Меню

Японские праздники для детей

Детские праздники в Японии
статья ( группа) по теме

Следует отметить, что одно из главных отличий японской культуры от европейской заключается именно в этой способности получать истинное наслаждение от окружающего мира, не пытаясь присвоить или преобразовать его. Японцы — эстетически развитая нация; они видят красоту в причудливо уложенных камнях, миниатюрных деревьях, засушенных цветах, молчаливых горах; у них простые обыденные предметы могут превращаться в настоящие произведения искусства. Прекрасное входит в жизнь человека с самого раннего возраста и остается в его душе навсегда.

Скачать:

Вложение Размер
detskie_prazdniki_v_yaponii.docx 19.84 КБ

Предварительный просмотр:

Детские праздники в Японии

Японским детям вполне могут позавидовать малыши из других стран: в Японии самое большое число детских праздников. Помимо традиционного дня рождения здесь отмечаются специальные праздники мальчиков и девочек, праздники детей определенного возраста. Сейчас многие из детских праздников ограничиваются семейным кругом, а раньше некоторые из них имели даже официальный государственный статус.

Рождение ребенка — важнейшее событие в жизни японской семьи. В прежние времена появление на свет нового человека сопровождалось четырьмя церемониями, которые совершались вечером первого, третьего, пятого и седьмого дня. В настоящее время в некоторых местах еще сохранился праздник седьмого дня — церемония наречения «осития». В этот день новорожденного впервые показывают родственникам и друзьям и сообщают, какое имя ему выбрали родители. Даже если имя было придумано еще до дня наречения, родители начинают называть им малыша только с этого момента. Когда все гости собрались за столом, бабушка или няня выносит ребенка, а отец торжественно объявляет его имя. Как полагается, гости выпивают за здоровье новорожденного рисовую водку — сакэ и угощаются специально приготовленными яствами.

Через месяц ребенка впервые несут в синтоистский храм, причем мальчика — на 31-й день, а девочку — на 32-й. На 120-й день устраивается церемония «табэ-дзомэ» — «еда первого раза». В этот день малышу впервые предлагают попробовать «взрослую» пищу. Накрывается два стола: один — для взрослых, другой — маленький столик — для ребенка. На детский стол ставят маленькую посуду со «взрослой» едой, но только в измельченном виде, и кладут палочки для еды — хаси. Гости сидят за большим столом, а мать садится за маленький стол, берет ребенка на руки и кладет ему в рот с помощью хаси немного «взрослой» еды. Малышу непременно дают попробовать рис, который является не только традиционным японским блюдом, но и символом твердости характера.

Как и в других странах, в Японии особо отмечается день, когда ребенку исполняется годик, но в отличие от европейской традиции у японцев это прежде всего праздник родителей, а не малыша. Имениннику в этот день даже не принято дарить подарки. В прежние времена в некоторых местах день рождения ребенка вообще переставал праздноваться, если его родители умирали. Традиция отмечать День рождения как праздник родителей объясняется особым, почтительным отношением к своим предкам, которое воспитывается японской культурой с ранних лет.

В жизни малыша помимо первого года жизни особое значение имеют 3 года, 5 и 7 лет. 15 ноября отмечается праздник «7–5–3» — «сити-го-сан». В этот день улицы городов и сел Японии наполняются нарядными детьми 3, 5 и 7 лет, которых родители ведут в синтоистский храм. Мальчики одеты в яркие шелковые одежды, а девочки — в пестрые кимоно из парчи. Считается, что посещение храма в этом возрасте принесет ребенку удачу и благополучие. 3-летний возраст одинаково важен и для мальчиков, и для девочек — считается, что именно тогда заканчивается период раннего детства. Дата в 5 лет особо отмечается мальчиками. Это связано с древней традицией, когда сына самурая в 5-летнем возрасте вводили в состав высшего сословия, для чего существовала особая церемония надевания шаровар. 7-летний возраст важен для девочек: раньше в 7 лет девочке впервые надевали широкий пояс на кимоно — оби, который символизировал взросление, так как считался принадлежностью туалета взрослой женщины.

На праздник «7–5–3» в дом, где есть дети такого возраста, приглашаются родственники и друзья; устраивается праздничный стол, малышам вручаются подарки. Самое распространенное угощение в этот день — разноцветные леденцы «амэ». Обычно их продают недалеко от входа в храм. Длинный леденец согласно примете лучше съесть не в одиночку, а разломить на части и поделиться с друзьями — это принесет благополучие.

У японцев есть два специальных праздника — День мальчиков (5 мая) и День девочек (3 марта). Очевидно, эти даты связаны с древним японским земледельческим календарем: в марте начиналась посадка проса, которая считалась женским занятием, а в мае — посадка риса, относящаяся к числу мужских дел.

Праздник девочек, или праздник кукол — «хина мацури» — возник около 300 лет назад; долгое время он являлся государственным праздником, и только после Второй мировой войны был исключен из числа официальных и стал домашним праздником. В этот день в каждом доме, где есть девочка, устраивается выставка кукол. Эти куклы служат не для игры: весь год они хранятся в коробках и достают для показа их только на праздник. Очень красивые куклы, сделанные из бумаги, дерева или глины, передаются по наследству из поколения в поколение.

Предполагают, что праздник кукол возник из древнего обычая, когда в этот день люди вырезали из бумаги фигурки, писали на них свой возраст и пол и топили в реке или ручье. Считалось, что таким образом человек может освободиться от всего дурного, что накопилось в нем за год. Теперь этот обычай остался в далеком прошлом, а праздник кукол стал одним из самых красивых праздников в году.

Куклы начинают выставляться в первый же год после рождения в семье девочки. Иногда девушка, выйдя замуж, устраивает праздник сама для себя до тех пор, пока у нее не родится дочка. Куклы передаются по наследству от родителей или бабушки по материнской линии.

Существует определенный набор и порядок расположения кукол. Обычно их устанавливают на 5–7-ступенчатой полочке, покрытой красной тканью. Минимальный «основной» набор — 15 кукол. На самом верху располагаются восседающие на троне император и императрица. На следующей ступени — 3 фрейлины, подносящие величественным особам сакэ. На ступень ниже — маленький оркестр из 5 музыкантов с барабанами и флейтами. На следующей ступени — 2 стража, один из которых вооружен длинными мечами, а другой — луком и стрелами, а еще ниже — 3 слуги. На 6-й и 7-й ступенях устанавливают миниатюрную игрушечную мебель, посуду, маленькие деревца в кадках, игрушечные фонари, паланкин, в котором возили знатную даму. Помимо 15 обязательных кукол, на полочке могут располагаться и другие игрушки. Так, например, среди кукол в старинных нарядах в настоящее время можно увидеть популярных киногероев и спортсменов.

Праздничную полочку обычно устанавливают накануне Дня кукол, она стоит в течение 3 дней, после чего ее разбирают. В это время ребенок может не только любоваться куклами, но и играть с ними.

Праздник «хина мацури» является своеобразной проверкой, насколько хорошо маленькие девочки усвоили правила гостеприимства и этикета. Они сами приглашают в гости других детей, угощают их и развлекают.

5 мая отмечается праздник мальчиков — «Танго-но». В этот день перед входом в дом, где живут мальчики, на длинных шестах выставляются сделанные из бумаги карпы. Эта рыба за свое умение плыть против течения считается символом мужества, стойкости, умения противостоять превратностям судьбы. Именно эти качества должны стать основными в характере будущих мужчин. Количество бумажных карпов должно соответствовать числу мальчиков в доме, причем старшему предназначается самый большой карп, а младшему — самый маленький.

В настоящее время 5 мая является официальным праздником — Днем ребенка, но по-прежнему в этот день больше внимания уделяется мальчикам. Для них устраиваются соревнования, в которых будущие мужчины демонстрируют свою спортивную подготовку. Предназначение мальчиков — защита семейного очага и своей родины — находит выражение и в игрушках, специально выставляемых на полочку: в основном это воины разных эпох и вооружение.

Все японские праздники направлены на то, чтобы с самых ранних лет воспитывать у ребенка положительные качества. Праздник «хина мацури» развивает умение любоваться и наслаждаться красотой предметов, не превращая их в повседневные игрушки. Следует отметить, что одно из главных отличий японской культуры от европейской заключается именно в этой способности получать истинное наслаждение от окружающего мира, не пытаясь присвоить или преобразовать его. Японцы — эстетически развитая нация; они видят красоту в причудливо уложенных камнях, миниатюрных деревьях, засушенных цветах, молчаливых горах; у них простые обыденные предметы могут превращаться в настоящие произведения искусства. Прекрасное входит в жизнь человека с самого раннего возраста и остается в его душе навсегда.

Источник статьи: http://nsportal.ru/detskiy-sad/okruzhayushchiy-mir/2016/03/12/detskie-prazdniki-v-yaponii

Пять уникальных японских церемоний на первом году жизни ребенка

Япония — это страна, где обряды являются традиционной и важной частью жизни с момента рождения до дня их последнего вздоха. Начиная с периода беременности и родов, жизнь японской гражданки становится чередой церемоний, фестивалей и традиций. Рождение ребенка несет с собой разнообразие особых обычаев, особенно в первые годы жизни новорожденных.

Праздники для детей

В течение первого года жизни и на протяжении всего периода детства в японской культуре существует множество различных церемоний и традиций, представляющих и укрепляющих дух счастливых и здоровых детей. В Японии есть особые дни как для Дня девочек (雛 祭 り, 3 марта), так и для Дня детей (子 供 の 日, 5 мая, когда-то он назывался Днем мальчика), а также возрастной церемонии Сичи-Го-Сан (七五 三, ноябрь 15-е) для девочек 3 и 7 лет и мальчиков 3 и 5 лет, наряду со школьными праздниками, вплоть до Дня совершеннолетия ( Seijin-no-hi ), когда им исполняется 20 лет.

Хотя не многие семьи будут следовать им всем, существует не менее десяти традиций. Здесь мы рассмотрим пять из них.

Oshichiya Meimei Shiki (Церемония наречения младенцев)

В соответствии с китайскими иероглифами (七, shichi, что означает 7 и 夜, ya, означает ночь), осичия традиционно проводится на 7-ю ночь после рождения. Имя ребенка объявляется близким собравшимся (обычно это всего несколько близких родственников) и записывается каллиграфически на свитке или открытке. Младенец будет одет в белое (обычно новорожденные одеваются в белое до 17 дней), а гости преподносят денежные подарки и принимают участие в праздничной трапезе.

Okuizome (Первый прием пищи)

Окуизомэ (お 食 い 初 め) обычно происходит примерно на 100-й день жизни ребенка. Готовится праздничный обед, который преподносится ребенку как «первое блюдо». Конечно, родители могут в предварительном порядке попытаться давать ребенку пищу и раньше. В 3 месяца младенец вряд ли будет есть много, и взрослые сами будут поглощать предлагаемый пир.

Подобно осэти рёри, которое едят на Новый год, многие пункты праздничного меню имеют особое значение.

Например, умэбоши (сушеная слива) используется, чтобы символизировать надежду на то, что ребенок будет жить, пока он не станет старым и морщинистым. Пышность праздника сама по себе выражает надежду на то, что ребенок будет наслаждаться изобилием питательной пищи и здоровьем на протяжении всей своей жизни. Ребенку также дают гладкие круглые камни для прорезывания зубов.

Hatsu-Zekku (Первый фестиваль)

Хинамацури (фестиваль девочек) — особый день для девочек, который ежегодно отмечается 3 марта. Особенно ценится первое детское хинамацури. Впервые от ее имени украшают и выставляют куклу хина. Она символизирует желание ее родителей, чтобы она росла счастливой и здоровой. В этот день семья может наслаждаться особыми сладостями, суши и другими угощениями.

Эквивалент для мальчиков — «День защиты детей», который ежегодно отмечается 5 мая. Раньше этот день назывался Днем мальчиков и сохранил эту тему (похоже на 23 февраля). В этот день семьи традиционно демонстрируют своих самурайских кукол и вывешивают коинобори (ленту в форме карпа) как символ силы и жизненной силы.

Isshou Mochi (Рисовый торт на первый день рождения)

Во многих западных культурах младенцу в первый день рождения преподносят торт, покрытый кремом.

В отличие от этого, японские дети получают около 2 кг рисовых лепешек на день рождения, которые они несут на спине!

Эта первая традиция имеет разные названия и характерные детали в зависимости от региона Японии. В Кюсю, например, это известно как «моти-степ» (моти фуми, 餅 踏 み), ребенок наступает на моти в сандалиях из рисовой соломы размером с ребенка (варадзи, 草鞋 ).

Груз состоит из одного или двух красных и белых рисовых лепешек, упакованных в традиционную оберточную ткань. Этот ритуал символизирует желание родителей, чтобы ребенок успешно справлялся с жизненными невзгодами, оставаясь при этом с хорошим здоровьем, едой и emnan (слово, означающее мир, гармонию, целостность и другие подобные атрибуты).

Еще один дополнительный символ обряда — желание родителей, чтобы их дети не вырастали слишком быстро и рано. В древней Японии считалось, что дети, которые могли ходить до своего первого дня рождения, имели какое-то зло, и их называли детьми демонов (oni ko, 鬼子). Таких детей боялись и избегали, поэтому родители отговаривали своих детей ходить самостоятельно до первой церемонии дня рождения.

Эрабитори (Выбрать и взять)

Эта церемония известна как «Выбери и возьми предмет» (び 取). Erabitori также проводится в первый день рождения ребенка. На полу перед младенцем выставлено несколько различных предметов со специфической символикой. Говорят, что тот, который первым выберет ребенок, показывает его или ее призвание, склонность к его или ее будущему. Традиционно элементами для мальчиков были счеты, писчая кисть и коса. Что касается девочек, то книжка и футляр для булавок. Однако в настоящее время большинство японских родителей с удовольствием представляют несколько предметов, проверяя, какой из них выбрал их ребенок. Наиболее распространенными предметами, также сохраняющими символику, являются: счеты, писчая кисть или ручка, ножницы, палочки для еды, книга или словарь, деньги, измерительная линейка и мяч или обувь.

Это одни из первых из многих особых семейных праздников, которыми японские дети могут наслаждаться на протяжении всей своей жизни.

Действительно, японское общество хорошо известно своим напряженным образом жизни. Эти традиции представляют собой интересный взгляд на то, как японцы приобщаются к ответственности и принятию решений с действительно раннего возраста.

Источник статьи: http://masakaru.ru/isskustvo/kultura-isskustvo/pjat-unikalnyh-japonskih-meroprijatij-na-pervom-godu-zhizni-rebenka.html

Читайте также:  Как провести праздник без ведущего