- Шехзаде Мурад сделал подарок Сулейману
- Для просмотра онлайн кликните на видео ⤵
- Сафие — наложница, принадлежавшая двум мужчинам
- Как это было в реальности
- Подарки от Михримах для брата-султана Селима, Нурбану и Яхьи Эфенди.
- Здесь — 2 серия 5 сезона сериала Великолепный век.
- В следующей серии мы узнаем, как сестра Дефне станет другом Селима, чем ответит Нурбану на дерзость Сафие и многое другое.
Шехзаде Мурад сделал подарок Сулейману
Для просмотра онлайн кликните на видео ⤵
Михримах Султан Постояла За Шехзаде Мурада | Великолепный век Подробнее
Подарок Шехзаде Селима Султану Сулейману | Великолепный век Подробнее
Султан видит Шехзаде Мурада на троне | Сон Сулеймана [136] Подробнее
Нурбану Султан Ревнует Сына | Великолепный век Подробнее
Баязид тренирует Мурада. Тренировка Шехзаде [Великолепный век] Подробнее
Мурад паша вспоминает Султана Сулеймана Подробнее
Мурад выганяит свою Валиде в старый дворец Подробнее
Султан Сулейман Назвал Сына Шехзаде Баязида | Великолепный век Подробнее
Шехзаде Мурад на троне Сулеймана Подробнее
Мехмед III: правнук Сулеймана. События, которых вы не видели / (Великолепный век) Подробнее
Повелитель рассказывает Шехзаде о своем дяде [Великолепный век] Подробнее
Воспоминания Сафие Султан о её прошлой жизни. Подробнее
Шехзаде Мурад решил судьбу боя Подробнее
Султан Мурад и Шехзаде Баязид Тренировались на Мечах | Великолепный век. Империя Кёсем Подробнее
Murad III Интересные факты Подробнее
Развращенный поневоле: султан Мурад III Подробнее
«Воспоминания Сулеймана»/Битва на мечах, Султана Селима и Шехзаде Сулеймана Подробнее
Сулейман дарит кольцо Мехмету,Мустафа в шоке.Великолепный век Подробнее
Султан Мурад Подарил Подарок Хусейну | Великолепный век. Империя Кёсем Подробнее
Источник статьи: http://laweba.net/shehzade-murad-sdelal-podarok-suleymanu
Сафие — наложница, принадлежавшая двум мужчинам
Сафие-султан была еще одним представителем женского султаната и могущественной валиде при своем сыне Мехмеде и даже внуке Ахмеде. Как и ее предшественницы, Сафие попала в гарем, будучи простой рабыней. Только вот амбиции девушки позволили ей перейти из статуса наложницы в госпожу.
В сериале «Великолепный век» зрители узнают, что Сафие была особым подарком для Мурада от его тети Михримах-султан. Госпожа нашла подходящую девушку, дала ей хорошее образование и поселила в гареме своего племянника.
Сафие представили всем, как венецианку из знатного рода Баффо, но на самом деле она была обычной албанской наложницей. Михримах придумала историю, что девушка является родственницей Нурбану, чтобы еще больше позлить фаворитку Селима.
Нурбану понимает, что нужно убрать Сафие из гарема Мурада, но шехзаде объявляет всем о беременности своей фаворитки, чем приводит свою мать в еще большую ярость. Сафие очень хитрая и не боится Нурбану. Кроме того, она заявляет султанше, что когда-нибудь займет ее место, а кольцо Хюррем-султан перейдет к новой хозяйке.
В исторических документах говорится, что Сафие попала в гарем в 1562 году, когда была похищена пиратами. Михримах заметила девушку среди других наложниц и решила подарить ее своему племяннику. Сафие так понравилась Мураду, что он сделал ее единственной фавориткой.
Как это было в реальности
Реальная история появления Сафие в гареме Мурада описана в книге Недждета Сакаоглу «Султанши — владычицы Османских земель». Турецкие пираты захватили корабль, на котором находилась семья девушки. Сафие, попав в Стамбул, не была доставлена в Топкапы. Перед тем как оказаться в гареме, она некоторое время жила в доме Ферхада-паши. Мужчина дал ей отличное образование и позже подарил шехзаде Мураду, который в 1563 году был санджакбеем Манисы.
Стефан Герлах в составе австрийской делегации прибыл в Стамбул и сделал в своем дневнике записи о событиях того времени. По его словам, хасеки султана была боснийкой, а не венецианкой. До встречи с Мурадом она была женой Ферхада-паши. Возможно, автор имеет ввиду, что девушка была его рабыней, но никак не законной женой.
Сложно поверить, что шехзаде подарили девушку, которая некогда состояла в браке с другим мужчиной. Обычно, все было наоборот. Наложницу, которое долгое время жила в гареме, могли выдать замуж за достойного пашу. Тем не менее, такой факт приводится в книге.
В 1566 году Сафие родила первенца для шехзаде, что означало, в будущем у девушки появится шанс стать могущественной валиде-султан.
Сафие не была испуганной рабыней, которая в слезах умоляла бы отправить ее домой. Девушка появилась в Стамбуле и получила соответствующее образование и навыки для наложницы прежде, чем оказаться в гареме Мурада.
Сафие смогла заворожить шехзаде, что он еще много лет не принимал других в своих покоях. Девушка была единственной фавориткой Мурада и матерью его наследника, что очень тревожило Нурбану-султан.
Юная Сафие слишком любила роскошную жизни и влияние, которым она обладала в гареме, поэтому девушка не собиралась делиться Мурадом с другими наложницами.
Если вам понравилась статья, нажимайте палец вверх (лайк) и подписывайтесь на канал «Восточная сказка» и группу в VK (там тоже много интересного).
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/memory/safie-nalojnica-prinadlejavshaia-dvum-mujchinam-5b345fde5d0cfc00a8d26dde
Подарки от Михримах для брата-султана Селима, Нурбану и Яхьи Эфенди.
Здесь — 2 серия 5 сезона сериала Великолепный век.
— Повелитель, — Михримах нарочито глубоко поклонилась, но Селим не заметил ее насмешки, — спасибо, что согласились принять. Мне пришлось долго ждать вашей аудиенции.
Михримах выразительно посмотрела на графин, стоявший на низком резном столике. Ей стоило немалого труда сдержаться и не съязвить брату по этому поводу.
— Попробуешь? Мне его привозят с Кипра. Никогда не пробовал ничего вкуснее. Хочу, чтобы всё кипрское в.ино принадлежало мне. Как думаешь, не организовать ли мне поход на эти места? Захватить в плен этот божественный напиток! — Селим захохотал.
Михримах, глядя на ввалившиеся глаза брата и его осунувшееся лицо, поседевшие и поредевшие волосы, впервые за последние годы испытала к брату иное чувство, кроме ненависти. Этим чувством была жалость.
— Как же ты жалок, Селим, — хотела сказать султанша. Но вместо этого присела напротив брата, туда, куда он указал небрежным жестом.
— Я должна тебя поздравить. Ты снова стал дедом. У шахзаде Мурада родился сын. Как ты велел назвать мальчика?
— Я отправил письмо, в котором назвал внука Махмудом. Ты ждала, что я назову его другим именем? Мустафой, которого убили вы с матерью? Или может, Джихангиром, который умер на моих руках? Или лучше Баязетом?
Селим сделал глоток. Михримах воспользовалась паузой, чтобы сменить тему.
— Ты не поехал в Манису, чтобы лично присутствовать на церемонии имянаречения первенца сына. В чем причина?
— Михримах, ты забываешься. Я больше не твой младший брат, у которого ты требуешь отчета. Я — твой повелитель. Я так решил. — Селим встал и Михримах тут же поднялась и подошла к нему.
— Простите, повелитель. Я не хотела вас огорчать. Я больше не хочу ссориться.
— Селим. Брат. Мы с тобой дети одной матери и одного отца. Наше детство прошло под одним куполом. Наши жизни тесно переплетены. Есть вещи, которые нам больше не с кем обсудить — ведь никто кроме нас не был их свидетелем. С кем мне вспомнить перебранки Сюмбюля и Гюль-аги? Кто пробовал нежных перепелов от Шекера-аги? Только мы знаем, как обжигал руки горячий плов, из которого мы тайком таскали изюм, дожидаясь разрешения сесть за стол.
Селим улыбнулся, и на секунду в нем Михримах увидела озорного вихрастого мальчишку, чьи руки были в масле от плова, а не в братской крови.
— С возрастом начинаешь все больше смотреть назад, а не вперёд. Ведь впереди времени осталось мало, а позади — бесконечно много. Брат! Только наедине с тобой мы можем быть теми, кем являемся. Нам не нужно притворяться. Мы знаем друг о друге всё. Мы не должны расставаться, моё место — рядом с тобой. Позволь мне остаться.
Селим протянул к Михримах руки. Брат с сестрой обнялись. Некоторое время они стояли молча. Наконец, Михримах заговорила.
— Повелитель, ведь я ещё не преподнесла вам подарок в честь вашего восшествия на престол.
— Интересно, что ты приготовила. Ты у нас большая выдумщица по части презентов. Мне известно, что карту, которую Мурад подарил султану Сулейману, приказала изготовить ты. Зачем это, Михримах? Какова твоя цель? Ты жаждешь видеть на троне Мурада?
— Мурад твой шахзаде. Естественно, что однажды он займет трон. Ведь других сыновей у тебя нет. Нурбану их родить не может, и тебе не дозволяет.
Прежде чем Селим вспыхнул, Михримах подлила ему в бокал ароматный напиток и сменила тему:
— Ты прав, напиток дивный. Ты говоришь, что он из Кипра?
Убедившись, что графин опустел, Михримах попрощалась с Селимом, напомнив, что вскоре доставят ее подарок, после чего вышла из султанских покоев.
Селим хотел позвать стражу, чтобы приказать принести новый графин, но двери вдруг распахнулись, и в покои вплыли очаровательные гурии.
Две девушки заиграли чувственную мелодию, а три начали двигаться ей в такт. У каждой из танцовщиц на голове был полный кувшин, но на пол не пролилось ни капли. Движения были плавными и призывным, бедра, украшенные поясами из звенящих монет, описывали круги и восьмёрки, стройные сильные ноги то показывались из-под юбок, то снова прятались в шелковом плену.
Селим долго, как заворожённый, смотрел на происходящее, прежде чем хлопнуть в ладоши, приказывая остановиться.
— Нас прислала Михримах-султан в подарок, падишах хазрет лери, — заговорила та девушка, что стояла ближе всех, и попыталась поклониться. От этого кувшин, стоявший на ее голове, покачнулся, и из его горлышка полилась тонкая струя. Пробежав по сосуду, в.ино попало на танцовщицу, и ручейком спряталось в манящей ложбинке под её колье.
Девушка провела по алому следу пальцами и ими же коснулась своих губ.
Селим давно не принимал никого в своих покоях, однако, слова Михримах-султан о том, что это запрещает Нурбану, задели его гордость. Долгие годы он не хотел рождения новых шахзаде, чтобы они не вступили в борьбу за трон с Мурадом. Однако, зародившиеся сомнения в верности единственного сына открыли новую истину: если Мурад его предаст, некому будет продолжить династию османов.
Бэсиме, девушка, которую Нурбану отправила в Манису, легко выполнила свое поручение.
Когда Мурад не принял подарок Нурбану, Сафие не смогла отказать себе в удовольствии пригласить наложницу в свои покои. Когда та явилась, фаворитка надменно заговорила с девушкой.
— Неужели во всем Стамбуле не нашлось никого покрасивее? Шахзаде даже не взглянул на тебя. Передай своей госпоже, что ее усилия напрасны. Ни одна хатун кроме меня не разделит ложе с Мурадом.
-Султанша, простите меня, но я всего лишь выполняю приказ! — с этими словами Бэсимэ заплакала и вцепилась руками в свои волосы.
— Что мне теперь делать, госпожа прикажет каз.нить меня! — девушка начала раскачиваться, рыдать и заметалась по комнате. Прежде чем слуги отреагировали, она успела налететь на колыбельку, стоявшую возле Сафие. Мать не заметила, как на малыша просыпался какой-то порошок в момент, когда наложница, беснуясь, сорвала с руки браслет.
Стражники схватили бьющуюся в истерике девушку и увели. К утру у ребенка началась лихорадка.
— На все воля всевышнего, султанша! — лекарша развела руками, — мы сделали все возможное, но надежды мало.
Нурбану с нетерпением ждала вестей из Манисы. Чтобы скрасить ожидание, она велела набрать себе ванну. Когда сообщили, что все готово, султанша вошла в комнату, наполненную ароматным паром от горячей воды. Скинув шелковый пеньюар, Нурбану подошла к изящной ладье, собираясь в ней искупаться. Но вместо лепестков роз она увидела в воде. Бэсиме. Рука с рубиновым перестнем, отправленным в подарок Сафие, безжизненно свисала с края ванны.
Нурбану закричала. На ширме висел теплый бархатный халат, который надевала после ванны Нурбану. Набрасывая его на ходу, султанша бросилась в покои повелителя, чтобы рассказать о совершенном преступлении. Однако, дорогу ей преградил Сюмбюль.
— Госпожа. Повелитель отдыхает со своим гаремом и велел его не беспокоить.
В окрестностях Стамбула
В медресе, где преподавал Яхья Эфенди, пожилой мужчина встречал гостей из бывшего санджака Баязета.
— Как твое имя? — Яхья, молочный брат Сулеймана, принял у себя гостью, отправленную ему Михримах-султан.
— Меня зовут Анна, эфенди.
— Отныне твое имя Айше. Ты будешь жить здесь. И запомни — ты моя внучка, твой отец — мой сын Али, которого мы потеряли при Сигетваре.
Девочка кивнула. Она была рада уехать из Кютахьи, где потеряла свою сестру Дефне и благодарна Михримах-султан, за то, что не оказалась на улице после казни Баязета. Новое имя, новый дом, новые люди и порядки были ей сейчас необходимы, как воздух.
В следующей серии мы узнаем, как сестра Дефне станет другом Селима, чем ответит Нурбану на дерзость Сафие и многое другое.
Подпишись, чтобы узнать все, чего не показали в пятом сезоне сериала Великолепный век»
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/zhenskii_canal/podarki-ot-mihrimah-dlia-bratasultana-selima-nurbanu-i-iahi-efendi-5f6a3c56740e327a1bd39fbb