскую балладу о дружбе.

Еще одна британская новогодняя традиция связана с прощанием со старым годом. Например, после полуночи люди открывают заднюю дверь дома, чтобы отпустить старый год. После этого хозяева начинают приглашать гостей.

🎄 Традиция «первой ноги» в каждом доме

Традиция «первой ноги» ( the first-footing ) – это британская традиция, согласно которой первый человек, переступивший порог дома после звона курантов, принесет хозяевам дома счастье и удачу на весь год. Желательно, чтобы это была молодая и здоровая брюнетка.

Первый гость должен пройти через парадную дверь и выйти через заднюю. В то же время молодой человек должен принести полено и положить его в камин, положить хлеб на стол, дать воды хозяину дома и дать ветку омелы ( растение, «живущее» на ветвях лиственных пород ) одному из членов семьи.

🎄 Празднование Нового года в Шотландии

Шотландцы считают, что Новый год следует отмечать с шиком и особым размахом. Все массовые гуляния проходят в Эдинбурге, столице Шотландии.

Шотландское название Нового года – Hogmanay ( «праздник в канун Нового года» ). Его празднование начинается с запуска горящих шаров и фейерверков. Одним из главных символов шотландского Нового года является огонь. Существует поверье, что, когда что-то поджигают на Новый год, так, тем самым, изгоняют духов старого года и сопутствующие несчастья. Поэтому люди проводят новогодний парад с факелами, зажигают камины и свечи в своих домах.

В Шотландии также соблюдается традиция «первой ноги» , но первым гостем после звона курантов должен быть молодой темноволосый мужчина. Также люди поют песни Роберта Бернса , чей день рождения отмечается 25 декабря, как раз в начале Hogmanay .

Шотландцы встречают Новый год так шумно и радостно, что иногда торжества затягиваются до 2 января.

🎄 Новогодние традиции в Уэльсе

Канун Нового года в Уэльсе называется Nos Galan («Канун Нового года») в честь одноименной валлийской зимней песни, а первый день Нового года – Dydd Calan . Утро начинается с приветствия соседей. Дети поют песни и гимны в обмен на сладости, угощения и карманные деньги.

Позже валлийцы навещают своих друзей и родственников. Они приносят с собой кусок угля и бросают его в зажженный камин.

В некоторых деревнях Новый год празднуют 12 января. Женщины участвуют в конкурсах на лучшее украшение новогодней свечи — символа тепла, благополучия и света. Они могут использовать фольгу, цветные ленты, цветную бумагу или нитки

Читайте также:  Праздник для детей ко дню библиотек

В первый день Нового года фермеры Уэльса угощают всех, кто помогал им собирать урожай. Иногда помощников бывает так много, что хозяева начинают навещать их с раннего утра, давая им овсянку, пудинг, гусиное мясо, пироги или яблоки, запеченные в тесте.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5f9449e3ddc38d7856c1d223/novogodnie-tradicii-anglichan-i-shotlandcev-interesnye-fakty-o-kotoryh-vy-mogli-ne-znat-5fcd5840702d845a13230ba4

Фёрстфут

Фёрстфут (англ. First-Foot , букв. «первая стопа») — старинная новогодняя традиция в Великобритании. Согласно народным поверьям, сохранившимся во многих странах Европы, первый человек, который переступит порог дома после наступления Нового года, определяет, насколько удачным для его обитателей будет наступивший год [1] [2] . По-английски такой человек называется «фёрстфутер». В мэнском наречии известен также как «quaaltagh» или «qualtagh».

Считается, что удачу приносят фёрстфутеры с определёнными физическими характеристиками. В большинстве случаев желанными фёрстфутерами считаются темноволосые мужчины, чей визит в дом приносит удачу всему дому. Женщина, светловолосый или рыжий мужчина считаются несчастливыми фёрстфутерами, которые могут накликать в дом беду.

Первые упоминания о фёрстфутерах в Великобритании относятся к XVIII веку. Обычай встречается по всей территории, но особенно строго соблюдается в шотландском Лоуленде и Северной Англии. Жители этих мест ожидали прихода фёрстфутера с раннего утра 1 января. Во многих местах традиция предписывает фёрстфутерам приносить хозяевам небольшие подарки, символизирующие процветание в наступившем году: еду, алкоголь, топливо или деньги. Где-то фёрстфутер приносит в подарок на удачу ветку зелени, а где-то — соль. Войдя в дом, фёрстфутер обменивается с семьями сердечными поздравлениями и пожеланиями, по иным канонам фёрстфутер молчит, пока не помешает угли в печи или не добавит ещё углей. В свою очередь хозяева дома угощают фёрстфутера едой и напитками и иногда дают ему денег. Обязательное гостеприимство в отношении фёрстфутера соблазнительно: в богатых кварталах Эдинбурга случалось, что молодые люди с подходящими физическими данными дрались за право сыграть фёрстфутера [3] .

Помимо основной характеристики — тёмных волос — к «хорошим» фёрстфутерам предъявляются дополнительные региональные требования. Предпочтение отдаётся молодым, здоровым, хорошо выглядящим фёрстфутерам. Фёрстфутер с плоскостопием, увечьями, бледным лицом и косоглазием не принесёт удачи. Если среди жителей какой-то местности подходящих под требования к фёрстфутеру соседей было мало, то семьи подыскивали нужные кандидатуры извне и нанимали их на такой ночной визит в дом. Чтобы не навлечь неудачу на дома соседей, в поселениях, где обычай фёрстфутинга соблюдался строго, женщины 1 января предусмотрительно откладывали новогодние визиты, пока ко всем соседям не зайдёт фёрстфутер.

Похожая традиция есть в Греции (ποδαρικό, podariko), по местному поверью, первый человек, посетивший жилище, приносит либо везение, либо неудачу. Многие семьи по сей день сохраняют эту традицию и специально выбирают того, кто первым войдёт в дом. Хозяйка дома угощает гостя или дает ему некоторую сумму денег как залог новогоднего счастья для семейства [4] . У славянских народов имеется ритуальный гость — полазник. Сходный обычай существует также в Грузии, где входящий персонаж называется «mekvle» (от «kvali» — шаг, след). Новогодний обычай, похожий на фёрстфутинг, встречается также в Германии, Эстонии, Италии и Ирландии.

Источник статьи: http://ru-wiki.ru/wiki/%D0%A4%D1%91%D1%80%D1%81%D1%82%D1%84%D1%83%D1%82

First Foot

First Foot. There is a funny tradition connected with the New Year’s morning. The First Foot mush be a man because it is believed that if woman first sets foot in the house, bad luck will follow throughout the year. He is a person who comes on purpose to let the New Year into the house and bring good luck to the family. Traditionally, the first visitor of the year must carry food and drink, a coin and a coal into the house. Coal helps to make a fire in midwinter and there shall never be lack of food and drink during the coming year. A coin means wealth.

Читайте также:  Проект про праздник рождество

Слайд 9 из презентации «Праздники и традиции Великобритании»

Размеры: 720 х 540 пикселей, формат: .jpg. Чтобы бесплатно скачать слайд для использования на уроке, щёлкните на изображении правой кнопкой мышки и нажмите «Сохранить изображение как. ». Скачать всю презентацию «Праздники и традиции Великобритании.ppt» можно в zip-архиве размером 3859 КБ.

Великобритания

«Экономика Великобритании» — Составление ПГ комментариев к изменениям, происходящим на политической карте. Страны Европы и Великобритании входят в состав военнополитического блока НАТО. Приложения. Береговая линия общей протяженностью более 100 км сильно изрезана. Во внутренних грузовых перевозках наибольшую роль играет автомобильный транспорт.

«Характеристика Великобритании» — Изображение Британского герба Викторианской эпохи. Карта Великобритании. Герб Великобритании в XIV веке. Столица Соединенного Королевства. Национальные праздники Великобритании. Замки Великобритании. Биг Бен. Флаг Великобритании. Великобритания. Герб Великобритании в настоящее время. Тауэрский Мост.

«Города Великобритании» — В городе расположен филиал лондонской галереи Тейт, картинная галерея Уолкера. Соединенное королевство Великобритании и Северной Ирландии. Кембридж. Достопримечательности Великобритании. В капитуле собора хранится подлинник Великой хартии вольностей. Гэндон); парки — Арборетум, Форест, Уоллатон. Ноттингем.

«Британский дом» — Bedroom. Родители приучают своих детей к низким температурам. Британцы, в силу своей консервативности , не любят менять интерьер. Миллионы людей, которые посетили Британию. Kitchen. Британцы очень любят свой дом. Виндзорский замок — резиденция британских монархов в городе Виндзор. Трепетное отношение к животным.

«Достопримечательности Великобритании» — Коронация Елизаветы II в 1953 году. . Двухэтажные автобусы, и. Уэльс. Столица Великобритании -. Лондон. Лондонский Тауэр — королевская крепость, построенная в 11 веке. Достопримечательности лондона. Английская азбука. Англия. Королевский герб. . Красные телефонные будки. Букингемский дворец – официальная резиденция королевской семьи в Лондоне.

Всего в теме «Великобритания» 16 презентаций

Источник статьи: http://900igr.net/prezentacija/geografija/prazdniki-i-traditsii-velikobritanii-79330/first-foot-9.html

first-foot

Англо-русский современный словарь . 2014 .

Смотреть что такое «first-foot» в других словарях:

First-Foot — First Footing, in British folklore, especially that of the north and Scotland, is the first person who crosses the threshold after midnight at the end of New Year s Eve (in other words, the first person to enter the house on New Year s Day).… … Wikipedia

first-foot — ► VERB ▪ be the first person to cross someone s threshold in the New Year. ► NOUN ▪ the first person to cross a threshold in such a way. DERIVATIVES first footer noun … English terms dictionary

first-foot — /ferrst foot /, Scot. n. Also, first footer. 1. the first person to cross the threshold of a house on New Year s Day. 2. the first person met after starting out on the day of an important occasion. v.t. 3. to enter (a house) first on New Year s… … Useful english dictionary

first-foot — /fɜst ˈfʊt/ (say ferst foot) Scottish –verb (t) 1. to enter (a house) first on New Year s Day. –verb (i) 2. to be the first to enter a house on New Year s Day. 3. to go round making visits as a first foot. –first footing, noun … Australian-English dictionary

first-foot — /ferrst foot /, Scot. n. Also, first footer. 1. the first person to cross the threshold of a house on New Year s Day. 2. the first person met after starting out on the day of an important occasion. v.t. 3. to enter (a house) first on New Year s… … Universalium

Читайте также:  Сказки для праздника три поросенка

first foot — /fɜst ˈfʊt/ (say ferst foot) noun Scottish the first person to enter a house on New Year s Day, traditionally an omen for the householder. Also, first footer … Australian-English dictionary

first-foot — verb [usu. as noun first footing] be the first person to cross someone s threshold in the New Year. noun the first person to cross a threshold in such a way. Derivatives first footer noun … English new terms dictionary

first-foot — North Country (Newcastle) Words the name given to the person who first enters a dwelling house on New Year s Day … English dialects glossary

first — first; first·foot·er; first·ling; first·ly; first·ness; … English syllables

first-footer — first foot ► VERB ▪ be the first person to cross someone s threshold in the New Year. ► NOUN ▪ the first person to cross a threshold in such a way. DERIVATIVES first footer noun … English terms dictionary

first-footer — firstˈ footˈer noun • • • Main Entry: ↑first * * * ˌfirst ˈfooter ; noun Main entry: ↑first footderived … Useful english dictionary

Источник статьи: http://top_english.academic.ru/31358/first-foot

first-footing

1 first-footing

2 first-footing

3 first-footing

to go first-footing — ser el primero en visitar a amigos y familiares tras las doce en Nochevieja

См. также в других словарях:

first footing — noun uncount SCOTTISH the tradition in Scotland of visiting people as soon as the New Year starts … Usage of the words and phrases in modern English

first footing — UK US noun [uncountable] scottish the tradition in Scotland of visiting people as soon as the New Year starts Thesaurus: customs and traditionssynonym people who live in a particular wayhyponym … Useful english dictionary

first-footing — n [U] the Scottish tradition of waiting for a new person to enter a house at New Year before the celebrations can begin. Many people enjoy first footing in Scotland by going to other people’s houses. Traditionally, they take a piece of coal for… … Universalium

first-footing — firstˈ footˈing noun • • • Main Entry: ↑first … Useful english dictionary

first-footing — noun be the first person to cross someone s threshold in the New Year. → first foot … English new terms dictionary

first footing — noun The practice, during Hogmanay, of visiting friends and family, especially to be the first person to cross a homes threshold after midnight on New Years Eve bearing a small gift … Wiktionary

First footing — visiting friends and relatives immediately after New Year s Eve. Traditionally, visitors brought a lump of coal for the fire, oatcakes and a quantity of whisky. The “first foot” in a house was always preferred to be tall, dark and handsome … Scottish slang

first-footing — noun (U) ScotE the custom in Scotland of visiting people as soon as the New Year has begun first footer noun (C) … Longman dictionary of contemporary English

first footing — UK / US noun [uncountable] Scottish the tradition in Scotland of visiting people as soon as the New Year starts … English dictionary

first footing — see *New Year … A Dictionary of English folklore

First-Foot — First Footing, in British folklore, especially that of the north and Scotland, is the first person who crosses the threshold after midnight at the end of New Year s Eve (in other words, the first person to enter the house on New Year s Day).… … Wikipedia

Источник статьи: http://translate.academic.ru/first-footing/en/xx/

Оцените статью
Adblock
detector